Призрак миссис Рочестер
– Да уж, кошмарные перемены для нее. Но я как раз подумал, что ты можешь помочь, из‑за своей мамы, понимаешь? Поговорить с ней и все такое.
– Только поговорить?
– Ну нет, не только. Она будет ходить в летнюю школу, нагонять какие‑то предметы, которые завалила, но с концентрацией у нее не очень. Ей нужно дополнительное обучение. Тебе, конечно, заплатят – вдобавок к коттеджу. Неплохая почасовая ставка. Мой кузен не бедствует.
– Но я никогда не занималась репетиторством.
– Ничего сложного. С ней надо позаниматься французским – а ты же на нем говоришь, верно? И чем‑то вроде природоведения, а это просто, всего‑то надо пролистать учебник.
– Но почему я? Почему не нанять профессионального учителя?
– Эван ненавидит чужих в доме. А я ему сказал, что ты мне как семья, а я в свою очередь для него семья, так что все мы в каком‑то смысле родственники.
У меня закружилась голова. Похоже, вино дало о себе знать.
– Так и чем же занимается этот твой кузен?
– Двоюродный кузен, если быть точным. Он предприниматель. Финансирует стартапы, в основном в Силиконовой долине. – И как‑то слишком небрежно Отис добавил: – Ты могла о нем слышать. Эвандер Рочестер.
– Тот, который убил свою жену? – пораженно и недоверчиво уточнила я.
– Так ты о нем слышала?
– Вообще‑то, Отис, да. Только прошлой весной все СМИ об этом кричали. Его жена была известной моделью. Беатрис Мак‑Адамс, верно же?
– Да, но он не убивал ее. Господи! Это же было самоубийство. Она утопилась. У нее была шизофрения или что‑то в этом роде. Все знали, что она чокнутая, – так она и разрушила свою модельную карьеру. Вонзила булавку от «Шанель» прямо между глаз какому‑то фотографу из Vogue.
У меня вырвался нервный смешок.
– Серьезно?
– Ага, и похлеще бывало. К тому же Эван пытался спасти ее, но опоздал. Ее унесло волной. Течение здесь чудовищное. – Тут он натянуто хихикнул. – Слушай, тебе ничего не угрожает, если ты этого боишься. Я бы не стал тебя уговаривать, если б тут могли ночью перерезать горло или что‑то вроде того.
– Я даже не знаю. Ты не всегда продумываешь все до конца.
– Но это я хорошенько обдумал. И мне очень, очень хочется, чтобы ты приехала. Поможешь мне тут. Не знаю, как тут справиться в одиночку. Дел по уши, Эвана почти никогда нет, так что нас тут только двое с Софией и еще пара человек прислуги. Я почти как в заключении!
– Почему мне кажется, что ты чего‑то недоговариваешь? – помедлив, все же произнесла я.
– Я тебе все рассказал, честное слово. И тебе здесь понравится, обещаю! Мы недалеко от Кармел‑бай‑зе‑Си, тут полным‑полно галерей, тебе будет интересно! – Тут его телефон запикал. – Это он, надо бежать. Пришлю тебе фотки! – И он повесил трубку.
Я допила вино. Как похоже на Отиса. Предположить, что я возьму и сорвусь в Калифорнию, будто это веселая поездка за город на автобусе.
Раздался сигнал мессенджера. Две фотографии: на первой – невероятный вид на аквамариновые воды бухты, окруженной пастельного цвета утесами, с подписью: «Вид из твоего коттеджа!»
На второй – размытое селфи самого Отиса в белом костюме шеф‑повара, размахивающего шумовкой: «А это я на кухне!»
Я действительно скучала по нему. Больше, чем думала. «Как семья».
Снаружи дождь перешел в безрадостную морось, и без того слабый свет начал тускнеть, и в квартире тоже потемнело. Это местечко попалось среди первых, когда мне нужно было срочно съезжать от изменщика Джереми, и я сняла его, практически не глядя. Даже если б я могла позволить себе аренду, оставаться здесь не хотелось – слишком много плохих воспоминаний.
Те места, о которых упоминал Отис – Биг‑Сур, Кармел‑бай‑зе‑Си, – звучали очень романтично, вызывая в воображении разбивающиеся об утесы волны и звон церковных колоколов в отдалении.
И еще та бедная девочка… Так неожиданно потерять мать. Даже ничего не зная о ней, мне захотелось оказаться рядом.
Может, я смогу ей чем‑то помочь. И смогу помочь Отису – для разнообразия выберется на какое‑нибудь мероприятие. Новое место. Новая цель в жизни…
Но о чем же он мне недоговорил?
Точно что‑то такое было. Никаких сомнений.
Беатрис
Торн Блаффс, 17 декабря
Раннее утро
Женщина с косами расчесывает мне волосы.
Она хочет, чтобы я считала ее доброй, и действует аккуратно, но потом дергает, распутывая узел, и я рычу в ответ, низко, как животное, и она останавливается. Я чувствую, как ее рука крепче сжимает рукоять щетки. Ей бы хотелось сделать мне больнее, это ощутимо, но она не осмеливается.
Может, я однажды ее укусила.
Могу себе вообразить эту картинку: ее квадратную коричневую руку и как я вцепилась в нее зубами, будто в куриное бедрышко, и она зашипела. Зашипела, точно коричневая змея, и попыталась меня заколдовать, но теперь она боится, боится моих острых кошачьих клыков.
Я не знаю наверняка. Мысли путаются, мешаясь с туманом. Но мне нравится эта густая пелена в голове, тогда кажется, будто ты плывешь. Будто ты под водой, но еще можешь дышать.
Слышу, как открывается дверь, и поворачиваю голову. Он там, стоит на пороге спиной к теням. Смотрит, не моргая, своими черными как угли глазами.
Что‑то громко говорит женщине с косами. «Аннунциата», – произносит он.
Так ее зовут. И я вспоминаю Деву Марию.
«Это ты, Дева Беатрис», – шепчет в голове голос Марии Магдалины. Аннунциата откладывает щетку, и теперь они что‑то обсуждают с моим тюремщиком. Они говорят на ее секретном ведьминском языке, том, что они используют, чтобы плести заговоры против меня.
Я продолжаю улыбаться, беря в руки щетку. Рукоять черная, как его глаза, а щетина сделана из кабаньей шерсти. Запрокидываю голову и провожу щеткой по своим длинным волосам, наблюдая, как они серебрятся на свету.