Мой опасный Дионис
Я закрыла дверь на ключ, пересекла подъездную дорожку у своей виллы и устремилась по дороге в ту сторону, где за поворотом начиналась тропинка, ведущая к вилле Азалия. В отличие от дороги на пляж, здесь не было высоких деревьев, лишь нагромождение валунов да пробивающаяся меж ними трава. Правда, камни были огромными, некоторые выше человеческого роста, а потому отбрасывали на землю грозные пугающие тени. Солнце уже почти закатилось за горизонт, а значит, стоило поспешить, иначе совсем скоро совсем ничего не будет видно.
Чуть в стороне виднелась вилла Тригонико, но ни одно из окон дома не светилось. Видимо, хозяина не было дома. Я прошла дальше, туда, где тропинка круто убегала со скалы вниз и вилась между густыми зарослями кустарника. По словам Христины, стоит преодолеть этот спуск и до виллы Азалия будет всего пара сотен метров. Так и оказалось, правда, перепады рельефа были такими большими, что я чуть было не скатилась кубарем вниз, еле удержавшись за ветви кустарника. И как это только Христине удается каждый день лазить здесь по дороге на пляж? Или есть какой‑то другой путь?
Когда я оказалась на пороге виллы Азалия, уже совсем стемнело. Я постучала, и дверь тут же распахнулась.
– Ну, наконец‑то! – обрадовалась Христина. – Я уже испугалась, что ты заблудилась, и собиралась отправить Янни тебе навстречу.
– Заблудиться я не заблудилась, но вот шею чуть не свернула. И как ты только ходишь среди этих скал?
– Ты права, там очень опасный спуск или подъем, если идти в обратную сторону, но по той тропинке я хожу только на виллу Тригонико или к тебе, а на пляж совсем в другую сторону, – объяснила Христина. – Пойдем, все уже в сборе.
Я не успела спросить, кто это – все. Христина распахнула дверь, и мы оказались в просторной гостиной, освещённой приглушённым светом нескольких ламп.
– Знакомьтесь, это Татьяна, которая теперь занимает Розовую виллу, – объявила Христина и обернулась ко мне: – Это мой муж Янни.
Мы обменялись вежливыми приветствиями. Янни был старше Христины, высок и несколько грузен, но производил впечатление добродушного человека.
– А это Алекс Купер, – обернулась Христина к еще одному мужчине, присутствующему в комнате. – Он проживает на вилле Тригонико.
Алексу Куперу, наверное, было около тридцати. Симпатичный мужчина с темно‑каштановыми волосами и кожей, усеянной облаками темно‑рыжих веснушек. Он улыбнулся, приветствуя меня. Во взгляде его серых глаз я прочитала неподдельный интерес и что‑то ещё, совершенно неуловимое, от чего мне вдруг стало не по себе.
– Рад знакомству. Уже наслышан о вас.
– Взаимно, – вежливо ответила я.
– Надолго вы на Керкире? – поинтересовался Алекс.
– Ещё не знаю, – пожала я плечами. – Пока не надоест.
– Ах, молодость, молодость, – засмеялся Янни. – Никакой тебе спешки, делай, что хочешь, отдыхай, сколько хочешь. Эх!
– Мой Янни все время занят делами, – вздохнула Христина. – У него почти не бывает выходных.
– И тем не менее я здесь, дорогая.
– И на том спасибо, – Христина недовольно сморщила красивый носик. – Что ж, раз все в сборе, скажу Марии подавать ужин. Пройдемте в столовую.
В это мгновение раздались быстрые шаги и дверь в гостиную снова распахнулась.
– Так‑так, Христина, меня, значит, ты ждать не собираешься?
На пороге стоял Дионис Андронакис. Он широко улыбнулся хозяйке дома.
– Диони! – воскликнула она. – Ты же сказал Янни, что будешь сегодня занят?
– Планы изменились, – пожал он плечами, переводя взгляд на меня и лукаво улыбаясь.
Черт! Только его тут не хватало.
– Вот и отлично, – обрадовался Янни. – Я рад, что ты смог выбраться. С Алексом ты знаком, конечно. А это Татьяна…
– С ней мы тоже знакомы, – нагло улыбнулся Дионис. – Даже более чем.
– Что это значит? – удивился Янни.
– Не далее как вчера эта малышка разорила мой розовый сад, – засмеялся Дионис. – Так что, друзья мои, будьте осторожны.
Ну что за гад! Он просто издевается надо мной! Я почувствовала, как щеки мои залил густой румянец. Черт! А я думала, что прошли те времена, когда кто‑то мог заставить меня покраснеть.
– Дорогая, о чем это говорит Дионис? – непонимающе смотрела на меня Христина.
– У господина Андронакиса дурацкие шутки, не обращайте на него внимания, – сказала я.
Дионис рассмеялся и обратился ко мне на чистейшем русском языке:
– Как вы там, русские, говорите? В каждой шутке есть доля шутки?
– Почему бы тебе не прикусить язык и не начать вести себя по‑человечески, – процедила я сквозь зубы.
– Я начну, – усмехнулся он. – Но ты все ещё мне должна за цветы, и я своё возьму.
– Обломаешься, – фыркнула я.
Янни, видимо, поняв, что мы с Дионисом перешли на русский, чтобы начать ссориться, решил нас остановить:
– Все‑все‑все, пойдёмте ужинать.
Все проследовали за ним в столовую.
***
– Почему ты не привёл с собой Коррину? – спросила Христина у Диониса, когда мы сели за стол.
– Коринна еще в среду уехала в Афины и вернётся завтра вместе с нашими друзьями, – ответил Дионис. По тому, как он нахмурился, я догадалась, что что‑то ему не нравилось. Упоминание имени Коррины? Или тот факт, что его невеста по каким‑то причинам задержалась в Афинах.
– Как вашей невесте нравится Корфу? – спросил Алекс Купер.
– Керкира ей нравится, однако ей не нравится то, что вилла Фотино находится далеко от чего бы то ни было.
– Понимаю, здесь слишком тихо для девушки, привыкшей вести активный образ жизни, – сказал Янни.
– Что касается меня, – улыбнулся Алекс Купер, – то мне, наоборот, нравится здешняя тишина и отсутствие туристов поблизости. Это как нельзя лучше способствует моей работе.
– Алекс – писатель, – объяснила мне Христина.
– Ну а вы? – вдруг обратится ко мне Дионис.
– Что, я?
– Не скучаете от одиночества на своей Розовой вилле?
– А почему я должна скучать? – резко ответила я.