Монстры Алекса. Том 2
Накопитель эссенций: пустой.
Наполнить? (Да/Нет)
– Да, белых тусклых, – прошептал Алекс.
Белые огоньки вырвались из его груди и наполнили прозрачный камень. Тот сразу загорелся слабым белым светом.
– Отлично, – выдохнул Алекс. Он думал, что провозится дольше. Всё же к Системе не прилагалось справочного раздела. – Для эксперимента хватит. Теперь обмен.
Сначала он прошёл за правый угол. Вывеска “Меняльщик” бросилась в глаза, в лавке горел свет. Алекс подошёл к окошку, постучался. Деревянные ставни распахнулись, выглянул мужчина:
– Да, ваша милость, – выловил он взглядом клык на кожаной куртке Алекса.
– Обменяете эссенции на деньги? – спросил Алекс, показывая кристалл. – Пятьдесят тусклых.
– Да, конечно, – мужичок достал из‑под прилавка такой же кристалл, только прозрачный, и мешок звенящих монет.
Обменявшись, меняльщик захлопнул маленькие ставни. Алекс убрал пустой кристалл в карман, затем довольно покачал мешочком. Первые деньги в этом мире получены. Пускай и всего пятьдесят медяков.
Теперь следующий пункт. Где здесь ближайшая лавка? Или прохожий, который покажет дорогу…
– Сир Алекс, что‑то ищите? – знакомый мелодичный голос раздался с порога.
Алекс обернулся. Следом за ним из таверны юркнула та самая девушка в полушубке.
– Да, – сказал он. – Мне нужна лавка.
– В таверне полно лавок…
– Это верно, но мне нужна товарная лавка. Она открыта, не знаете?
– Да, я могу вам подсказать дорогу… – она улыбнулась зовуще и обворожительно. Огромные глаза влажно блеснули. – Или даже сопроводить.
Алекс секунду подумал и кивнул:
– Буду премного благодарен.
Глава 5
Лавка только‑только открылась. Сухопарый старичок как раз распахивал дверь просторного домика. На стене висела вывеска “Товары Бинбо: оружие, утварь, всё, что душе угодно”.
– Мы пришли, сир, – сказала девушка в полушубке. По дороге она представилась Сарой.
– Это оружейная лавка? – спросил Алекс, рассматривая вывеску.
– Здесь “всё, что душе угодно”, – кокетливо улыбнулась Сара. – Старик Бинбо продаёт много вещей. Наша деревня является перевалочным пунктом на пути из Ржаного города в столицу, и нередко купцы докупают часть товара здесь.
Хозяин уже юркнул внутрь, прочь от утреннего мороза. Алекс с Сарой поспешили за ним. Мигом преодолели двести шагов до лавки, девушка дёрнула ручку двери. Коротко звякнул медный колокольчик. Старичок, уже сидящий за прилавком, обернулся. Морщинистые руки протирали тряпкой тонкий, как трубочка от коктейля, стилет.
– Моё почтение, ваша милость, – приподнялся старик и длинно кивнул, что совсем не тянуло на поклон.
Впрочем, Алекс не был гордым рыцарем. Он вообще рыцарем не был, если говорить начистоту.
– Уважаемый, мне нужен с десяток маленьких склянок.
Параллельно Алекс посматривал на ассортимент мечей и доспехов, выставленных вдоль стен. Острые железки впечатляли, а в начищенных до блеска латах отражалась лохматая шевелюра Алекса. Хм, ну и видок.
– И ещё расческу, – добавил Алекс.
Неудивительно, что Ребекка со Стужей всё время на него тайком поглядывают и краснеют. Девушки к такому очень чувствительны…
– Есть костяной гребень, – старик вынул продолговатую пластину с зубьями. Затем полез куда‑то под прилавок, вскоре он достал мешочек с заплаткой. Ловкими движениями развязал шнурок на горловине, изнутри блеснули склянки. – Десять бутылочек.
– Сколько с меня? – спросил Алекс, нащупывая мешок во внутреннем кармане куртки.
– Больше ничего не нужно? – прищурился старик. Алекс мотнул головой. – Тогда это мой подарок за ваше участие в сражении с Волколаками.
– Эм, мне несложно заплатить, – запротестовал Алекс.
– Милорд, не отказывайтесь, – широко улыбнулась Сара. – Старик Бинбо никогда раньше не шёл на такие щедроты. У вас есть шанс прославиться на всю деревню.
“Да я как бы уже”, – подумал Алекс, вспомнив слухи о костяной башне и Короле Волколаков.
– Деньги вам ещё понадобятся на новые доспехи, – лавочник посмотрел на разрез на куртке Алекса. – Если надумаете – дам вам скидку.
– Поняли, милорд? – Сара снова обратилась к нему незаслуженным титулом, да ещё и за руку слегка приобняла. – Наш Бинбо своего не упустит. Старик нацелился на вас как на постоянного клиента.
Лавочник лишь усмехнулся, но промолчал, с выжиданием глядя на Алекса.
– Даже если так – не вижу в этом ничего плохого, – ответил он, осторожно высвобождая руку. – Уважаю нормальный деловой подход. Как и деловых людей.
Бинбо ещё шире ощерил желтоватые зубы.
– Правильно, сир, слушать женщин – последнее дело для рыцаря, – одобрил старик. – Жду вас за покупками. У меня найдётся кожаная броня как раз под ваши широкие плечи, надо только поискать в кладовке.
– Премного благодарен, – кивнул Алекс. – Скажите, а трофеи для перепродажи вы принимаете?
– О, да‑да, – закивал лавочник, – кажется, я увидел ещё делового человека.
– Тогда я точно постараюсь ещё зайти.
Вдвоём с Сарой они покинули лавку. К его огорчению, девушка не собиралась прощаться. Она продолжала щебетать до самой таверны, а потом и внутри. Со всех сторон накинулись вкусные запахи и пьяные голоса. Несмотря на день, попойка продолжалась. В зале Ребекки и Венгера уже не было.
– Сир Алекс! – окликнула подавальщица, выходя из‑за прилавка.
Пока она шла мимо столов, кто‑то из пьющих обернулся и звонко хлопнул её по ягодицам. Никто не обратил внимания. Даже сама девушка, взгляд больших глаз не отрывался от Алекса.
– Леди с юным сиром ушли в свои комнаты, – румянощёкая подавальщица протянула Алексу маленький ключ. – Ваша на втором этаже, сразу за лестницей справа, ваша милость.
– Благодарю, – учтиво ответил Алекс. Сара скромно молчала рядышком, тонкие руки теребили подол вязаной кофты, торчащей из‑под подшубка.
Алекс широкими шагами двинулся к себе, но у лестницы остановился – “хвостик” в полушубке не отставал. Значит, придётся попрощаться. Возможно, даже грубо.
Сара замерла возле него, откинула за спину чёрные волосы, что выбились вперёд, на крепкую грудь.
