LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Надвигается беда

– Однажды кто‑то выскажется о том, что среди семи миллиардов есть много хороших людей, и именно поэтому приходится терпеть всех остальных. Так и с названными тобой личностями. Я не буду отрицать, что они ужасные люди, но повторюсь, есть и такие, как Винсент Ван Гог, из‑за которого стоит терпеть таких, как Гитлер и Чингисхан!

– Что бы я ни говорила, что бы я тебе ни рассказала, ты будешь считать их прекрасными? ― недовольно уставилась на своего друга Марсин.

– Да.

Марсин, тяжело вздохнув, взглянула на шахматную доску и задумалась о том, как бы обыграть своего друга.

– Да, кстати, как поживает Рэй? ― наблюдая за тем, как Марсин размышляет над ходом, спросил Тэмпер.

– В ужасном состоянии. Я чувствую, что совсем скоро мне предстоит выполнить свою работу, ― возмущенно ответила Марсин. ― Хотя, знаешь, с ним гораздо проще будет, ― уже спокойнее продолжила она. ― Рэй счастлив, что подарил этому миру космические путешествия, аттракционы и горилл.

– Моя дорогая Марсин, похоже, он тебе нравится, а это значит, что тебе нравятся люди, ― довольно парировал Тэмпер.

Марсин, наклонившись над столом, оперлась на него своими тонкими руками, отчего стол пошатнулся. На ее лице появились ненависть и злость, которые она выместила на своем собеседнике.

– Ты считаешь, я дорожу этим человеком? ― вложив в вопрос всю свою злость и ненависть, спросила Марсин. ― Я всего лишь сказала, что он не будет устраивать сцен, как другие свиньи! ― стукнула кулаком по столу женщина в черном платье. ― Мне абсолютно все равно, что с ним будет и в каком он состоянии. Ты, что, забыл, что я чувствую, когда приходит им пора отчаливать из этой жизни? Они становятся жалкими и смешными. Они умоляют и просят еще пожить, и мне нравится, как они пресмыкаются передо мной. Люди должны поклоняться нам! ― после этого она подняла пешку и со всей силы переставила ее на соседнюю клетку, отчего другие игральные фигуры попадали.

– Ты ошибаешься, они не должны…

Тэмпер прервался, так как заметил, что его подруга смотрит со страхом в центр кафетерия. Тэмпер приподнялся и огляделся, но не увидел ничего, что могло так сильно напугать Марсин.

– Что ты там увидела? ― взволнованно спросил Тэмпер.

– Я не совсем уверена… Но, похоже… Я видела Тину…

– Моя дорогая Марсин, ты точно уверена в том, что видела ее? ― на последнем слове он сделал акцент.

– Уверена, ― дрожа от страха, произнесла та, что внушает чувство страха людским душам.

 

Часть 1

 

Глава 1

 

На городских часах Тэнебриза три сестры стремительно двигались к месту встречи, однако младшая из сестер ― самая бойкая ― не могла ничего с собой поделать и успела пробежать указанное место несколько раз. Другие сестры недовольно поглядывали на нее, но прекрасно понимали, что такова ее природа и они ничего с этим не могут поделать.

Когда на циферблате городских часов сестры наконец встретились, оконная створка одного из домов распахнулась и из нее выскочил высокий кареглазый и темноволосый юноша, которого зовут Джеймс Истури. В нем сосредоточено множество качеств, позволяющих охарактеризовать его как хорошего человека. Однако этот юноша не считает себя таким из‑за своей тяги к приключениям. Буквально пару лет назад ему вместе с друзьями удалось разгадать загадку призрака заброшенного замка Холлидеев в Рыжем лесу. Однако во время приключения Джеймс настолько увлекся разгадкой тайны, что не замечал, как его друзья попадают в ловушки, устроенные призраком замка. Но, несмотря на его тягу к приключениям и увлеченность ими, друзья считают его хорошим человеком, ведь он готов прийти на помощь абсолютно каждому, кем бы тот ни был.

Надвигается беда - Игорь Осадчий

TOC