LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Прорыв реальности

– Нет, не уйти нам уже, – ответил лейтенант. И хотя говорил он с грустью, но приглушенный голос его звучал совершенно спокойно, – Кажись, лес прочесывают. Сейчас посовещаются, покурят и дальше пойдут.

– Товарищ лейтенант, – шепотом сказал Сашка, – так как же это? У него ведь даже оружия с собой никакого нет.

– Это правда? – повернувшись к Женьке спросил лейтенант.

Тот, не решаясь говорить, только молча кивнул головой.

– К тому же он ведь не военный… – добавил Сашка. – Студент, наверное…

– Тогда уходи отсюда. Быстрее. Понял? – неожиданно приказал лейтенант, серьезно взглянув Женьке в глаза, – Мы тебя прикроем. Давай!

– Товарищ лейтенант, а как же Вы? – спросил Женька.

– Мы сейчас их встретим. Не переживай. За тобой они не погоняться.

– Не пойду я. – Злобно сказал Женька. – Только все вместе, или никто.

Лейтенант слегка дружески похлопал его по плечу и печально улыбнувшись, сказал:

– Не стоит, браток. Твое время еще придет. Мы свое уже отвоевали, а у тебя все впереди. Бывает, что и так надо. Уходи. Незачем тебе здесь умирать. Поживи еще и вспоминай нас.

Растерянно переводя взгляд с одного из них на другого, Женька сидел молча, не двигаясь с места.

– Ну, что же ты? – Вдруг злобно сквозь зубы спросил лейтенант. – Чеши отсюда!

– Давай, давай, Женек, тикай! – Прошептал Сашка, повернув к нему свое побледневшее веснушчатое лицо. – Еще немного и поздно будет. Уходи, спасайся. Мы тебя прикроем.

Женька хотел ему ответить, но тут же вновь услышал немецкую речь. На этот раз уже совсем недалеко. Подняв голову, он увидел, что из‑за деревьев вышло несколько немецких солдат.

Рукава у них были засучены, и у одного из них, надевавшего на голову каску, на руке он заметил несколько больших ручных часов.

Вероятно, они были сняты с убитых советских людей.

Другой молодой немец в очках и сером мундире, смотрел прямо в его сторону, и в какой‑то короткий миг Женька и немец встретились глазами. Солдат вытянул вперед руку и показывая на Женьку что‑то громко прокричал остальным.

Несколько фашистов сдернули с плеч автоматы – над головой Женьки тут же засвистели пули, и сверху на него упало несколько березовых веток, срезанных выстрелами.

Лейтенант повернул к Женьке лицо, внезапно ставшее злым и решительным, и коротко выкрикнул:

– Уходи!

Затем поднял руку с пистолетом и, прицелившись, выстрелил. Женька увидел, что один из немецких солдат, упав, ткнулся носом в землю и так застыл, раскинув руки и выронив автомат.

Выстрелы зазвучали снова. На этот раз очереди неслись со всех сторон.

Несколько секунд Женька находился в каком‑то внутреннем оцепенении, мучительно размышляя о том, как лучше поступить в такой ситуации.

Затем повернулся и, пригнувшись, быстро побежал прочь, слыша, как вокруг свистят пули и впиваются в стволы деревьев.

Пробежав минут пять, он остановился и прислонился к березе, с трудом переводя дыхание. Его сердце бешено колотилось – не столько от бега, сколько от пережитого волнения.

В это время над его головой что‑то щелкнуло, и сверху ему на голову посыпалась пыль и сухие листья.

Взглянув вперед, он увидел, что вдали за деревьями мелькают силуэты немецких солдат с автоматами в руках, затем услышал рев мотора мотоцикла и громкий собачий лай.

Быстро присев в траву и осторожно приподняв голову, Женька увидел несколько идущих прямо на него немецких солдат в касках и пилотках с автоматами в руках и толстого мотоциклиста, который делая виражи между деревьями со смехом продвигался вперед. Впереди них с лаем бежала большая черная собака – немецкая овчарка, которая, прыгая через кочки и небольшие кусты, оскалив клыки, мчалась прямо на него.

Понимая, что через минуту все будет кончено и задыхаясь то ли от усталости, то ли от безнадежности, а может быть и от того и другого сразу, Женька быстро вытащил из кармана куртки колесо. Рядом раздался треск и прямо из соседних кустов на него выскочила разъяренная овчарка, и оскалив клыки с рычанием припала к земле.

Шерсть на ее спине встала дыбом.

Через секунду над ним выросла фигура немецкого солдата в пыльной гимнастерке и забрызганных грязью сапогах. Рукава у него были засучены до локтя и в мускулистых руках он держал автомат, направив его дуло прямо на скорчившегося под березой Женьку.

– Stehen bleiben! Nicht bewegen! Russisches Schwein!

(“Стоять! Не двигаться! Русская свинья!” (нем.))

Услышал он над своей головой.

Затем раздалось громкое “Фас!” обращенное к собаке.

В этот момент Женька судорожно нажал на капсулу.

 

Глава 7

 

В одно мгновение немецкий солдат и выпрыгнувшая из кустов черная овчарка исчезли, словно растворившись в воздухе.

Он увидел себя сидящим на длинной дороге, вымощенной большими светящимися плитами. Женька медленно встал на ноги и не спеша огляделся по сторонам. На этот раз окружающая обстановка была не похожа ни на одно историческое время, о котором он когда‑либо слышал.

“Куда я опять провалился?” – испуганно подумал он.– “Какое‑то странное место! Это что, Атлантида? Вроде была когда‑то такая древняя страна, которая осталась на дне океана, и о которой никто сейчас ничего не знает. Если я попал туда – это вообще копец! Расскажу дома – все просто уши развесят! Я же сразу могу докторскую диссертацию написать! Зачем мне теперь в институте учиться?”

Он продолжал оглядываться и все больше удивлялся тому, что видел.

Дорога, на которой он стоял, уходила куда‑то вдаль до самого горизонта, где терялась в тумане, переливающимся всеми цветами радуги. На другой стороне были видны высокие скалы странной формы – будто это были не естественные горные породы, а кто ‑то намеренно обточил их, придав им причудливую форму и покрыл их сверху золотистой хрустальной пленкой.

По обе стороны от дороги ровными рядами стояли деревья, почему‑то фиолетового цвета. А еще дальше за ними возвышались гигантские силуэты каких‑то построек, по форме и виду напоминающие прозрачные свечи из люстры, словно кто‑то рассыпал их по земле, и они, упав, выстроились рядами, словно солдаты.

TOC