LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Пленница Драконьей Башни

В кабаке у дейсы Клаум я попросила зеркало и рассмотрела себя. Сразу стало ясно, почему хозяйка утверждала, что коммуникация с лунным драконом будет продуктивной. Если эти крылатые ящеры так ценят женскую красоту и юность, но против моего нового личика у них нет шансов.

Да, я узнала себя в зеркале. Но в то же время это была не я, а какая‑то юная принцесса. Она уж точно не сидела ночами у кроватки больного ребёнка, не тянула мучительно последнюю сотку до зарплаты, не боролась с плесенью в аварийном жилье, не выслушивала ругань начальства…

Сохранится ли у меня эта внешность, когда из Эралиана я вернусь в свой мир? Или обратный переход отнимет у меня десять лет жизни? Наверняка, это большая нагрузка для организма – метаться туда‑сюда между мирами.

Не важно, плевать. Пусть я вернусь домой постаревшей, моя доченька всё равно меня не разлюбит, я для неё самая лучшая мама.

Мысли о ребёнке выжигали мозг. Я так и не узнала, что стряслось с любимым детёнышем. Воспитатели вызвали скорую, но это могло быть перестраховкой, и сейчас дочь в порядке. Вот только куда её отправят из больницы? Как объяснят, что мама исчезла? Кто приютит мою малышку? Родственников не найдут, у нас их просто нет. Надеюсь, вычислят по списку контактов в телефоне одну из моих подруг и отдадут ей Танюшку…

Скорее домой!

Хотя мои бедные мозги ещё не совсем восстановились из каши до прежнего рабочего состояния, и поведением я, наверное, напоминала зомби, но, тем не менее, я упорно продвигалась к своей цели.

Сейчас доберусь до Лан‑дер‑Флёра, возьму за горло первого попавшегося лунного дракона и использую его в качестве летательного аппарата. Пусть только попробует не перенести меня в Эралиан! Для матери, разлучённой с ребёнком, не существует преград!

Это я так думала.

Преграды, однако, возникали одна за другой, как из рога изобилия, словно их генерировал какой‑то злой волшебник.

Первым делом я заблудилась в лесу.

Мне подсказали, что если перейти опушку, спуститься к реке, а потом миновать луг, то попадёшь в городок Фарлидар, где находится большая станция дилижансов. Возможно, оттуда удастся уехать в Лан‑дер‑Флёр.

Я шла и шла по опушке, ожидая в конце концов увидеть перед собой реку. Однако внезапно поняла, что забурилась в самую чащу. Ну как так?! Видимо, настолько погрузилась в тяжёлые мысли, что не видела ничего вокруг, двигалась на автомате…

Сзади послышалось глухое рычание. Утробный звериный рык вибрировал на ноте ре контроктавы, и от этого жуткого звука у меня зашевелились волосы и вмиг заледенела спина.

Кажется, мной собираются перекусить.

Я не согласна! Да и вообще, сейчас у меня зашкаливает кортизол – гормон стресса. Не думаю, что такую пищу можно отнести к здоровому питанию!

Но поймёт ли это зверь, рычащий у меня за спиной? Ему, наверное, абсолютно пофиг, что еда напичкана гормонами.

***

Боялась обернуться, но всё же это сделала, обливаясь от страха холодным потом… В пяти метрах от меня замер зверь, похожий на крупного волка, однако гораздо более коренастый, широкий. Спина у него была как журнальный столик. Золотые глаза полыхали диким огнём, он скалил зубы, прижимал уши и перебирал мощными лапами.

Как заворожённая, я смотрела на него, едва ли не теряя сознание от ужаса. Каждая деталь жуткой картины намертво врезалась в мозг – острые когти монстра, царапающие землю, отточенные белоснежные клыки, слюна, стекающая из ощеренной пасти…

Бр‑р‑р!

Зверюга был готов кинуться. Даже непонятно, что его до сих пор останавливало. Я видела, как трепещут его ноздри, он втягивал мой запах, но почему‑то медлил. Оцепенев от ужаса, я даже боялась сделать вдох.

Но он всё равно на меня набросится… Смогу ли увернуться? Это вряд ли.

Перед глазами возникло лицо моей маленькой дочки… От отчаяния на глаза навернулись слёзы – неужели нам больше не суждено встретиться? Как моя малышка будет жить без меня?

Хищник зарычал ещё громче… медленно переместился на метр вперёд…

Подбирается.

Не шевелясь, я смотрела на зверя. Внезапно в моей голове прозвучали странные звуки. Словно кто‑то вкрадчиво и бархатисто произнёс загадочную фразу: эр лис крам.

Что это?

Зверь припал на передние лапы, оттолкнулся… и прыгнул!

«Эр лис крам!» – взвыла сирена внутри моего черепа.

– Эр лис крам!!! – заорала я, и в тот же миг волчара прямо в воздухе превратился в сияющее серое облако, которое моментально уменьшилось в размерах, приобрело чёткий контур и…

И плюхнулось мне под ноги в виде лохматого щенка неопознанной породы!

Малыш тявкнул, задрал голову, чтобы заглянуть мне в лицо, ткнулся носом в платье. Я ошарашенно смотрела на него и ничего не понимала.

Щенок сделал ещё несколько попыток расшевелить меня, вилял хвостом, подпрыгивал, а потом снова тявкнул и понёсся прочь. Очевидно, понял, что с каменным изваянием, в которое я превратилась, поиграть не удастся.

Через секунду лохматый шар скрылся среди деревьев, а я прислонилась к шершавому стволу вековой сосны, вмиг растеряв все силы. Ноги не держали, я сползла на землю и обхватила колени руками. От испытанного ужаса всё тело сейчас содрогалось, как от озноба, у меня зуб на зуб не попадал.

И всё же я спаслась. Что это было, а?

Мне удалось избежать смерти, но как я это сделала? Кто‑то мне помог, подсказал волшебное заклинание. То есть, получается, я превратилась в ведьму? Удивительно. Но разве в моём положении ещё можно чему‑то удивляться? Считать себя ведьмой не очень‑то приятно. Однако, я согласна на что угодно, лишь бы вернуться домой живой и невредимой.

***

Так я и не нашла ни реки, ни луга, ни обещанного Фарлидара с его станцией дилижансов. Из леса вынырнула у городка с названием Ан‑де‑Гиз, настолько живописного, что я бы с удовольствием переехала сюда жить – с дочкой, конечно же.

Низкие дома из красного камня выглядывали из‑под фиолетово‑зелёных крон необычных деревьев, тут и там виднелись вывески с вензелями, по брусчатке цокали копытами лошади. А вдали на горизонте возвышались голубые горы с белыми пиками – о, как красиво! Контраст с сумрачной лесной чащей был разительным. Через пару часов мне уже казалось, что встреча с клыкастым зверем и его превращение в щенка были галлюцинацией.

В таверне «Три золотых дуката» я забилась в уголок, в надежде перекусить и осторожно выяснить, как добраться отсюда до Лан‑дер‑Флёра. В зале было шумно и весело, горожане обменивались новостями и стучали ложками, расправляясь с едой.

TOC