LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Проклятие фиолетовой лисицы, или Перерождение в новом мире

– Красивое имя.

И, пожалуй, я впервые его произнесла в этом мире. Что, в общем, не удивительно. А ещё я по‑прежнему не понимаю этого красноволосого мужчину. Мы едва с ним знакомы, а если яснее, то вообще не знакомы, но при этом он зачем‑то обо мне заботится. Почему? Лешего его знает! Может, ему в голову пришла мысль, и он упрямо её держит. Надеюсь, что это так, либо зачем он это делает?

– Почему он это делал?

Альберт подёргал плечами.

– Как знать.

Мы стояли и наблюдали издалека за охотой. Игрейн мастерски управлял стаей, показывая каждому, где и кто стоит, точно составлял схему для более удачной охоты. Зрение в этом мире у меня было отменным, раньше с такого расстояния навряд ли смогла бы увидеть хоть что‑то. Однако я с великим удовольствием смотрела на процесс охоты. Да, за убитых зверей было до глубины души обидно, но разум говорил, что без охоты стая будет голодать. Увы, но таков естественный отбор. Но я всё равно отказываюсь в этом участвовать. Очень скоро к нам пришёл Игрейн.

– Альберт, идёшь помогать стае.

Альберт поскулил стало‑было.

– Марш! Там всего‑то нужно помочь дотащить добычу.

– А ты что будешь делать?

– Учить эту особу охоте.

Что? Так после всего представления меня будут втягивать в это? Я не согласна.

– Дружище, зачем, она же не оборотень, да и к тому же девушка. Все наши женщины, как правило, сидят в деревне и занимаются хозяйством да присмотром за детьми.

Решил за меня вступиться Альберт и попытаться вразумить своего друга. Тот одарил мрачным взглядом.

– А давай на этой территории я буду распоряжаться, кто и что будет делать.

– Но‑но, не забывай, я сын и преемник вожака.

– А во время охоты главенствую я, и ты прекрасно знаешь, кто дал мне эти полномочия. А потому, если что‑то не нравится, иди пожалуйся к отцу, а до поры я тут главный. Ещё вопросы или возражения будут, сын и преемник вожака?

Альберт лишь промямлил что‑то про себя, но при этом покачал головой. По взгляду Альберта было ясно, что он был недоволен таким раскладом, но при этом не мог что‑либо сделать, а потому пошёл помогать стае. Я осталась наедине с Игрейном.

– Приступим к урокам охоты.

Со спокойной душой начал Игрейн. Я топнула ногой, собираясь возразить этому, что и сделала в общем.

– Нет! Я не собираюсь этому учиться. Спасибо за просмотр в первых рядах, но участвовать в этом я отказываюсь.

Игрейн блеснул на меня взглядом, а потом вдруг усмехнулся, и тут я поняла, что весь наш разговор с Альбертом был слышен, а особенно то слово.

– И ты смеешь спорить с таким невыносимым типом, как я? Я хоть и был поглощен охотой, но у меня невероятный слух, нюх и талант к охоте, без этих качеств я бы не был лучшим охотником в деревне.

А ещё невероятно скромный прямо. Игрейн подошёл невероятно близко, я смотрела на него снизу вверх и сильно смущалась. Высокий зараза, на 2 головы. Похоже, я даже в этом мире не отличаюсь высоким ростом, хотя что‑то 150 с лишним при мне.

– Странный из тебя Виол. Другие просто убивали без уроков, а ты даже для пропитания учиться не хочешь.

– Я цивилизованный человек, который не способен убить живое существо.

Я скрестила руки.

– Для тебя это необходимо, чтобы выжить, глупая!

– Попрошу без оскорблений.

Игрейн закатил глаза, а я отвернулась от него, встав к нему спиной.

– Я всё равно не буду учиться охоте. Пойми, ну не моё это.

– Знаю, в твоём мире другие порядки, но ты переродилась здесь и придётся переучиваться под этот мир, если хочешь прожить дольше, чем в родном мире.

Я удивилась, даже посмотрела через плечо на Игрейна. Он знает, что я умерла в своём мире?

– Откуда ты знаешь, что я из другого мира?

Я не смогла сдержаться и повернулась к нему. Он явно не прорицатель, как бабушка Анжела, но откуда такие сведения.

– Просто знаю, как рождаются Виолы. А сейчас перевоплощайся и за мной. Я сделаю из тебя охотницу.

Снова не оставляет выбора. Да что он за мужчина и почему решает, что мне делать, а что нет? Я перевоплотилась в лису и побежала уже за чёрным волком в глушь леса. А он, однако, быстрый, с трудом успеваю.

– Эй, помедленнее, я не успеваю!

– Учись! Охотник должен быть выносливым и быстрым.

Издевается, мне тяжело, и я не хочу быть охотницей. Иг резко притормозил, я врезалась в дерево, он тяжело вздохнул.

– Эх, тебе ещё тренироваться и тренироваться.

– Зачем так быстро тормозить?

– Ты должна прислушиваться к шестому чувству, а сейчас будем учиться искать жертву по следам. Вот, смотри.

На снегу присутствовали следы, довольно маленькие.

– И кто это?

– Пусяки. Противные создания в плане писка, схожи с лаской и мышью, но очень лохматые и более круглые. Давай, следов много, иди по следам и принюхивайся. Умей искать по запаху.

– Я что, собака?

– Ты хищница.

А, ну да, это объясняет всё, поэтому я обязана что‑то вынюхивать, искать по следам и охотиться. Просто супер! Я шла чётко по следу и принюхивалась, не понимая, как это всё работает, но когда закончились следы, продолжила искать по запаху. Какой у меня нюх стал обострённым. Столько различных запахов вокруг и так непросто найти нужный, но я смогла, и вскоре увидела этих пусяк с разноцветными и мохнатыми шкурками. Это так удивительно и пусяки такие милые. Они мышек напоминали лишь длинным тоненьким хвостиком и мордочкой, а всем остальным схожи с лаской, но при этом за счёт шерсти казалось, что это маленькие шарики на лапках.

– Молодец, ты смогла их найти, а теперь настал момент охоты. Крадёшься к ним, неожиданно выпрыгиваешь и хватаешь одного зубами. И "я не хочу" не принимается!

Ах, вот оно что. Не буду я убивать этих милых созданий, а потому дала дёру. Кто же знал, что Игрейн предвидел такой исход и буквально на втором шаге сцапал меня за шкирку и усадил на место.

– Я не охотница и никогда не буду ею! Мне этот навык не нужен!

TOC