Оспорить завещание
Около часа мы шли по лесу, тропинки не было, трава выросла выше головы и, того и гляди, выколет глаз. Пару раз я цеплялась подолом за ветки кустарников, один раз упала, попав ногой в чью‑то нору и только усилием воли не выругалась матом. Молли тоже досталось, но девушка, наконец успокоившись и уверовав, что нас не тронут, смело шагала за Беном.
Лес закончился неожиданно – вот, вроде, только что была непролазная чащоба, а мы раз – и на поляне, которая плавно перетекала в небольшую деревушку. Почти от каждого двора раздавалось кудахтанье кур, пару раз прокричал голосистый петух. Большая свинья вальяжно прошествовала вдоль забора, рухнув всей тушкой в грязь, за ней, весело похрюкивая, пробежали десять поросят и, обступив мамашу, расположились рядом. За небольшим стадом коров присматривал на опушке леса маленький пастушок. С десяток овечек разгуливали рядом с рогатыми. А гуси, громко гогоча, погнали подальше от реки двух лобастых щенят.
– Хм… не такое уж и бедное, – задумчиво протянула, осматривая вполне добротные домики, зная не понаслышке, какие бывают деревни – видали и похуже.
– Староста живёт там, – махнул рукой Фрэнки, показывая на деревянный домик с резными ставнями и высоким забором.
– Значит, нам туда, – устало кивнула, через силу улыбнувшись, – я думаю, нам лучше всей толпой к нему не ходить.
– Бен, останьтесь здесь, – распорядился Фрэнки и, учтиво склонившись, ехидно добавил, – леди, позвольте вас проводить.
– Вы очень любезны, – пролепетала, подыгрывая и искоса поглядывая на Фрэнки. Осанка, манеры – всё это выдавало его, ну непохож он на разбойника. Но спрашивать не решилась, не думаю, что главарь банды расскажет мне правду.
Наше появление в селенье не осталось незамеченным, на улицу стали выходить сначала старички, следом за ними выползли бабульки и, замерев у ворот, настороженно смотрели за нашим шествием. По‑другому это и не назвать. Первой шла я, прихрамывая на одну ногу, следом за мной – Молли, опустив голову вниз, словно вели её на заклание, а замыкал шествие Фрэнки – будто заправский военный чётко чеканя каждый шаг, он зорко следил за всеми.
У дома старосты мы были вынуждены остановиться: двери были заперты на засов, а из‑за забора ожесточённым лаем заливался пёс, и встречаться с ним мне бы не хотелось. Наш охранник дожидаться появления хозяев не стал и пару раз от всей души ударил по двери так, что от истошного лая собаки у меня и Молли тут же заложило уши.
– Кто там? Сейчас как настучу! – проскрипел старческий голос и, продолжая что‑то невнятно бурчать, прикрикнул, – закрой пасть!
– Хм… занятно, – пробормотала, прислушиваясь к звукам за забором.
– Кого принесло? Нет ничего, пошли вон, попрошайки! – прокричали с той стороны, но дверь так и не отворили. Но не успев открыть рот, чтобы представиться, я поражённо уставилась на Фрэнки, который, подпрыгнув, мёртвой хваткой вцепился в забор выше нас минимум на метр, и ловко перемахнул через него.
– Ааа! – заорали за забором, тут же послышался скрежет открываемого засова, и дверь распахнулась.
– Здрасте, – потрясённо пробормотала, глядя на ошеломлённого такой наглостью мужичка лет пятидесяти и довольно улыбающегося Фрэнки.
Глава 5
– Прошу вас, леди, – с наглой ухмылкой склонился передо мной охранник и следом, обернувшись к старосте, громко рявкнул, – графиня Эмма Барлоу прибыла.
– Ох…, – ошеломлённо вскрикнул хозяин дома, попятившись к двери, – ваша светлость, что же это… предупредили бы, я вас встретил бы как положено.
– В доме живете один? – наконец отмерла я и, мельком взглянув на старосту, внимательно осмотрела двор. Он был чистым, мощённым камнем, постройки – крепкими, а у лестницы с резными перилами были разбиты красивые клумбы с ярко‑синими цветами. И всё это не выглядело убогим и хилым.
– Супруга моя в доме хозяйничает, – ответил мужчина, настороженно на меня поглядывая, – да отец мой… ушёл в горницу, как этого увидел, а сын в город подался, там у него семья.
– Хорошо, – кивнула, невольно принюхиваясь к аромату свежей выпечки, просачивающемуся из дома, и продолжила, – эээ… я за налогом, который вы задолжали.
– Так отправлял всё, – быстро пробормотал мужчина, – вчера только за четверть года увезли.
– Хм… покажи расписки, кто получал? Где документы?
– Так с Патти отправил, всегда так делали, а он уж вам передавал.
– Кто такой Патти?
– Сын мой, – проговорил мужчина, старательно отводя взгляд, – как издавна сложилось, уж почитай пару годков.
– А точнее, пять лет и, судя по всему, Патти твой до графства не добирался, – рыкнула я, чувствуя, что этот староста меня за полную дурочку держит, – где расчёты? Расписки, что я или мой дед получили налог?
– Помилуйте, ваше сиятельство, так и нет ничего, – взвыл мужчина, падая на колени.
– Значит так, за сыном отправь кого, пусть сюда едет, везёт все документы, подтверждающие получение, – распорядилась, грозно сведя брови к переносице, – а пока собрать мне продуктов на две недели. Муку, крупы, масло, яйца и прочее.
– Продукты мы мигом, ваше сиятельство, дозволите? – пролепетал мужчина, и получив согласие, быстро подскочил на ноги и скрылся за дверью.
– Пять? – тихо спросил Фрэнки, нахмурившись.
– Не знаю я, дед занимался всеми делами. А этот уж больно ушлый, вот и сказала, да, видно, не ошиблась.
– Матти давно старостой здесь, а до этого отец его был.
– Матти, значит, спасибо, – кивнула, прислушиваясь, но ни единого звука из жилища не раздавалось, и сердито заворчала, – мог бы и в дом пригласить.
– Хм… так не по статусу графине в дом к простолюдинам ходить, – задумчиво протянул Фрэнки, внимательно на меня поглядывая.
– Знаешь, мы так есть хотим, что мне уже всё равно до разных там статусов. Со вчерашнего дня, кроме диких яблок, что нашла в заброшенном саду Молли, ничего не ели, – высказалась я, мысленно выругавшись, что так по‑глупому подставилась.
– Прикажи, – хмыкнул Фрэнки, махнув рукой в сторону дома.
– Там вообще тишина, – подозрительно сощурилась и, вытянув шею, попыталась рассмотреть в чуть приоткрытую дверь, что происходит в доме, – как бы не сбежал.
– Действительно, слишком тихо, – согласился мужчина, неожиданно резко рванув к входу и бросив через плечо, – здесь жди.