LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Пленница забытого мира. Кольцо

Виктор сделал ко мне шаг, и у меня перехватило дыхание. Он был выше меня на полторы головы. Кто бы мог подумать, что я встречу эту средневековую красотку посреди какого‑нибудь леса на охоте на снежного человека? Я еще раз оглядела незнакомца, а затем всадников, стоявших позади него.

– У кого‑нибудь из вас есть сотовый?

Они что‑то бормотали между собой, качая головами. Их характерная игра начинала действовать мне на нервы.

– Хорошо, но не мог бы кто‑нибудь из вас подвезти меня обратно к моему джипу? Я могу позвать на помощь там. Я думаю, мы припарковались примерно в трех километрах к северу, недалеко от главной дороги.

– Джип? Что это за странные вещи, о которых она говорит? – спросил сбитый с толку рыцарь.

– Она бредит, милорд. Ее нужно отвести к лекарю.

– Бредит или под магическим воздействием, – сказал рыцарь с белыми усами и такими же белыми волосами, собранными в конский хвост.

– Верно! Она извергает эту ложь, чтобы ввести нас в заблуждение! – выкрикнул другой.

– Ложь? Я не лгу! – возмутилась я. – Я знаю, что до моей машины далеко, и прошу о большом одолжении, но мы быстро доберемся туда на одной из ваших лошадей. Послушайте, я даже заплачу вам, чтобы компенсировать ваше отсутствие на съемочной площадке, но если вы не собираетесь мне помогать, то пожалуйста, по крайней мере, попросите своих людей начать прочесывать местность. Мы сможем охватить больше территории, если разделимся на группы и будем искать Френка. Вы трое можете пройти по этому пути, а я пойду с Виктором сюда, чтобы… – Опасный блеск мелькнул в глазах Виктора.

– Как ты смеешь приказывать нам? – Я заколебалась, застигнутая врасплох его грубостью.

– Послушай. Я люблю кино и все такое, если ты сэкономишь мне несколько билетов, я обязательно приду посмотреть это твое маленькое представление. – Я приподняла шляпу. – Я обещаю, что даже надену что‑нибудь поприличнее на твой большой премьерный уик‑энд, но прямо сейчас нам нужно идти. На кону жизнь человека.

– Если ты еще раз выкрикнешь подобный приказ, то почувствуешь укол хлыста на своей спине, – сказал Виктор.

Я сжалась от его грозных слов. Вспыльчивый, значит! Может быть, пора подумать о паре занятий по контролю гнева? Или… Новая мысль пришла мне в голову, и я осмотрелась.

– А‑ха! Я поняла! Я знаю, что ты задумал. Где скрытые камеры? Ты почти одурачил меня. Френк участвует в этом маленьком представлении с использованием скрытой камеры, не так ли? О, я собираюсь его разоблачить. Где ты его спрятал? – Я стала оглядываться по сторонам в поисках операторов.

– Тебе следовало дважды подумать, прежде чем ступать на вражескую территорию, – сказал Виктор, приподняв бровь.

– Ты хорош! – ответила я. – Ступить на вражескую территорию отличная реплика. Это ваши продюсеры вас такому научили?

Лицо Виктора покрылось мрачными морщинами.

– Теперь ты военнопленная принцесса Лисандра.

Я посмотрела на его суровое лицо и напряглась.

– Послушай… эта средневековая игра, в которую ты играешь, довольно крутая и все такое. Мне нравятся костюмы и диалоги, но мне действительно нужен телефон. Это действительно чрезвычайная ситуация.

Угрожающий взгляд Виктора скользил по мне сантиметр за сантиметром. Подойдя ближе, он провел большим пальцем по моей щеке. Я опешила от такой наглости и оттолкнула его.

– Ты что себе позволяешь? – яростно зашипела я, сверля его взглядом.

– Как ты смеешь? – взревел он. – Разве ты не знаешь, кто я такой?

Конечно, я не имела понятия, да и на самом деле мне было все равно.

– Нет. Давай знакомится? Кто ты и как тебя зовут? – Ситуация выходила из‑под контроля.

Горячий парень явно был чокнутым, и я поняла, что Френк не выскочит из‑за кустов с криками «попалась». Пришло время убегать и позволить им вернуться к своим рыцарским турнирам или чем бы они там ни занимались, чтобы заработать свое жалованье. Особенно когда я увидела, как один из рыцарей осматривает меня с ног до головы, задержавшись слишком долго на обнаженной коже в том месте, где две верхние пуговицы были оторваны от моей рубашки довольно навязчивой колючей лозой. Какого черта я позволила Френку забрать наше единственное оружие? Что если эти средневековые придурки решат воспользоваться мной? От одной этой мысли меня бросает в дрожь. Если я закричу, кто меня вообще услышит? Мне вдруг до тошноты вспомнились все фильмы ужасов, которые я когда‑то смотрела, где глупые девочки‑подростки бродили в одиночестве по дикой местности, и я была не слишком счастлива быть на их месте. Когда рыцари рассыпались веером и окружили меня, мое сердце упало в пятки.

– Упрямая женщина! Ты знаешь, кто я. – сказал Виктор. – Твой брат, возможно, и сбежал, но я боюсь, что ты в нашем распоряжении. Нравится тебе это или нет, мой долг заставить тебя заплатить за то, что ты предупредила Чарльза и его рыцарей о моей ловушке.

Ошибочная идентификация была слишком легкомысленной.

– У меня даже нет брата! – сказала я. – и я не крыса.

– Еще одна ложь! – прошипел он, его голубые глаза сверкали яростью. – Неужели ты действительно думала, что я не смогу найти тебя только потому, что они нарядили тебя как мужчину в одежду, которая сливается с деревьями? Глупая неразумная девчонка.

Я фыркнула. По роду моей деятельности мне доставались разные прозвища, но меня никогда не принимали за мужчину.

– Мужчина? Почему? Потому что на мне камуфляжные штаны? Я охочусь на снежного человека, а не иду в оперу. Чего ты ожидал? Какого‑нибудь мини‑платья без бретелек и туфель на шпильках?

– Милорд, при всем моем уважении, маскировка – довольно оригинальная идея. Возможно, нам следует повторить её в будущем. – сказал светловолосый парень позади Виктора.

– Если бы принцесса не сдалась, мы бы её не увидели. – уныло пробубнил другой.

– Сдалась? Послушай, ты совершаешь большую ошибку. – Я вдруг вспомнила, что забыла свой перцовый баллончик и пожалела об этом. – Я не принцесса. Я не знаю, в какую дурацкую игру ты играешь, но мой друг собирается позвонить в полицию. И поверьте мне, у него много связей в органах. Они будут здесь с минуты на минуту!

Виктор улыбнулся.

– Так вот как вы называете своих рыцарей? Боюсь, мы разбили эти ваши органы несколько часов назад, ваше высочество. Вот как мы узнали, что они бросили тебя где‑то в этом лесу.

Он сбил с моей головы фетровую шляпу и поспешно растрепал мои собранные в пучок волосы. Пряди длинных пшеничных волос ниспадали мне на спину.

– Я сказала тебе не прикасаться ко мне! – закричала я, поднимая руку, чтобы влепить ему пощечину. Он поймал меня за запястье.

– Никогда не угрожай мне, принцесса, и тебе следует прекратить отдавать приказы тем, кто держит тебя под стражей.

TOC