LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Паутина

София судорожно перевела дыхание, скользнула глазами по строгой женщине перед собой, затем по папке, которую она держала в руках достаточно низко, чтобы разглядеть верхнее имя в списке.

– Конечно, меня ожидает господин Рихтер, – наивно взмахивая ресницами, улыбнулась она и как бы невзначай сверкнула браслетом с бриллиантами на левой руке, в надежде, что дорогое украшение подтвердит её состоятельность.

– Отлично, – ответила метрдотель, ничего не заподозрив. – Ваш спутник ещё не приехал, но мы проводим вас к столику.

Пока официант вёл гостью к столику, заказанному господином Рихтером (кем бы он ни был) она огляделась. Вечером в среду здесь было удивительно мало народу, особенно в масштабах огромного зала с зеркальным потолком и невероятным количеством разнообразных люстр и бра. В правой части только что закончила ужинать пожилая пара; они чересчур эмоционально, как показалось девушке, благодарили официанта за обслуживание. А больше никого и не было видно. Софии стало не по себе. Закрытый для случайных посетителей ресторан, конечно, надёжно защищал её от внешнего мира, но оставлял уязвимой для тех, кому об этом ресторане известно. Больше всего ей хотелось отсидеться в самом тёмном из углов, а потом сбежать, чтобы наутро покинуть Лондон, который принял её так нерадушно.

К сожалению, официант подвёл её к столу в центре зала.

– Сделаете заказ или дождётесь спутника? – Предлагая стул, поинтересовался официант.

– Подожду, пожалуй, – как можно спокойнее ответила София. – Надеюсь, он не слишком задержится.

– Ну что вы. Господин Рихтер никогда не опаздывает.

Официант оставил Софию наедине с мыслями, что знакомиться с этим господином у неё точно нет ни малейшего желания. Чтобы не привлекать внимания, она погрузилась в меню. Таинственное заведение оказалось невероятно дорогим – похоже, даже не все сливки высшего общества были в состоянии позволить себе посреди недели отужинать с компаньоном или супругой. Зато винотека поражала разнообразием, и девушка сначала задумалась, не побаловать ли себя бокалом красного, прежде чем сбежит отсюда, но потом вспомнила, что она сегодня без улова.

Дверь в зал снова распахнулась, и София испуганно посмотрела вперёд – не прорвался ли внутрь её преследователь? Нет, это был не он. В ресторан вошёл мужчина чуть постарше самой девушки, с идеально прямой спиной, в элегантном, очень дорогом костюме – это даже с расстояния было понятно, – и немного удивлённым взглядом. Он совершенно не обращал внимания на сопровождавшего его официанта, так как не сводил глаз с незнакомки.

Никаких сомнений, это был господин Рихтер. Её сердце бешено заколотилось, а стены ресторана на секунду поплыли перед ней, и она с трудом заставила себя выдохнуть и сделать вид, что ничего необычного не происходит. Она сама не понимала, почему так разнервничалась. Конечно, он удивлён, успела подумать София. Встречу он назначал кому‑то другому. Или другой. И шансов, что он не знал в лицо того, кого пригласил на ужин, нет никаких. Мысленно мошенница уже приготовилась к позорному изгнанию из ресторана и призывала всё своё немногочисленное обаяние, чтобы выйти из разговора с минимальными потерями для своей чести.

– Простите, я… – Вставая со стула, проговорила она, но он лишь усмехнулся и потянулся к ней:

– Рад тебя видеть. Извини, что заставил ждать, – а затем наклонился и поцеловал девушку в щёку. Лёгкий порыв ветра донёс нотки изысканного парфюма, к которому примешался аромат горького табака.

– Что… – София почувствовала, как краска заливает лицо. Но господин Рихтер оставался невозмутимым.

– Ты уже что‑нибудь заказала?

– Нет, мисс хотела дождаться вас, – влез официант, выкладывая меню перед Рихтером. – Вам как обычно?

– Нет, пока оставь нас наедине, – потребовал Рихтер, и официант растворился в воздухе.

Повисло неловкое молчание. София по‑прежнему не знала, куда деть глаза, руки и всю себя, а сидящий перед ней мужчина словно и не замечал этого. Он просто смотрел на неё в упор, отбивая тонкими длинными пальцами ритм одному ему известной песенки.

– Прошу прощения за это недоразумение, – нервно поправляя браслет на запястье, сказала девушка. – Мне показалось, что меня преследовали, и нужно было где‑нибудь укрыться, первой попавшейся дверью оказался этот ресторан…

– Я предпочитаю этот столик, чтобы видеть весь зал как на ладони, – внезапно перебил он. – Конкретно с вашего места идеально видно и вход, что очень удобно.

Тон его голоса был ровным как взлётная полоса, поэтому София растерялась вновь, не разбирая, что он сейчас чувствует и как вести себя дальше.

– Спасибо, что не выдали меня метрдотелю. Я понимаю, у вас встреча, не буду вам мешать, – она попыталась подняться, но Рихтер жестом остановил её.

– Мой компаньон, вероятно, задержится, у нас есть время. Как насчёт вина?

– Мне ничего от вас не нужно, – ей не нравилось, как стремительно он врывался в её личное пространство. Поначалу она не успела перестроиться, но сейчас смущение и неловкость переполнили чашу терпения.

– Кроме моей фамилии, видимо. Она вам так понравилась, что вы решили ею воспользоваться, – тихо парировал он. – Может, хоть имя своё назовёте?

– София, – неоправданно резко вырвалось у неё.

– Очень красивое имя. София.

Девушка смущённо улыбнулась, замечая, как немецкий акцент нового знакомого изменяет её имя: «с» в его устах звучала как мягкая «з», немного уставшая от жизни. Она посмотрела на мужчину ещё раз, уже без раздражения. Кажется, в его зрачках плескалось веселье, а не злость.

– Подведём итог. Вы воспользовались моей фамилией, чтобы попасть сюда, так что теперь вы мне должны.

– Должна?..

– Да. Поэтому не сможете отказаться от бокала вина со мной.

София вежливо улыбнулась.

– Простите, я не пью с незнакомцами.

– Хорошее правило, – жестом подзывая официанта, ответил ей Рихтер. – Меня зовут Эрик. Теперь согласны выпить?

– Нет, спасибо.

София вдруг осознала, что упрямилась по инерции, что говорила совсем не то, что думала и чувствовала. События последнего часа развивались так стремительно, что она не сразу смогла разобрать, что за смущением притаилось жгучее любопытство и желание продолжить беседу с мужчиной, который по какой‑то причине не разозлился на неё и не сдал персоналу закрытого заведения.

Она уже успела пожалеть, что последняя фраза сорвалась с её губ, и теперь отчаянно надеялась, что он продолжит настаивать на своём. Её ответ явно выбил его из колеи. Поэтому до прихода официанта он вновь молча сосредоточился на изучении внешнего вида незнакомки. Уложенные волосы, солнечно блестевшие в свете люстр ресторана, брючный костюм‑двойка серого цвета с белоснежной блузкой, скромный маникюр на королевский лад – София как‑то по‑глупому, по‑девичьи надеялась, что ему нравилось то, что он видел перед собой.

TOC