LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Огни Рио

Еще через какое‑то время такси подъехало к заливу Гуанабара. Тэ Хён расплатился, и все трое вышли из машины. Водитель довольно поспешно развернулся и укатил. А наша троица отправилась к фуникулеру. Здесь было полно людей, желающих полюбоваться на вечерний город со смотровой площадки с вершины горы Сахарная Голова (Пан‑де‑Асукар), прозванной так за сходство с большим куском сахара. Гора будто устремлялась ввысь, возвышаясь над водами залива Гуанабара. Она расположилась на участке суши, который выступал в бухту и огибал гавань. Подняться на гору можно было по канатной дороге на фуникулерах, причем в два этапа: сначала на скалу Морро да Урка, а затем – на вершину Сахарной Головы. Каждый отрезок пути фуникулер преодолевает за три минуты, как было написано на объявлении у кассы.

Старший из мужчин купил три билета, и, отстояв очередь, молодые люди разместились в вагончике канатной дороги.

Ана Клара некоторое время еще вертела головой, стараясь заметить Марсело, но друга и помощника Жозе Карлоша не было видно. То ли он прекратил слежку за ними, то ли просто‑напросто потерял девушку и корейцев. Поэтому она немного расслабилась.

Сквозь стеклянную кабину подъемника было прекрасно видно уже освещенный многочисленными огнями Рио, казавшийся с высоты колонией светлячков, расположившейся на горах, холмах и побережье. Парни достали телефоны и фотографировали чудесные виды. А Ана больше смотрела на красивое лицо Тэ Хёна, сидевшего на мягкой скамеечке рядом с ней.

Они довольно быстро поднялись на первую площадку. Здесь нужно было пересесть в другой вагончик. Но друзья сначала осмотрелись здесь, снова бойко щелкая камерами телефонов. Мулатка же просто стояла рядом, ожидая их. На большой террасе, оборудованной здесь, были сувенирные магазинчики и несколько кафе, но парни решили подняться на вершину, а потом уже и подумать о том, чтобы посидеть в каком‑нибудь заведении.

Постепенно темнело, и Ана поторопила парней – нужно было сесть на другой подъемник, чтобы добраться до вершины Сахарной Головы. Каменные склоны горы были отвесны, и со всех сторон ее окружал непроходимый густой лес. Когда вагончик канатной дороги достиг вершины, на обзорной площадке уже было полно туристов, сгрудившихся возле ограждений. Наши друзья тоже приблизились ближе к краю, и эмоциональный Тэ Хён не смог удержать восхищенного возгласа: их взорам открылась впечатляюще прекрасная картина – панорама Рио в ночных огнях и символ города – подсвеченная статуя Христа Искупителя на вершине Корковадо, которая отсюда выглядела особенно красиво.

Сахарная Голова является самым высоким местом города, а обзор, который открывается с панорамной площадки горы, считается самым красивым видом на Рио. На вершине горы было прохладно, что порадовало друзей после удушливой жары внизу. Взорам мужчин открылись потрясающие виды на гористое побережье, залив Гуанабара и острова в океане, мост Нитерой, стометровый пляж Прайя‑да‑Урка и три форта, один из которых, звездообразный форт Сан‑Жуан, был построен еще в XVI веке. Корейцы переходили с места на место, фотографируя достопримечательности, а Ана остановилась, глядя на город, сверкающий разноцветными огнями. Панорама была настолько красива, что могла показаться нереальной!

Внезапно подул прохладный ветерок, и девушка невольно обхватила себя руками за голые плечи. И тут же две крепких руки обвили сзади ее талию, и бархатный баритон произнес прямо в ухо: «Замерзла, beleza?» А потом теплые губы прикоснулись к плечу Аны невесомым поцелуем. Она слегка откинулась назад, опираясь лопатками на грудь Тэ и запрокинув кудрявую голову на его плечо:

– Нет, все хорошо…

– Здесь такая невероятная красота, – негромко произнес мужчина, – но все равно всего одна девушка затмевает всю эту красоту…

Ана повернула голову, встретившись с ним глазами:

– Ты шутишь!..

– Ничуть, милая! Ты прекраснее всех этих видов, – и он коснулся губами самого уголка ее рта.

Девушка тихонько вздохнула и ничего не сказала.

– Хочешь, зайдем в кафе? – предложил он.

– Нет, спасибо, – покачала она головой. – А где твой друг?

И тут актер сам подошел к ним:

– Я осматривал окрестности на той стороне площадки. Кстати, Тэ Хён, там есть магазинчик с сувенирами…

– Здесь все намного дороже, чем в городе, – сказала девушка. – Если хотите купить сувениры, я покажу вам потом местечко, где цены вполне приемлемые.

– Хорошо, спасибо! – кивнул актер.

Побыв еще немного на вершине, друзья отправились вниз. По пути Джи Ук созвонился с Мито, и когда они доехали на такси до отеля, блондинка уже ждала их на тротуаре неподалеку от входа.

Актер непринужденно обменялся с ней поцелуями и, попрощавшись с Аной и Ви, повел подругу в номер.

А мулатка и Тэ Хён остановились на улице.

– Поднимешься? – спросил ее музыкант.

Девушка замялась:

– Тэ… Жозе Карлош… все не так просто…

– Ты можешь ничего не объяснять мне, Ана…

– Но я хочу! – воскликнула она. – Хочу рассказать тебе. Возможно, после этого ты сам не захочешь иметь со мной ничего общего…

– Ого! Ты заинтриговала меня, детка! Идем! Хочу услышать твой рассказ! – и, взяв девушку за руку, он увлек ее к лифтам.

 

Глава десятая

 

Мужчина открыл дверь номера и пропустил вперед Ану. Девушка сняла сандалии и прошла в гостиную, опустившись на диван.

Тэ Хён посмотрел вопросительно:

– Хочешь принять душ?

Она покачала головой:

– Может быть, позже. Боюсь, моя решимость может просто испариться.

– Но поесть нам я все же закажу из ресторана внизу – когда ты последний раз ела сегодня?

Девушка посмотрела на него, словно вспоминая, а потом неуверенно ответила:

– После Ботанического сада?..

– Вот именно! Не знаю, как ты, детка, но здоровому мужчине, как я, есть нужно много!

Ана прыснула:

– О, прости! Как‑то я об этом не подумала…

TOC