Пленница забытого мира. Кольцо
– Я здесь не для того, чтобы охотиться на какую‑либо дичь и уж точно не для того, чтобы кого‑то убивать. Я просто хочу доказать существование снежного человека. – Я испустила долгий вздох, потирая лоб. – В любом случае, это моя экспедиция, так что ты здесь делаешь? – Я наклонилась и подняла свое снаряжение.
– Я на задании. Никто не хотел писать эту статью, но я ухватился за нее. – Он обнял меня за плечи, притягивая к себе. – Одно из преимуществ этой работы – видеть тебя.
– А если бы ты заблудился, пытаясь найти меня в этом лесу?
– Мне было бы легче заблудиться в твоих больших зеленых глазах.
Я устало убрала его руки с моих плеч.
– Ты напугал меня до усрачки, Френк!
– Эй, тебе повезло, что я не появился в костюме обезьяны.
– Ты ведь знаешь, что у меня есть пистолет с транквилизатором, верно?
Он опустил взгляд на мою талию.
– Да, и мне нравится эта кобура. Это такой Старый Запад.
Я встретилась с его карими глазами и хитро улыбнулась.
– Я бы целилась прямо в твою…
– Симпатичную попку? – он закончил за меня, ухмыляясь в ответ.
– Не совсем то, что я имела в виду, – ответила я, покачав головой.
– Не смей говорить, что ты целилась бы мне в сердце, потому что ты уже разбила его.
– Мне жаль, Френк.
– Почему ты не отвечаешь на мои телефонные звонки или сообщения?
Я пожала плечами, стараясь отмахнуться от неприятной темы.
– Слушай, разве у тебя нет какой‑нибудь нелепой истории о привидениях или городской легенде, которую ты мог бы развенчать? Разве ты не должен убить Зубную фею для маленьких детей или что‑то в этом роде?
– Зачем ты тратишь свое время, играя главного исследователя в "Планете обезьян"?
Сверкнув глазами, я подняла рацию.
– Ребята, ложная тревога! Это всего лишь Френк Хедфорд.
В динамике затрещал голос Адама.
– Хм? Тот парень из Дейли Ньюс?
Я бросила свирепый взгляд на Френка и заговорила в рацию.
– Да, это наше животное. Я избавлюсь от него. Всем вернуться на свои позиции.
– Значит, ты поймала уменьшенную и более вонючую версию Снежного человека, да? – спросил голос Стивена, нашего оператора.
– Да, полагаю, что так. Завтра мы будем на первых полосах газет с заголовком "Снежный человек не появился".
– Выгони этого парня прямо сейчас! – Заревел Адам, и я прервала связь. Френк улыбнулся.
– Как приятно быть любимым. Должно быть, они до сих пор обижаются на меня за ту статью, когда они приняли долбаного лося за Снежного человека. Знаешь, держу пари, они все еще могли бы опубликовать свою работу. Таблоиды супермаркетов набросились бы на такой сочный кусочек.
Мои щеки вспыхнули от гнева.
– Послушай, у нас было два надежных свидетеля в этом деле и…
– И размытая картина, которая никак не складывалась.
– Почему так трудно поверить, что затворник‑примат, который еще не был задокументирован и изучен, может существовать где‑то там? Неужели ты действительно настолько поверхностен, что можешь верить только в то, что видел своими глазами?
Он застонал.
– Лея, это миф. Ты же знаешь, что это такое, верно? Истории о снежном человеке десятилетиями пугали бойскаутов у костров. Кстати, о кострах, я предполагаю, что это базовый лагерь. – Он бросил рюкзак рядом с несколькими поленьями.
– Ты не приглашен на эту пижамную вечеринку, – недовольно пробормотала я. Его глаза расширились.
– Что? Мы не будем любоваться звездами и прижиматься друг к другу?
Я закатила глаза и стала перед ним, указывая в лес.
– Ты можешь взять свой спальный мешок с палаткой и пойти куда‑нибудь в другое место. И вообще, как ты нашел меня и мою команду?
Он ухмыльнулся.
– Ваша организация пыталась сохранить это местоположение в строжайшем секрете, но я журналист‑расследователь. Лоис Лейн потребовалось некоторое время, чтобы понять связь между Кларком Кентом и Суперменом, но я в сто раз проницательнее ее.
– Отлично. Так как ты нас нашел?
Френк посмотрел на ночное небо, усыпанное миллионами сверкающих звезд.
– Ну, для начала я прочитал все газетные сообщения. Разве это не то место, где исчезла твоя сестра, когда ей было пятнадцать? Это было около десяти лет назад? Пещера Сабрино, верно? Я знал, что ты проводишь экспедицию здесь, потому что думаешь, что это предполагаемое существо имеет какое‑то отношение к исчезновению твоей сестры. Когда я увидел твой джип вон в том караване машин, я понял, что моя догадка оправдалась.
Он вытянул ноги и устроился поудобнее на голой земле. Поняв, что он никуда не уйдёт, я с сожалением вздохнула и присела рядом.
– Это отличное место для расследования. Блафф‑Крик – место, где Паттерсон снял свое знаменитое видео о снежном человеке.
– Ты так сказала своей команде? – Он фыркнул, ковыряясь палкой в костре. – Тебе меня не одурачить. Почему ты не сказала истинную причину, по которой выбрала это место?
Я закашлялась, пытаясь побороть дрожь в голосе.
– Послушайте, мне все равно, насколько профессиональным репортером ты себя считаешь, но моя сестра под запретом. Ты понял? Напечатаешь хоть слово о ней, и я подам в суд на…
Его тон смягчился, а глаза наполнились искренней теплотой.
– Прости. Мне очень жаль. Очевидно, я перешел все границы дозволенного.
– Забыли. – пробормотала я, нахмурив брови. – Просто убирайся отсюда, хорошо?
– Правда хочешь, чтобы я ушел? Ты все еще злишься, что у нас ничего не вышло? Ты знаешь, мне действительно больно то, что ты не пригласила меня на вечеринку по случаю своего двадцать третьего дня рождения на прошлой неделе. Да, я видел фотографии до того, как ты удалила меня из друзей.
Я пожала плечами, не зная, что сказать в таком случае.
– Не беспокойся, – сказал он. – Я прощаю тебя. Должен признаться, я влюбился в тебя в ту же секунду, когда твое милое личико осветил свет от фейерверков. Ты застыла, увидев такого красавца. Это было так восхитительно, когда твое лицо засветилось, как рождественская елка.
