LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мой опасный Дионис

Я закрыла дверь на ключ, пересекла подъездную дорожку у своей виллы и устремилась по дороге в ту сторону, где за поворотом начиналась тропинка, ведущая к вилле Азалия. В отличие от дороги на пляж, здесь не было высоких деревьев, лишь нагромождение валунов да пробивающаяся меж ними трава. Правда, камни были огромными, некоторые выше человеческого роста, а потому отбрасывали на землю грозные пугающие тени. Солнце уже почти закатилось за горизонт, а значит, стоило поспешить, иначе совсем скоро совсем ничего не будет видно.

Чуть в стороне виднелась вилла Тригонико, но ни одно из окон дома не светилось. Видимо, хозяина не было дома. Я прошла дальше, туда, где тропинка круто убегала со скалы вниз и вилась между густыми зарослями кустарника. По словам Христины, стоит преодолеть этот спуск и до виллы Азалия будет всего пара сотен метров. Так и оказалось, правда, перепады рельефа были такими большими, что я чуть было не скатилась кубарем вниз, еле удержавшись за ветви кустарника. И как это только Христине удается каждый день лазить здесь по дороге на пляж? Или есть какой‑то другой путь?

Когда я оказалась на пороге виллы Азалия, уже совсем стемнело. Я постучала, и дверь тут же распахнулась.

– Ну, наконец‑то! – обрадовалась Христина. – Я уже испугалась, что ты заблудилась, и собиралась отправить Янни тебе навстречу.

– Заблудиться я не заблудилась, но вот шею чуть не свернула. И как ты только ходишь среди этих скал?

– Ты права, там очень опасный спуск или подъем, если идти в обратную сторону, но по той тропинке я хожу только на виллу Тригонико или к тебе, а на пляж совсем в другую сторону, – объяснила Христина. – Пойдем, все уже в сборе.

Я не успела спросить, кто это – все. Христина распахнула дверь, и мы оказались в просторной гостиной, освещённой приглушённым светом нескольких ламп.

– Знакомьтесь, это Татьяна, которая теперь занимает Розовую виллу, – объявила Христина и обернулась ко мне: – Это мой муж Янни.

Мы обменялись вежливыми приветствиями. Янни был старше Христины, высок и несколько грузен, но производил впечатление добродушного человека.

– А это Алекс Купер, – обернулась Христина к еще одному мужчине, присутствующему в комнате. – Он проживает на вилле Тригонико.

Алексу Куперу, наверное, было около тридцати. Симпатичный мужчина с темно‑каштановыми волосами и кожей, усеянной облаками темно‑рыжих веснушек. Он улыбнулся, приветствуя меня. Во взгляде его серых глаз я прочитала неподдельный интерес и что‑то ещё, совершенно неуловимое, от чего мне вдруг стало не по себе.

– Рад знакомству. Уже наслышан о вас.

– Взаимно, – вежливо ответила я.

– Надолго вы на Керкире? – поинтересовался Алекс.

– Ещё не знаю, – пожала я плечами. – Пока не надоест.

– Ах, молодость, молодость, – засмеялся Янни. – Никакой тебе спешки, делай, что хочешь, отдыхай, сколько хочешь. Эх!

– Мой Янни все время занят делами, – вздохнула Христина. – У него почти не бывает выходных.

– И тем не менее я здесь, дорогая.

– И на том спасибо, – Христина недовольно сморщила красивый носик. – Что ж, раз все в сборе, скажу Марии подавать ужин. Пройдемте в столовую.

В это мгновение раздались быстрые шаги и дверь в гостиную снова распахнулась.

– Так‑так, Христина, меня, значит, ты ждать не собираешься?

На пороге стоял Дионис Андронакис. Он широко улыбнулся хозяйке дома.

 

– Диони! – воскликнула она. – Ты же сказал Янни, что будешь сегодня занят?

– Планы изменились, – пожал он плечами, переводя взгляд на меня и лукаво улыбаясь.

Черт! Только его тут не хватало.

– Вот и отлично, – обрадовался Янни. – Я рад, что ты смог выбраться. С Алексом ты знаком, конечно. А это Татьяна…

– С ней мы тоже знакомы, – нагло улыбнулся Дионис. – Даже более чем.

– Что это значит? – удивился Янни.

– Не далее как вчера эта малышка разорила мой розовый сад, – засмеялся Дионис. – Так что, друзья мои, будьте осторожны.

Ну что за гад! Он просто издевается надо мной! Я почувствовала, как щеки мои залил густой румянец. Черт! А я думала, что прошли те времена, когда кто‑то мог заставить меня покраснеть.

– Дорогая, о чем это говорит Дионис? – непонимающе смотрела на меня Христина.

– У господина Андронакиса дурацкие шутки, не обращайте на него внимания, – сказала я.

Дионис рассмеялся и обратился ко мне на чистейшем русском языке:

– Как вы там, русские, говорите? В каждой шутке есть доля шутки?

– Почему бы тебе не прикусить язык и не начать вести себя по‑человечески, – процедила я сквозь зубы.

– Я начну, – усмехнулся он. – Но ты все ещё мне должна за цветы, и я своё возьму.

– Обломаешься, – фыркнула я.

Янни, видимо, поняв, что мы с Дионисом перешли на русский, чтобы начать ссориться, решил нас остановить:

– Все‑все‑все, пойдёмте ужинать.

Все проследовали за ним в столовую.

 

***

 

– Почему ты не привёл с собой Коррину? – спросила Христина у Диониса, когда мы сели за стол.

– Коринна еще в среду уехала в Афины и вернётся завтра вместе с нашими друзьями, – ответил Дионис. По тому, как он нахмурился, я догадалась, что что‑то ему не нравилось. Упоминание имени Коррины? Или тот факт, что его невеста по каким‑то причинам задержалась в Афинах.

– Как вашей невесте нравится Корфу? – спросил Алекс Купер.

– Керкира ей нравится, однако ей не нравится то, что вилла Фотино находится далеко от чего бы то ни было.

– Понимаю, здесь слишком тихо для девушки, привыкшей вести активный образ жизни, – сказал Янни.

– Что касается меня, – улыбнулся Алекс Купер, – то мне, наоборот, нравится здешняя тишина и отсутствие туристов поблизости. Это как нельзя лучше способствует моей работе.

– Алекс – писатель, – объяснила мне Христина.

– Ну а вы? – вдруг обратится ко мне Дионис.

– Что, я?

– Не скучаете от одиночества на своей Розовой вилле?

– А почему я должна скучать? – резко ответила я.

TOC