LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

По лезвию золотого ножа

– Проверили. Опасности нет.

Дарнел потоптался рядом. Нет, так не пойдет.

– Вивьен, ты что там заснула? – Дарнел прошел в уборную и тут же получил в лицо удар бодрящего морозного воздуха.

Температура резко опустилась, так как окно на другом конце было распахнуто настежь.

– Вивьен? – Что‑то было не так. Дарнел прислушался.

Шепот. Дарнел слышал шепот. Шепот, полный отчаяния.

В два шага дойдя до кабинки, Дарнел потянул ручку двери на себя, но дверь оказалась заперта.

– Вивьен!

Через открытый низ кабинки Дарнел видел, что Вивьен сидит на полу, вот только не понимал, какого дьявола она там сидит!

Бормотание становилось громче. Что, черт возьми, происходит?

– Вивьен, открой мне дверь! Или я выломаю ее!

– Пожалуйста, уходи, оставь меня, пожалуйста.

Панические нотки в голосе Вивьен никак не способствовали успокоению Дарнела. Ждать он больше не мог. Стараясь действовать как можно деликатнее, Дарнел налег плечом на дверь.

Хлипкий замок отлетел, и дверца отошла назад.

Дарнел прихватил ее, защищая Вивьен, а затем распахнул дверцу‑маятник настежь.

Вивьен сидела на полу, обхватив руками колени.

– Мне не страшно… мне не страшно… ничего этого нет. – Опустив на колени голову, Вивьен продолжала бубнить себе под нос: – Я в безопасности… я все придумала, мне не страшно… ничего этого нет…

Дарнел замер. Медленно втянул в легкие воздух. Он был готов ко всему: к пулям, к ядам и к ножам. Но никак не к приступу панической атаки.

– Вивьен, посмотри на меня. – Он опустился перед ней на колено, стараясь говорить максимально спокойно. – Вивьен, здесь только мы, ты и я, подними голову, посмотри на меня.

Девушка крепче сомкнула кулаки и глубже зарылась в ноги.

– Ну же, Вивьен, ты в безопасности, злые ублюдки остались позади, я уничтожил их своими руками.

Он не представлял, насколько ей страшно, но знал наверняка, что дикая тревога и ощущение смерти, подстерегающей за дверью кабинки, для нее являлись реальностью. Вивьен видела перед собой не его, склонившегося в беспокойстве Дарнела, а убийц в черных одеждах, что подобно своре одичавших собак приближались к ней с оружием наперевес.

На висках и лбу Вивьен выступила испарина, с бешеной скоростью колотилось сердце. Дарнел глядел на растрепавшуюся макушку и не мог поверить своим глазам.

– Вивьен, я здесь, рядом с тобой, я не дам тебя в обиду. Ты мне веришь?

Склоненная голова шевельнулась. Не сразу, но Вивьен подняла покрасневшие глаза, и он увидел в них трагедию, которая разворачивалась у нее внутри.

Дарнел внутренне сжался, а ей улыбнулся.

– Отлично, а теперь дыши: вдох… – Он набрал в легкие воздух и сделал паузу в несколько секунд. – Выдох. – Дарнел выдохнул. – Вдоох… Ну‑же, повторяй за мной…

– Я не могу…

– Можешь. Ты же умная девочка. Ну же, Вивьен, помоги мне, ты ведь понимаешь, что так тебе будет лучше. Понимаешь?

Вивьен неуверенно кивнула и попыталась вдохнуть, но вместо выдоха вырвались рыдания.

– Все в порядке, не спеши.

– Я умру.

– Не умрешь.

– Я умру точно так же, как умерла моя мама.

– Я сказал, что ты не умрешь, – не меняя интонаций, ответил Дарнел. – А знаешь почему?

Она отрицательно покачала головой.

– Потому что я не позволю тебе умереть.

Она недоверчиво взглянула на него.

– Разве я не доказал тебе это?

Будто не желая верить в чудо, Вивьен яростно замотала головой.

– Я умру так же внезапно, как умерли мои родители, и я не смогу себе помочь. Почему им никто не помог? Моя мама… Почему… почему никто не попытался?..

По влажным щекам покатились слезы.

– Я не хочу. Не хочу умирать такой же смертью. Не хочу, чтобы всем было наплевать. И Саша! – Вивьен яростно схватила Дарнела за куртку в области плеча. – Я не хочу, чтобы Саша осталась одна! – Вивьен начала задыхаться.

– Вивьен, дыши. Слышишь меня? Дыши. Ты не умрешь. И Саша не останется одна. Вы будете вместе до самой старости.

Она упала ему на грудь.

– Ну же, Вивьен, поговори со мной… – Он поглаживал ее по голове.

Глядя в большие влажные глаза, полные ужаса и дикого страха, он видел перед собой ребенка, безмолвно взывавшего прийти на помощь. Тогда, шестнадцать лет назад, потерянно глядя на людей вокруг, заглядывая в мимо проносящиеся лица, она не уходила – оставалась на месте, сторожа молодую, красивую мать. Ее бездыханное, но все еще теплое тело.

Он обхватил ее лицо руками и заставил посмотреть на себя.

«Я не позволил тебе умереть сегодня, защитил от пуль на днях, не позволил погибнуть шестнадцать лет назад. Поэтому…»

– …я тот, кто сможет тебя защитить. Ты обязана мне верить. Я та самая налаженная связь, которая станет для тебя полезной.

Дарнел вспомнил разговор, состоявшийся между ними при первой встрече. Между ним и девочкой в школьной форме, упрямо ворвавшейся в его пространство.

На него нахлынули странные чувства. Сжавшись, сердце забилось набатом. Не понимая, чем вызвана такая реакция, он продолжал смотреть в блестящие от слез глаза, подобные темному шоколадному озеру.

– Полезен? – пробормотала Вивьен.

– Теперь я знаю, как могу быть тебе полезен.

Обессиленная Вивьен лежала у него на груди. Приступ прекратился, но он все боялся ее потревожить, потому, накрыв своей курткой, дал ей больше времени прийти в себя.

TOC