Пыль у дороги
Елена отвернулась.
– Больше ничего не хочу слушать. Противно даже.
Эри почувствовала, как внутри закипает злость. Ей захотелось схватить ее и потрясти. Почему она вообще должна оправдываться? За что?
– Послушай, – она выдохнула. – Я не знаю, что должна была сделать и как себя повести. Нюэльские отнеслись ко мне так, как я и не надеялась, что кто‑то отнесется. Я старалась найти место в их семье. Точно так же, как старалась быть тебе хорошей подругой. Но что делать, если я не понимаю?
– Чего?
– Как можно строить всю свою жизнь вокруг единственного парня? Как можно вот так полагаться на кого‑то? Я видела, что Грионт не любит тебя. Но как надо было это сказать, чтобы ты послушала? Когда ты грезишь о том, чего никогда не будет…
– Не говори так, – глухо отозвалась Елена.
– Нет, теперь уж скажу, – Эри перешла в наступление. – Грионт не виноват, что ты в него влюбилась. Не виноват, что Лидии хочется ваших денег. Ты сама устроила себе западню. Взвалила ответственность на него, поставила условие – или с ним, или никак. И все вокруг должны были это условие соблюдать. Беречь твою драгоценную иллюзию. И я берегла, как могла.
– Неправда, – возразила Елена. – Ты не оттолкнула его. Тебе приятен его интерес. Был и есть. Что бы там ни говорила.
Эри вздохнула. Только ей показалось, что вот‑вот они к чему‑то придут, как пошел еще один круг забега.
Елена посмотрела на свою ладонь. Несколько капель крови засохло на кончиках пальцев.
– В одном ты права, Эриал, – трагично произнесла она. – Твое предательство меня не оправдывает.
Эри нахмурилась. О чем она?
– Прощай, – сказала Елена и побежала к дому.
Не став ее догонять, Эри уселась на бревно и уставилась на мерно текущие воды реки. В Шадер была Диана, настраивавшая всех ребят против нее, и она всегда считала, что дело только в этом. Но вот сейчас задумалась, что, может, причина не в Диане? Может, это она не умеет дружить? А если так, то как научиться?
Эри снова заскучала по Анжеле, которая умела объяснять простыми словами даже самые сложные вещи.
* * *
Фридлин завершил все дневные дела, даже съездил на лесоповал за дровами, что давно откладывал, и, довольный собой, раздумывал, как бы провести вечер. В таверне обещали выступление остановившегося проездом фиорийского барда. Якобы из самого Толлгарда, что, конечно, вряд ли. В столицу без пропуска не въехать. А если смог туда попасть, кто в здравом уме стал бы покидать лучший город Лансии? Но если этот парень умеет играть – остальное неважно. Что может быть лучше легкой музыки и кружечки чего‑нибудь покрепче в компании приятелей? Только вот, похоже, ночью будет дождь.
Фридлин поднялся на крыльцо и вошел в дом. Лидия стряпала на кухне ужин. Судя по выражению ее лица, гроза уже разразилась.
– Привет, – сказал он, надеясь, что показалось.
– Закончил? Хорошо, – Лидия вытерла ладони о фартук. – Я поговорить хотела.
Фридлин обреченно вздохнул. Не показалось.
– Что случилось?
– Ты видел Грионта?
– Нет, но без него я телегу не разгружу.
– Он опять с Денни подрался, – она печально покачала головой. – Все лицо, тело в синяках и ссадинах. И что еще хуже – ребро сломано. Не только о дровах придется надолго забыть.
– У мальчишек бывает, – Фридлин развел руками. – Он же должен вырасти мужиком, а не вечно за юбкой прятаться, – и через секунду уже пожалел, что сказал.
– Ты отец ему или кто? – разозлилась Лидия. – Тебя не волнует его будущее? Наше будущее?
Лучше бы пошел в таверну.
– Прости, ты права, – попытался успокоить жену Фридлин. – Давай сядем, и ты расскажешь, что случилось.
– Я вернулась с Лином из школы, а он, смотрю, боится показываться на глаза.
Она в красках рассказала, что увидела, как отчитала сына за безрассудство, но с удивлением заметила – Эри наложила бинты и мази очень ловко, немногим хуже иного лекаря.
– Что тут такого, – пожал плечами Фридлин. – Она же говорила, что выросла в доме знахарки. Давай считать, что нам повезло, – он улыбнулся.
Лидия тяжело вздохнула.
– Она хороший работник, умненькая, послушная, много не ест и, похоже, очень хочет остаться. Но мы ведь не приют для бездомных. Скажи, неужели нам так нужна помощница?
– Мы не можем оставить ребенка и дальше бродяжничать, – возразил Фридлин.
– У нее есть родная деревня, как ее, на Ша… Потом она могла бы податься в Эндай, на спорные земли.
– Ты представляешь, как трудно… – начал было он.
– Представляю, – перебила Лидия. – И все же она прожила здесь достаточно, чтобы поправиться, окрепнуть и пойти дальше своей дорогой.
– Но ей четырнадцать!
– Когда началась война, многим было еще меньше. Выжили же. Не подумай, мне жаль ее. Правда. Но если Эри останется дольше, мы все привяжемся к ней. А ведь хотели перебраться в Ланкас, помнишь?
«Вы с Грионтом хотели», – мысленно поправил Фридлин.
– Эльфа или полукровку, неважно, мы взять с собой не сможем, – закончила Лидия. – Закон о нелюдях никто не отменял, попадись мы первому стражнику, всей семьей окажемся в тюрьме.
– Зачем нам город, милая? Я бываю там достаточно часто, чтобы сказать – ничего хорошего. Грязно, тесно, многолюдно.
– Пускай, но кроме того, между ними с Грионтом что‑то происходит. Они не дети уже, представь, если она понесет, что тогда?
– Ну нет, – отмахнулся Фридлин и на секунду задумался, осознав, что ему такое в голову не приходило.
– Ты это слышал? – Лидия бросила на мужа встревоженный взгляд. – Как будто кто‑то в прихожей.
– Да ветер, наверное. Уж точно не твои стражники.
* * *