LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Лакрон. Начало. Война

Не успели мы осмотреть деревушку, как к нам подошел низенький старик. Он был загадочной внешности: лысый, низкий, но полненький, с узкой, длинной и седой бородой, одетый в фиолетово‑пурпурную мантию. Лицо было сморщенным и морщинистым, что подчеркивало его старческий возраст. Вообще, при виде таких людей складывается два противоречивых ощущения: опасение и, как ни странно, доверие.

– Вы не местные, верно? – спросил старец хриплым и тихим голосом.

– Да, а что? – сказал я.

– Я могу вам помочь, если хотите. Я вижу, вам срочно требуется порция горяченького супа! – сказал старец.

Мы с Дэмианом согласились, хоть и не поняли, почему и зачем нас позвали на нежданный ужин. По пути старик сказал:

– Меня Пато зовут. В этой маленькой деревушке меня все знают, я уже долго тут живу.

– Меня Дэмиан, а его Лордан, – сказал мой товарищ. – Спасибо за приглашение.

Старик отвел нас к себе домой и усадил за стол. На тумбочке стояло несколько цветков, на подоконнике лежали высуженные корни и травы, пол был застелен ковром. Запах, внешний вид, атмосфера, старые, чуть ли не раритетные вещички – все в этом домике соответствовало старческому идеалу жилища. Он налил нам суп и раздал тарелки.

– Приятного аппетита! Надеюсь, вам понравится. Для чокнутого старикашки я готовлю неплохо, хе‑хе.

– Что же вам нужно от нас? – отрезал я, что прозвучало немного резко и грубо.

– Есть у меня к вам предложенице. Но сначала поешьте, вы наверняка голодны.

С недоверием мы взяли ложки и хлебнули из тарелки

– Вау, да это божественно! Что это за суп? – сказал я, словно очнувшийся, после того, как попробовал.

– Да, очень вкусно. Дадите рецепт? Я бы не отказался съесть его еще не раз, – добавил Дэмиан.

– Это суп Те, пришедший к нам с древних времен. Среди богатых наших предков он был обожаем. Он сделан на основе кишков петавра и глаза турилы. Скажите, объедение!

Мы с Дэмианом обомлели. Мне тут же стало противно до тошноты. Мы вот‑вот готовы были выплюнуть это.

– Да шучу я, шучу, ха‑ха. Он сделан на основе обычного сочетания трав и овощей, – сказал старик. Мы с Дэмианом вздохнули с облегчением и продолжили есть. – Простите, это мой стариковский юмор. Надо же как‑то развлекаться в таком возрасте.

– Ну и шуточки у вас, – сказал Дэмиан.

Мы доели. Он предложил нам еще немного отдохнуть и осмотреть его хозяйство.

– Простите, но мы очень спешим. Дело срочное и опасное, – сказал Дэмиан.

– Что ж, тогда к тому, зачем я вас пригласил. Открою вам мой секрет: я сильнейший маг. Хочу предложить сделку, – сказал старик.

– А чем докажете? – спросил я.

Он, не дотрагиваясь до чашки, поднял ее, та окуталась прозрачным шаром и превратилась в фиолетовую бабочку. Это, мягко говоря, было поразительно и превосходно. У нас с Дэмианом чуть не отвалились челюсти.

– Та‑а‑ак, что за сделка? – протянул я, отходя от увиденного.

– Возле нашего поселения находится большой и мрачный лес. Но не был бы он мрачным, если бы не существо, обитающее в нем, – сказал Пато. – Су‑ур, – потянул он, – слышали о таком?

– Я видел только в книжках, – сказал Дэмиан. – Они же вымерли несколько тысяч лет назад.

– Это далеко не так. Эти твари еще живы. Они скрываются глубоко в лесах, вдали от глаз. А кто попался уже им на глаза, не имеет шансов выжить, – продолжал Пато.

– Да кто этот сур? Объясните мне, наконец, – спросил я.

– Древо, страшная нечисть, – сказал Дэмиан.

– Живое дерево. Это существо подобно нашей форме тела. Голова, две руки, две ноги. Но не так все просто. Его тело – это переплет прочных ветвей, оно может удлинять свои конечности и создавать множество новых из ветвей – частей своего тела. Ветви эти обычны, но оно может сжать их или ударить ими с неимоверной силой. Суры боятся магов, то есть меня. Вот он и спрятался в лесу. Магу не трудно его победить, – сказал маг.

– Так почему же вам и не уничтожить его? – спросил я.

– Видишь ли, староват я стал для сражений. Я не обладаю той ловкостью и силой, как раньше. Я победил одного на своем веку, этого – не могу. Когда совет магов узнал, что здесь есть сур, меня послали сюда разобраться с ним. После ряда неудачных попыток его прикончить, я решил остаться здесь жить (чем не место для заката жизни?), чтобы хотя бы задержать его в лесу подольше и подальше от поселений. Но года мои истекают, я чувствую, что мне осталось недолго. Я прошу вас спасти этих невинных людей от неминуемой и страшной смерти. Убейте тварь, пока она не убила всех. Взамен я доставлю вас в нужное место, куда захотите.

Награда нас заинтересовала.

– Как вы нас вообще выследили? – спросил Дэмиан.

– Я вижу за много отсюда, – ответил старик.

– Но как мы это сделаем? По вашим рассказам у нас нет шансов, спросил я.

– Я вижу, вы славные воины. Храбрости и силы вам не занимать. Я помогу вам. Перед тем, как пойдете, я вам все расскажу. Так что, вы согласны? – сказал Пато.

– Отойдем, Лордан, – сказал тихо Дэмиан. Мы отошли и развернулись спиной к старику. – Это слишком опасно, мы не можем рисковать. Нам итак надо спешить. А тут, даже если победим то существо, какие у нас гарантии? – едва ли не шепотом говорил Дэмиан.

– У нас нет выбора. Подумай, нам мало того, что мы туда дойдем, нам нужно их еще найти до кровавого представления. У нас нет никаких наводок. Я знаю, это безумие. Но мы должны попытаться. Не только ради себя, ради остальных. Мне пророчено спасать людей, как бы глупо это не звучало, но, не знаю как ты, а я буду уже доволен, если на моем счету будет хотя бы маленькая деревушка, – сказал я.

– Ай, ладно! Убьем исчадие ада! – согласился Дэмиан. – Мы согласны, – сказал он, повернувшись к старцу.

– Я верю в вас. А сейчас лучше лечь спать, утром выходите.

Он указал нам, где лечь. Дэмиан тут же свалился на кровать и уснул. А я продолжил разговор с Пато.

– Недавно мне уже предлагали сделку взамен на телепортацию. Другой маг, молодая девушка. Она хотела достать какой‑то волшебный камень, дающий большую силу, – сказал я.

– Стоп… Волшебный камень? А как зовут ее? – спросил Пато.

– Вай’си…

– Ух ты! Это внучка моего брата Верума, покойного к сожалению… Ну, и как она? Добыла камень?

– Она… – я выждал паузу в раздумии, стоит ли говорить ему правду, – она умерла.

Старческое лицо Пато выражало самую жалостливую реакцию: оно приняло самую страшную эмоцию; смотреть ему в глаза было невыносимо: они выражали самое искреннее сожаление сквозь ужас услышанного. Смотреть на стариков в таких ситуациях без слез крайне сложно, больнее видеть на этом месте только ребенка.

– Она умирала у меня на глазах, но успела телепортировать оттуда. У нее не было шансов выжить.

Повисло грустное молчание.

TOC