Пробуждение Рассвет. Том 4
– Но что? – Марк терпеливо ждал, пока она закончит.
– Я слышала крики. Будто там проводят какие‑то бесчеловечные эксперименты над людьми.
– Лин… – Марк коснулся ее подбородка и поднял ее голову, заставив встретить его взгляд. – Крики… принадлежали мужчине?
Глаза Лин чуть расширились, и ее взгляд стал испуганным:
– Ты слышал?
– Меня поставили у лаборатории сегодня. Я слышал крики. Сначала думал, что мне кажется, но… – он покачал головой. – Но нет. В лаборатории действительно кто‑то кричал.
– Ты понимаешь, что это значит? – Лин сжала руки в кулаки. – Я была права. Нам врут. Эти старые ублюдки нам врут!
– Детка, мы не можем вот так бросаться догадками… Мы ведь даже не знаем что именно происходит за теми дверями.
– Это ты не знаешь! А я могу узнать! – нахмурилась девушка, поднимая свой бейджик с доступом в большую часть лабораторий и прочих помещений, куда ее отправляли с донесениями, отчетами и посылками.
Марк похолодел, понимая о чем она вела речь, и схватил ее за плечи, притягивая ближе:
– С ума сошла? Тебя схватят!
– Если только узнают что я делаю. Я уже давно всем почту разношу, как чертов курьер. Меня все знают. Да и… все думают, что я обычная глупая кукла, попавшая сюда из‑за отца. Но ты сам говорил мне, что это не так.
– Лин, не рискуй своей шкурой, прошу тебя.
– Не думаю, что кому‑то захочется обвинить меня в чем‑то. В конце концов, чтобы предъявить мне что‑то, им придется выложить факты моему отцу. А он будет не очень доволен тем, что кто‑то пытается меня очернить.
Марк задумался и покачал головой, не желая спорить.
– Не волнуйся за меня. – Лин коснулась щеки мужчины. – Я буду в порядке. Обещаю.
Вместо ответа, Марк вновь обнял ее, прижимая к своей груди.
* * *
Доктор Сальвадор подняла взгляд на экран и долгое время изучала образец костного мозга, взятый днем у испытуемого. Вот уже пять лет ее отдел изучал уникального представителя человечества – выжившего прямое попадание молнией и оказавшегося невероятно живучим. Во всех смыслах этого слова.
Они обнаружили его когда направлялись в бункер целой колонной машин, включавших в себя военных, политиков и избранных для бункера представителей ученых. Этот же человек выскочил почти под самые колеса одной из машин. Один из военных выстрелил в парня и тот упал, но потом поднялся, как ни в чем не бывало.
Именно она уговорила вышестоящих взять его с собой – если он смог выжить прямое попадание пули в сердце, то, возможно, он мог бы оказаться полезным.
В последствии они принялись изучать его – сначала вполне гуманным образом, подвергая его тщательному осмотру, фиксированию всех его жизненных показателей, и прочим типичным для любого осмотра у врача манипуляциям.
Но со временем загадка его бессмертия вызвала в ученых лишь яростное желание раскрыть причины этого состояния. Они переступили черту и вот уже который год резали и препарировали парня, тщательно наблюдая за его регенеративными возможностями. Они давно перестали пользоваться болеутоляющими, и бедолага постепенно терял рассудок.
Теперь же он больше походил на животное, нежели чем человека. Он знал лишь краткую радость еды и питья, и безмерную боль, которую доставляли ему люди в лабораторных халатах.
Доктор Сальвадор щелкнула пальцами, и к ней тут же подошел один из ее ассистентов.
– Показатели? – кратко поинтересовалась ученая.
Ассистент молча положил на ее стол папку с распечатками анализа крови и прочих жидкостей испытуемого, взятых в этот день:
– Наблюдается снижение количества эритроцитов, а также заторможенность регенеративных способностей.
– На сколько?
– Лейкоцитов меньше вчерашнего на полтора процента. Эритроцитов – на два процента. Регенерация тканей снизилась на четыре процента.
Доктор Сальвадор нахмурилась, изучая распечатку, а потом подняла взгляд на экран. Почесав подбородок, она жестом отправила ассистента прочь.
Что‑то не давало ей покоя.
Теорий о том, что могло послужить возникновению бессмертия у испытуемого, было немного. Самой распространенной была теория возникновения спонтанной мутации – была ли она естественной, или вызванной попаданием молнии – они не знали.
Но если раньше испытуемый заживлял все повреждения быстро и без единого следа, то теперь он внезапно начал терять эту способность. Чем это было вызвано, женщина не могла сказать.
Ученая сделала несколько пометок в своем рабочем журнале и поднялась с места.
– Доброй ночи. – только и сказала она, направляясь прочь.
* * *
Доктор Кулагин вошел в кафетерий и увидел уставшую, немного растрепанную Элену Сальвадор. Женщина сидела с кружкой горячего кофе и смотрела невидящим взглядом куда‑то сквозь столы и стулья опустевшего на ночь помещения.
Взяв порцию скудного ужина, Кулагин направился к коллеге.
– Доброй ночи. – поприветствовал женщину он.
Доктор Сальвадор устало подняла взгляд и чуть улыбнулась, кивнув в ответ.
– Тяжелая ночка? – поинтересовался мужчина, принимаясь за порцию картофельного пюре и котлет, которые вовсе не выглядели натуральными.
– Испытуемый. – коротко отозвалась доктор Сальвадор.
Кулагин напрягся, нахмурившись:
– Что‑то случилось?
– Показатели снижаются. Или он теряет способность к регенерации, или… мы что‑то не видим.
– Вам стоит выспаться, доктор. Вы двое суток пробыли в лаборатории.
Доктор Сальвадор вскинула бровь в немом вопросе.
– Не забывайте, меня уведомляют о том, когда вы на месте, и когда вас нет в лаборатории. Вот уже двое суток вы не делали перерыва. – Кулагин покачал головой. – Уж меня‑то вечно упрекают, что я перерабатываю, а вы…
– Вы правы. – вздохнула женщина. – Мне пора поспать.
Она поднялась со стула.