Оспорить завещание
– Можно, – кивнула Молли, тут же рванув исполнять.
– Да подожди ты, малахольная, – остановила девушку, – надо посмотреть, что там имеется, может, обменять придётся.
– Платки?
– Ну как вариант, но зачем они в деревне? Надо что‑то полезное, пошли искать.
Перевернув содержимое чемодана снизу доверху, я ничего путного там не нашла. Платье обменять – слишком дорого будет, сомневаюсь, что в деревне такие деньжищи найдутся, не зря же они налог не платили. Трусы с рюшками? Кур в них кормить хозяйка будет? Точно скажут «срамота». Остаются и правда только платки носовые, по краю вышитые золотой нитью, – вдруг в приданое кому пойдёт.
– Возьму ещё монеты, мало ли, – пробормотала, осматривая себя в пыльном зеркале. Волосы Молли мне с утра пригладила гребнем, но подол платья внизу грязный и на груди странный «орден» в виде жирного пятна, хотя я точно ничего такого не ела. Но в целом облик был презентабельный, главное – брови нахмурить и грозно стребовать оброк.
– Госпожа, давайте я сбегаю, – снова предложила Молли. Такая искренняя забота и беспокойство за свою хозяйку, честно признаться, тронули.
– Нет, мне надо самой всё осмотреть, – возразила, медленно спускаясь по ступеням. Нога уже не так болела, но стоило сделать неловкий шаг, как боль усиливалась, – тебя и слушать не будут, сама понимаешь.
Девушка, лишь тяжело вздохнув, перехватила в руках мешок с нашим товаром и проследовала за мной. Выйдя на улицу, я на миг замерла, любуясь яркой зеленью сада, стоящими у входа, некогда красивыми вазонами, которые сейчас оплёл плющ. Деревья и кусты давно считали себя здесь хозяевами, поглотив сад, не оставив ни единого пустого места.
Птицы, чувствуя себя в безопасности – в таких‑то зарослях! – с раннего утра горланили песни, насекомые планировали у самого лица, будто пытаясь разглядеть и запомнить нарушителя их спокойствия.
– Нам, кажется, сюда, – махнула рукой в сторону узкой тропинки, петляющей между высоких деревьев, одновременно удивляясь, как ночью Эмма и Молли смогли её разглядеть и не заблудиться в этих джунглях.
– Госпожа, давайте я первой пойду.
– Молли, какая разница, – отмахнулась я от предложения девушки, смело пробираясь сквозь заросли, но всё же, приметив валяющуюся у тропинки ветку толщиной с руку Молли, подняла её, угрожающе продолжив, – если что, буду отбиваться.
– Хорошо, госпожа, – сиплым голосом согласилась со мной Молли, отстав от меня на два шага – кажется, я её пугаю. Оно и понятно: сомневаюсь, что прошлая Эмма так себя вела, но притворяться нежным избалованным цветочком я точно не буду – не те условия, – хотя могу.
– Гляди‑ка, а здесь ходят, – пробормотала я, заметив затоптанную кем‑то ромашку, – и совсем недавно кто‑то гулял.
– Может, вернёмся?
– И будем сидеть в особняке, пока не помрём от голода, – прервала Молли и, удобней перехватив ветку, добавила, – нам нужны продукты, а ещё кто‑нибудь из мужчин, чтобы помогли разобрать завал, застеклили окна, отремонтировали нагреватель и двери.
– Тогда я старосту приглашу в особняк.
– Думается мне, что добираться он будет очень долго, – насмешливо бросила, обруливая торчащую ветку. Молли благоразумно промолчала, продолжая идти за мной.
Тропинка вела нас вглубь леса, и с каждым шагом я понимала, что она точно не выведет нас к деревне, но упрямо продолжила идти. Ведь куда‑то же она приведёт, и надо узнать куда: судя по всему, по ней часто до особняка прогуливаются.
Я осознавала, что веду себя слишком беспечно; что две девушки, гуляющие по лесу, лакомая добыча и для животных, и для грабителей; да что говорить – и жители деревни легко могли по голове стукнуть и прикопать в лесочке. Но на меня вдруг напала странная отрешённость, смелость и безрассудство – такой я была в молодости. Бесстрашно прыгала с тарзанки, пролазила в узкие щели пещеры, возвращалась с бара по ночному городу в одиночестве.
Это после… с годами, с опытом прожитых лет, я стала смотреть на мир другими глазами. Всё больше сидела дома с книжкой или вязанием, предпочитая спокойный и безопасный отдых.
– Госпожа, подождите, – окликнула меня Молли, прервав воспоминания, – вы так быстро пошли.
– Задумалась, – ответила девушке и, краем уха услышав за деревом шорох, резко обернулась, от испуга и неожиданности рыкнув, – вот вы‑то мне и нужны.
– Мы? – удивлённо воскликнули мужчины, успевшие лишь преступить нам путь. Они с вытаращенными глазами смотрели на меня, замерев в ожидании.
– Конечно! Нам нужна помощь в особняке, а без сильных мужских рук нам не справиться, – уверенно заявила, с трудом переборов дикое желание сбежать от четырёх бородатых мужиков разбойничьего вида.
– Так вы хозяйка особняка Керин! – воскликнул один из них, отмирая, – а мы ночью свет видели в нём.
– Да, Эмма Барлоу, – с облегчением выдохнула, интуитивно почувствовав, что убивать и грабить нас не будут, – вот, ночью прибыли с Молли, а там разруха и грязь. И никого нет, чтобы помогли…
– Там жить страшно. Говорят, ведьма там обитала, – вдруг тихо произнёс самый молодой из них, с реденькой бородёнкой.
– Не болтай! – рявкнул на него тот, что постарше, снова обращаясь ко мне, – так чем помочь?
– Ох… там столько всего, но сначала проводите, пожалуйста, до деревни, – пролепетала я, несколько раз моргнув в надежде, что удалось прикинуться бедной овечкой, и принялась жаловаться, – понимаете, родителей у меня нет, а дед всё состояние графства проиграл. И всё, что осталось у меня, это особняк и одежда. Да пара медяшек… надо бы продуктов хоть немного раздобыть, а то с вечера, кроме диких яблок, ничего не ели.
– Хм… графиня, – прокашлявшись, проговорил старший.
– Эмма, можно обращаться просто Эмма, – улыбнулась, продолжая наступательную операцию, как сказала бы моя подруга, – нам много не надо: муки, масла, крупу какую, овощей, ну там мяса да молока.
– Мясо мы в лесу для вас словим… если позволите, – чуть согнулся в лёгком поклоне старший, важно улыбаясь, явно ощущая себя рыцарем.
– Ой, будет очень любезно с вашей стороны, вы только целой тушкой не приносите, а то мы девушки… боюсь, не справимся.
– Конечно, а к деревне мы вас выведем и проследим, чтобы ушлый староста не обманул.
– Это было бы чудесно! – обрадованно воскликнула я, чуть не захлопав в ладоши, – слышишь, Молли, эти замечательные джентльмены не оставят нас в беде.
– Угу, – пискнула Молли, пребывая в ужасе от всего происходящего.
– Простите, я не знаю, как к вам можно обращаться.
– Кхм… это Тоби, Луи, Джек и я, Бен, – смущённо пробормотал мужчина, тут же добавив, – вы не по той дороге пошли, деревня западнее расположена.
– Что бы я без вас делала! – снова восторженно воскликнула, – точно бы заблудились без вашей помощи.