LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Морская ведьма. Взять на абордаж!

За спиной команда, повинуясь зычным выкрикам Ника, поднимала якорь и ставила паруса, готовясь выйти из бухты, а Ален напряжённо всматривался в море, не убирая рук, и спустя недолгое время его зоркий взгляд различил три юркие тени у самого борта «Морской девы».

– Мы слыш‑шим, слыш‑шим тебя, капитан… – раздались голоса, почти сливавшиеся с шорохом ветра.

– Мне нужен «Зубастый альбатрос», – попросил он, опёршись ладонями о деревянные перила. – Далеко он отсюда?

– Знаем, знаем… – последовал ответ, и тени метнулись к носу шхуны, оставляя за собой широкий серебристый след. – Проведём…

Ален развернулся и поспешил на мостик к штурвалу, краем глаза отметив закружившуюся над мачтой одинокую птицу. Альбатрос. На лице Морского Лиса появилась широкая ухмылка, он оценил тонкую иронию посланников богини.

– У вас отличное чувство юмора, госпожа, – пробормотал Дюфрен, встав рядом с Ником – он уже занял своё место, крепко ухватив рулевое колесо. – Выходим, Умник. Держи курс за птицей, – уверенно скомандовал он, прищурившись и скрестив руки на груди.

– Есть, Ал, – не задавая лишних вопросов, кивнул Николя, выводя «Морскую деву» из безопасной бухты.

Первый помощник знал: если нужно, капитан сам всё расскажет, и тогда, когда надо. А сейчас его дело – пройти опасные скалы так, чтобы не ободрать борта, не дай богиня. Дальше, на открытой воде, Ален сам поведёт свою девочку за альбатросом. Постепенно светлело, однако солнце так и не пробилось сквозь сплошные облака, хотя дождь пока не спешил совсем испортить погоду. «Морская дева» покинула бухту и пошла вокруг острова на безопасном расстоянии от острых каменных зубьев, и Ален, как и полагал Ник, сменил его за штурвалом.

– Нам нужна пленница с «Зубастого альбатроса», – негромко известил Лис своего друга. – Богиня попросила забрать её и отвести на Скалистые острова, к морским девам.

Брови Умника поднялись, во взгляде мелькнуло любопытство пополам с опасением.

– Серьёзная просьба, однако, – крякнул он и почесал в затылке. – Что за пленница? – уточнил он.

Ален невозмутимо пожал плечами.

– Полагаю, она там единственная, и раз Госпожа не дала больше никаких указаний, узнать её будет легко, – отозвался капитан на вопрос друга.

– Надеюсь, нам не придётся драться, – пробормотал Ник, повторив недавние мысли Алена. – Не хотелось бы нажить такого врага, как Антуан Шассе.

Дюфрен хмыкнул, чуть повернув штурвал – шхуна как раз огибала скалистый мыс.

– Мы его и так наживём, когда умыкнём эту самую пленницу, – парировал он. – А вообще, подожди пророчествовать, друг мой, ещё неизвестно, где носит Яростного, – бодро произнёс он, с его лица не сходила широкая усмешка.

Он знал, богиня никогда не давала ему невыполнимых поручений, а иногда и помощь оказывала, если уж ситуация становилась слишком серьёзной. Солёный привкус авантюры уже ощущался на языке, и Алену не терпелось окунуться в её освежающие воды. «Морская дева» резво рассекала носом волны, альбатрос указывал путь, и воспоминания о встрече в пещере наконец отступили в глубь сознания, к радости Лиса. Малышка Сэм останется лишь ещё одним случайным приключением, и это правильно.

 

Глава 3

 

Симона стояла на палубе, кутаясь в плащ и стараясь не дрожать от промозглого воздуха, и хмуро наблюдала, как спускают шлюпку. «Альбатрос» бросил якорь в одной из укромных бухт недалеко от порта Оррэ – по словам Антуана.

– У тебя целый день, крошка, – повторил капитан, положив ладонь ей на плечо. – Если не появишься к вечеру, монастырю придётся выбирать себе новую настоятельницу, – равнодушно закончил он, и Сэм не сомневалась, капитан не запугивает.

Пират в самом деле перережет горло монашке, а потом выбросит за борт, на корм акулам. Девушка поёжилась и подавила желание скинуть руку Антуана, лишь крепче сжав полы плаща и порадовавшись, что прихватила в монастырь тёплый шерстяной свитер. Он сейчас очень пригодился, вместе с тёплыми штанами – Сэм не стала изображать из себя нежную леди и выбрала практичную одежду, запрятав платье поглубже. Да и шпагу удобнее носить, не будет путаться в юбке в случае чего. Настроение Симоны было под стать этому мрачному, серому утру. Она так и не придумала, как спасти настоятельницу, не отдавая карту пирату, и это раздражало и злило, помогая справиться со страхом.

– Появлюсь, – буркнула Сэм, шагнув к верёвочной лестнице – лодку уже спустили.

– Вот и умница, – невозмутимо ответил Антуан.

В полной тишине, под взглядами команды и капитана девушка спустилась в шлюпку, нахохлившись и надвинув капюшон на самый нос. Опять же, как сказал Антуан, здесь недалеко стояла деревня, в которой можно взять лошадь и за несколько часов доехать до столицы, а вот что потом делать, Симона пока так и не придумала. Естественно, соваться во дворец она не собиралась. Один из матросов заработал вёслами, удаляясь от «Альбатроса», и Сэм уже не могла слышать, как Антуан, не сводя прищуренного взгляда с девушки, чуть повернул голову и бросил:

– Червяк!

К нему подошёл один из команды, худощавый, юркий, загорелый почти до черноты мужчина, чьё хитрое лицо напоминало хорька.

– Кэп? – Червяк вопросительно посмотрел на Яростного.

– Садись во вторую шлюпку и присмотри за кралей, – отдал приказ Антуан. – Чтобы точно добралась до дворца и обратно, – на его лице мелькнула жёсткая усмешка. – Но осторожно, не попадайся ей на глаза.

– Есть, капитан! – с готовностью отозвался Червяк и поспешил выполнить приказание.

…Симона не собиралась мочить ноги и подождала, пока нос лодки зашуршит по песку. Поднялась, бросила взгляд на просматривавшийся в туманной дымке силуэт фрегата, подавила досадливый вздох и спрыгнула на берег, даже не попрощавшись с матросом. Наверх, по пологому склону, от пляжа вела тропинка, к которой и двинулась Симона, напряжённо размышляя, что же делать дальше. Положим, в деревню она всё‑таки доберётся, там можно нормально поесть, обогреться у очага, а может даже и попросить помыться. Мелькнула мысль о купальнях в монастыре, и Симона тихонько вздохнула. Пожалуй, единственное, что хоть как‑то примиряло девушку со ссылкой, это купальни с горячими источниками, где она любила проводить большую часть времени, греясь в воде и перечитывая прихваченные из дворца книги. А вот что дальше? Не ехать же, в самом деле, в Оррэ!

Пребывая в нерадостных размышлениях, Симона легко поднялась по тропинке и поспешила прочь от берега, не оглядываясь. Впереди виднелась роща, и Сэм торопилась скрыться под её кронами, подальше от фрегата и наверняка наблюдающего за ней капитана. Царила тишина, тучи висели низко над землёй, грозя пролиться дождём, и даже птицы не чирикали. Только ветерок время от времени касался прохладными невидимыми пальцами лица, и Симона зябко куталась в плащ, мечтая о тёплом огне в очаге, в какой‑нибудь таверне в деревне. До рощи она добралась быстро и не сдержала облегчённого вздоха, чуть замедлив шаг. Однако далеко уйти не успела. Неожиданно чьи‑то сильные руки обхватили, лишая возможности двигаться, а широкая ладонь зажала рот.

TOC