LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мой крылатый кошмар

4

 

– Все получили данные о своем напарнике? – громко спросила куратор, потеряв ко мне всякий интерес. – Никого не забыли? Помните, что от этого месяца зависит многое.

А я так и продолжила стоять у трибуны, сжимая листок в руке и пытаясь успокоиться.

«Нет! Это еще не конец! Не верю! Не сдамся!»

– Профессор Кайни…

– Торбург, вернись на свое место, – отмахнулась от меня женщина.

«Ну уж нет!»

– Профессор…

– Сядь! – жестко потребовала куратор, и в ее бирюзовых глазах разбушевалось море.

Только вот меня этим было не запугать. Слишком многое поставлено на карту.

– Но я хочу оспорить данное решение, – твердо проговорила я и помахала бумажкой, как флагом.

Вряд ли кто‑нибудь из студентов решался на нечто подобное. Приказ преподавателей считался законом, истиной, противиться которой нельзя. Но сейчас меня это не волновало. Я не собиралась целый месяц провести рядом с этим летуном. Хватило того, что он и так три года портил мне жизнь!

– Оно принято не мной, Торбург, а лично ректором Ворпаром, – снизошла до пояснений Кайни. – «Будь все трижды проклято!» – Или ты думала, что ваша перепалка только ваше личное дело? Вы четыре года доводили друг друга и мешали учебному процессу. Теперь все зависит от вас. Если хотите сдать зачеты и получить допуск к итоговым экзаменам, то вам с Иргаром придется научиться работать вместе.

– Это несправедливо.

– А мы так не считаем, так что вернись на место, Торбург. Сейчас у вас занятие с профессором Сайласом. Уверена, вы не захотите пропускать такой важный предмет, как защитные заклинания.

– Несомненно, – отозвалась я и с гордо поднятой головой направилась на свое место, где меня ждала Дженни.

Подруга притихла и явно не знала, куда себя деть. Она даже чуть отстранилась и вжала голову в плечи.

– Оуин? – тихо поинтересовалась я, присаживаясь рядом.

– Да, – ответила она едва слышно. – Прости… я не знала.

– Не глупи, – отмахнулась я и осторожно положила листок на парту.

Хоть бы не порвать.

Изучать его содержимое я не собиралась. Все равно Иргару не быть со мной в одной связке. Не я, так он устроит разнос ректору.

К концу урока я немного успокоилась, внимательно слушая профессора Сайласа. А рассказывал он действительно интересно. Новые заклинания защиты быстро и легко записывались в тетрадь, в голове вырисовывались четкие образы. Я уже представляла, как вернусь в свою комнату и начну практиковаться, оттачивая навыки до совершенства. Не для оценки, для себя. Естественно, после того, как решу вопрос со своим напарником.

Как только лекция закончилась, я схватила вещи и выскочила из аудитории, бросив подруге на ходу, чтобы не ждала меня. Буквально вылетела в коридор, оттуда свернула на лестницу, где и наткнулась на летуна, который стоял, подперев плечом стену и скрестив руки на груди.

Я даже не особо удивилась его присутствию.

– К ректору? – прямо спросила у него.

– К ректору, – кивнул он, равнодушно скользнув глазами‑льдинками по мне.

Ну хоть в чем‑то наши мысли сходились. Мы оба были готовы на все, лишь бы не работать вместе.

Шли мы молча. И даже не рядом. Я чуть впереди, Иргар сзади. Но впервые за годы вражды ни слова не говорили друг другу. Без едких замечаний и резких выпадов. Можно сказать, объединившись перед лицом общей беды. Лишь у дверей ректора застыли.

– Ты или я? – поинтересовалась я, поворачиваясь к Иргару.

От взгляда его ледяных глаз по спине пробежал неприятный холодок.

– Вместе? – предложил он.

Я пожала плечами и кивнула, соглашаясь.

– Вместе.

Повернувшись к двери, решительно постучала. Однако ответа не получила.

– Громче.

– Вот сам и попробуй, – буркнула я.

«Тоже мне советчик!»

Отступить я не успела. Летун потянулся вперед, слегка наклонился и через меня постучал в дверь, обдавая холодной свежестью.

Бум‑бум‑бум!

– Вот так надо стучать, – возвращаясь на свое место, заявил он.

– Подумаешь, – огрызнулась я.

Только вот и на его стук никто не ответил.

– Может, его нет на месте? – неуверенно произнесла я.

– Он там, – отозвался Иргар.

– Откуда такая уверенность?

– Просто знаю, – буркнул он, а потом соизволил добавить: – Слышу. И, судя по всему, ректор там не один.

– В каком смысле?

Тут же послышались торопливые шаги, а потом щелкнул замок, и на пороге появилась Ребекка Кайни.

– Торбург? – пробормотала она, нервно поправляя пучок. Выглядела куратор при этом странно: щеки красные, глаза блестят, да и с одеждой что‑то не то. Вроде все на месте, но как‑то не очень опрятно. – И Иргар, – уже спокойнее произнесла она, переводя на летуна бирюзовый взгляд. – Понятно, пришли просить. Ну‑ну. Только ничего у вас не выйдет. Ректор не пойдет на уступки.

– Но мы имеем право попробовать.

– Пробуйте, – сказала она и торопливо зашагала прочь, продолжая поправлять пучок, который, казалось, вот‑вот рассыплется.

– Понятно, – странно хмыкнул летун, провожая ее глазами.

– Что тебе понятно? – вспыхнула я.

Мне‑то как раз совсем ничего понятно не было.

– Все.

Тут я уже не выдержала.

– Из‑за твоих выкрутасов досталось и нам, и ей, – резко проговорила я, ткнув в него пальцем.

TOC