LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Литера «Тау»

– Стоять, – крикнул Ваня. Будь пес живым, он бы не послушал, но воскрешенный человек подтвердил свой вербальный приказ приказом мысленным. И пес пошел. Медленно, пытаясь ослабить связь с таким же, как он.

– Стоять, я сказал!

В следующий момент Ваня прицелился и выстрелил.

*

– Он ничего такого не хотел, – сказала Магда, покосившись на Ивана – тот как раз замахивался, чтобы зашвырнуть собачий череп в овраг.

– Разумеется, – ехидно продолжил Ансгар Фридрихович, пытаясь расчесать пальцами слипшиеся от крови волосы. – Только распахать мне шею когтем. А больше ничего. И еще превратиться в портал во тьму. А больше – ничего.

Магда немного помолчала.

– Вам надо промыть рану, – сказала она.

– Потерпит до дома, – отмахнулся Ансгар. – Воскрешенные нами мертвецы обычно стерильны, микробы на них не живут. Но вам я засчитываю два больших недочета. Первое: вы не умеете выходить из субкоординат. Это плохо, но поправимо. И второе: вы не слушаетесь меня. Это гораздо хуже, и я имею полное право после первого такого инцидента отправить вас домой с пожизненным запретом обучения любой околооккультной дисциплине, включая йогу и восточные единоборства.

– Простите, – Магда упрямо потупилась. – Но он бы не напал, если б не…

– Заткнитесь, будьте любезны, – через силу произнес Ансгар. Было ясно, что еще хотя бы слово, и он взорвется.

Ваня успокаивающе положил ей руку на плечо.

– Ансгару Фридриховичу виднее, Магда. Не надо спорить, прошу вас. Вы многого не знаете. Я потом расскажу вам про черную дыру, которая была у вашей собаки. Она могла превратиться в демона…

Магда не слушала. Разочарования этого дня переполнили ее, оставив только мечту о том, чтобы уединиться и разрыдаться в тишине.

*

Ваня обрабатывал доктору Мерцу царапину на шее.

– Что там? – спросил тот, так и не поняв, желает ли он услышать ответ. – Мне стало трудно поднимать голову.

– Немного надорвал эту… мыщцу, – сообщил Ваня, осторожно приподнимая тампон с перекисью.

– Шей.

– Но, Ансгар Фридрихович… там совсем чуть‑чуть.

– Шей. Не хватало мне еще и головой разучиться вертеть.

От калитки послышался грохот – это упала «входная» кастрюля. Ваня выглянул в окно и увидел, как, открыв калитку, смотрит себе под ноги высокий человек с рюкзаком, кажется, завороженный катящейся по дорожке посудиной. Человек выглядел усталым и пыльным, щурился от навязчиво‑ясного дня, но держался, как на приеме у королевы.

– Вы не поверите, – сказал Ваня. – Это Сальвадор Андреевич. Странно, что он без приглашения.

– Во‑первых, ты его когда‑то приглашал, – напомнил Ансгар, пытаясь отследить глазами нитку, которую Ваня, сначала воткнув в него, унес в сторону окна вместе с иглой, – а во‑вторых я к нему в прошлый раз тоже пришел без приглашения. И ты либо вернись, либо дай мне иголку, потому что я к тебе в некотором роде пришит.

*

– У меня отпуск, – заметил Сальвадор, выгружая из рюкзака продукты на указанную ему дубовую скамью, – я вам позвонил, но никто не ответил. Я решил, что проще заехать. Если у вас есть другие дела, то я сегодня и уеду…

– Нет у нас других дел, – сказал Ансгар, ощущая, как сзади на его шее затягивается узелок, – только для вас кое‑что, Сальвадор Андреевич. Как для педагога… Хватит, Ваня! Помажь теперь это йодом и расскажи Сальвадору Андреевичу, пожалуйста, про Магду и собаку. А я сейчас вернусь.

Потрогав обработанный шов, Ансгар встал с табуретки, повертел головой и вышел за дверь. Миновав беседку, он завернул за угол сарая и остановился. Оттуда начинался пологий, заросший дикими ирисами спуск на берег.

В ирисах виднелась неподвижная золотистая голова Магды, и Ансгар направился к ней.

Девушка все еще хлюпала носом. Прошедший день доказал, что она не годилась ни на что волшебное. Не смогла вернуться. Из всех потусторонних существ вытащила именно ту душу, что была заражена демоном. Не смогла выполнить команду учителя. Более того – она до сих пор считает, что Ансгар не прав.

Тот подошел, сел рядом на траву.

– Вы меня прогоните? – смело спросила девушка.

– Прогоню, – ответил некромант. – Если такое еще раз повторится. Надеюсь, вы после этого здесь и утопитесь.

Магду сотрясла новая порция рыданий. Ансгар с горечью подумал, что никогда не умел утешать женщин.

– Хватит реветь, а? – попросил он. – Ничего ужасного не произошло. Через полчаса, когда отрыдаете, приходите обедать. – Он протянул Магде пачку салфеток. – И вытрите, пожалуйста, лицо. У нас в гостях мой друг, и мне неловко будет предстать в его глазах тираном.

– Вы не тиран, – пробурчала Магда, вынимая салфетку и пряча в нее распухший нос. – Ваш друг должен это знать. Просто вы ничего не поняли.

*

– Она, – объяснил Ваня, когда Ансгар вернулся, – плачет не из‑за собаки. А из‑за вас. Она думала, вы великий человек, который откроет ей тайны… тоже великие. А вы обычный предусмотрительный зануда, вас даже можно порвать зубом. Она что‑то хотела от будущего. Но оно накрылось, и она расстроилась.

– С такими воззрениями девице лучше не воскрешать никого, кроме стабилизированных рыб, – резюмировал Ансгар. – А вы что скажете, Сальвадор Андреевич?

Сальвадор не отвечал. Теперь стало заметно, что он бледен, рассеян и очень глубоко погружен в себя, в ту тоску, что пронизывала его облик, как иногда гнилые коричневые сосуды пронизывают лежалое яблоко. Читалась эта точка, как припомнил Ваня, с самого первого момента, просто никто ее не читал.

– У вас что‑то случилось? – спросил он. Несмотря на свою мертвую фактуру, он иногда проявлял куда большую наблюдательность, чем доктор Мерц.

– Нет, – Сальвадор рассеянно улыбнулся. – То есть, да, но ничего серьезного… Я думаю, девушка, во‑первых, переутомилась, а во‑вторых… должна же у нее быть какая‑то цель. Просто так в некроманты никто не идет. И, наверно, теперь эта цель отодвинулась от нее во времени. Ансгар… Ирина просила меня передать вам письмо.

– Письмо?

Ансгар не ожидал получить письмо от девушки, которой он нравился в тот период времени, который сам же выкинул из ее жизни ради спасения оной, и которая при вторичном знакомстве, без потерянных воспоминаний, искренне сочла его уродом. Воспоминания об их взаимном интересе остались только у него.

– Да. Вот оно.

Ансгар покрутил в руках тонкий конверт.

– Она сказала, что вы можете ответить ей по электронной почте – там есть адрес – но это письмо она хотела передать вам именно на бумаге. Я не знаю, что в нем.

TOC