LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Наши ожидания

– Пожалуйста, успокойтесь, – обратилась к женщине Кира, но та словно не услышала ее.

Кира присела и увидела, что левая ножка ребенка запуталась в велосипедной цепи, а по маленькой лодыжке ползет тоненькая струйка крови. Чтобы освободить ногу ребенка, надо было поднять велосипед. Мальчик большими испуганными глазами смотрел на Киру.

– Как тебя зовут? – спросила Кира.

– Коля, – едва слышно ответил ребенок.

– Все будет хорошо, Коленька, – сказала Кира. – Ножка сильно болит?

– Сильно, – ответил мальчик.

– Потерпи немного, – сказала Кира. – Помогите мне, – обратилась она к женщине. Но снова не дождалась никакого ответа. Кира внимательно посмотрела на мать мальчика и увидела под левым глазом у женщины замазанный тональным кремом синяк. Кира попыталась приподнять велосипед, но мальчик тут же громко вскрикнул от боли. Поняв, что одной ей с тяжелым велосипедом не справиться, Кира выбежала на дорогу и бросилась навстречу проезжавшей в это время машине.

– Девушка, что же вы прямо под колеса бросаетесь! – услышала она укоризненный голос водителя, как только он, остановив машину, открыл дверцу.

– Помогите, пожалуйста, – умоляющим голосом, обратилась к нему Кира. – Там ребенок попал в беду.

Водитель, молодой мужчина, сразу же вышел из машины и направился следом за Кирой. Вдвоем им удалось освободить ногу мальчика от железной цепи. Кира взяла малыша на руки, а водитель принялся осматривать его ножку. Затем он взглянул на мать ребенка, которая все это время продолжала издавать вопли.

– Мамаша, да успокойтесь уже, – произнес водитель.

Та, словно по команде, тут же замолчала и уставилась на него.

– Вашего мальчика надо срочно показать врачу, – сказал мужчина.

Женщина по‑прежнему молча смотрела на него, не говоря ни слова.

– То орала без остановки, то теперь молчит, как партизан, – сердито произнесла Кира.

Женщина сделала шаг вперед, а затем запрокинула голову и, закатив глаза, повалилась на землю.

– Ее саму надо срочно врачу показать, – пробормотала Кира и, продолжая держать мальчика, правой рукой достала из кармана плаща телефон.

Пока водитель пытался привести в чувство мать, Кира отвлекала ребенка разговорами на разные детские темы. Вскоре приехала «скорая помощь», и Кира рассказала фельдшеру о случившемся. Мальчика вместе с матерью посадили в машину и увезли в больницу.

– Надеюсь, с ним все будет хорошо, – сказала Кира, глядя вслед отъезжающей машине и думая о малыше.

– Да, его мать довольно странная особа, – сказал водитель и предложил Кире подвести ее.

Кира поблагодарила, но вежливо отказалась.

– Боитесь ездить с незнакомыми людьми? – спросил мужчина.

– Привыкла к общественному транспорту, – улыбнулась Кира.

Мужчина на своем предложении настаивать не стал и, сев в машину, уехал. В ожидании автобуса Кира решила заглянуть в небольшой магазинчик «Ванильные облака», находившийся неподалеку от остановки. «Ванильные облака» оказались магазином, где продавались сладости. Покупателей в нем не было, за исключением одной семейной пары, которая выбирала конфеты.

– Не хотите ли попробовать новую выпечку? – предложила продавщица супругам, когда они определились с выбором.

– А что там у вас? – поинтересовалась жена.

– Пирожки с курагой и черносливом, – ответила продавщица.

Кира невольно вспомнила пирожки Захаровых.

– Сегодня утром свои доели, – важно произнесла женщина.

– Свои‑то, конечно, всегда вкуснее, – сказала продавщица, – но и эти не хуже. Многие покупатели хвалят.

– Ну, ладно, – после небольшого раздумья сказала женщина, – положите нам по два пирожка с разной начинкой. Посмотрим, так ли уж они хороши, как вы их нахваливаете.

Продавщица ловко сунула четыре пирожка в бумажный пакет и вопросительно взглянула на покупательницу.

– Вот что, – сказала женщина, задумчиво глядя на пирожки, – положите‑ка мне еще парочку.

Продавщица незамедлительно исполнила пожелание. В это время муж что‑то шепнул жене на ухо.

– Ах, да! Как же я забыла, что у меня сегодня курсы по кулинарии! – с досадой произнесла женщина. – Так и быть, дайте нам еще четыре ваших хваленых пирожка.

Едва сдерживая улыбку, Кира покинула «Ванильные облака».

 

Глава 8 Лукреция Борджиа и Изабелла Баварская

 

Кира попросила Галатрею Марковну дать ей еще немного времени для написания статьи о библиотеках. Нельзя сказать, чтобы Кирина просьба очень обрадовала главного редактора, однако Енютина не стала возражать, правда, поручила еще одно задание: Кире следовало посетить торжественное заседание по случаю дня независимости России, которое должно было состояться в зале городской администрации, и написать о нем.

Едва Кира, сдав свой плащ гардеробщице, подошла к зеркалу, висевшему на стене, как сзади нее возник брюнет с красиво уложенными вьющимися волосами.

– Так вот кто теперь строит карьеру на моем бывшем рабочем месте, – с делано грозным видом произнес он, глядя на Киру в зеркало, и для большей убедительности сдвинул к переносице брови.

– Ой, Семочка, – обернулась к нему Кира. – Вернись, пожалуйста, назад!

Семен Смородинов отрицательно покачал головой.

– Ни за что!

Кира умоляюще посмотрела на него. Семен, насмешливо улыбаясь, вновь покачал головой. Кира вздохнула.

– Но я же совсем, совсем ничего в этом не понимаю, – жалобно произнесла она. – К тому же журналистика – это исключительно мужское дело.

– Ну, по нашему редактору этого не скажешь, – усмехнулся Семен.

Они прошли в зал и устроились на одном из последних рядов.

– До чего же я не люблю все эти заседания, – прошептал Семен Кире. – Напоминают отчетно‑выборные собрания старых времен. И самое главное – я не понимаю, в чем смысл этого праздника.

– Летом же праздников почти нет, – прошептала в ответ Кира, – пусть люди порадуются хотя бы такому.

Едва она договорила, как к трибуне для выступлений подошел невысокий пожилой мужчина с толстой папкой в руках.

TOC