LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Пыль у дороги

Туман сгустился. Эри неплохо видела в темноте, но усталость брала свое, перед глазами потихоньку начинало плыть. Пару раз она залезла в заросли колючего кустарника. Ноги то и дело цеплялись за корни и поваленные деревья. Нужно было найти подходящую полянку для ночлега.

Над головой ухал филин. Сосновые кроны качались от ветра. Лес наполняли шелест и шорохи, а вдалеке плавно усиливался протяжный вой, напоминавший стон раненого. Куини занервничала и уперлась копытами в еловую труху. Ночевка в лесу больше не казалась хорошей идеей.

Душа от страха ушла в пятки, но Эри из последних сил старалась держаться.

– Ну же! – она потянула лошадь за узду. – Ускорим шаг.

Ей показалось, что между деревьями что‑то светится. Воодушевившись, Эри пошла на огонек.

Впереди раскинулась полянка, посреди которой стоял бревенчатый домик. Свет лился из окошка. Она подошла ближе. За мутным стеклом виднелся стоявший на столе подсвечник.

– Люди, – радостно прошептала Эри. – Наконец‑то!

Сделав глубокий вдох, она постучала в дверь.

Открыли не сразу. Казалось, хозяева и сами не знали, не померещился ли стук. Но Эри была настойчива. На пороге появился невысокий крепкий мужчина с подсвечником в руке и заткнутым за пояс длинным ножом. Свет играл на лезвии. Лицо он прятал в тени.

– Простите, – начала Эри. – Не могли бы вы приютить меня на эту ночь? В лесу холодно, я давно не ела, и не знаю, сколько еще продержусь.

Мужчина окинул ее внимательным взглядом.

– Откуда ты? – у него оказался мягкий с хрипотцой голос.

– Из Нюэля, – ответила Эри и жалобно продолжила. – Пожалуйста, только на одну ночь, я не стесню вас. Мне бы погреться, а с рассветом я уеду.

Мужчина раздумывал минуту, казавшуюся долгой, как целый час.

– Проходи, – сказал он, наконец. – Я отведу твою лошадь под навес.

«Да я сама», – хотела возразить Эри, но он уже передал ей свечу. Возможно, хотел осмотреть Куини, подумала она. В седельных сумках все равно не осталось ничего ценного.

Скинув у порога мокрые башмаки, Эри вошла в домик и осмотрелась.

Здесь была всего одна комната, без прихожей или отдельной кухни. В углу потрескивал поленьями очаг. Справа от двери стоял квадратный столик с двумя стульями, а на полу была расстелена медвежья шкура. В дальнем левом углу, рядом с огнем, стояла кровать на одного. На стене напротив висели раскидистые рога оленя. Под потолком сосульками свисали куски паутины, доски местами разбухли. Мутные окна были завешены рваным тряпьем. Но главное, что было тепло, сухо и даже по‑своему уютно.

– Подойдет? – спросил мужчина, вернувшись в дом.

– Вполне, – она с улыбкой повернулась к нему. – Спасибо!

Мужчина пересек комнату и подошел к очагу. Поправив кочергой поленья, он принялся помешивать содержимое подвешенного над огнем котелка. Эри села на шкуру и вытянула продрогшие ноги к огню.

– Меня зовут Эриал, – сказала она.

Мужчина повернул голову. При свете, наконец, удалось его рассмотреть. Лицо было покрыто темной щетиной, местами с проседью, волосы короткие, недавно бритые. Нос, явно когда‑то сломанный, пересекал неприятный шрам. Правая бровь рассечена. На вид можно было дать лет сорок семь, если бы не уставшее, почти стариковское выражение светло‑голубых глаз.

– Корд, – сказал он, продолжая помешивать. – Ужин еще не готов, так что рассказывай пока.

Эри закрыла глаза, чтобы на минутку просто насладиться теплом камина и ни о чем не думать. Приподняв левое веко, она заметила, что мужчина наблюдает за ней. Пойманный с поличным, он чуть улыбнулся, и страшное лицо вдруг показалось забавным.

– Я уехала из Нюэля, – начала Эри и, поджав губу, признала. – Хотя, если честно, сбежала. За мной едут Охотники.

– Думают, ты шпионка? – не удивившись, спросил Корд.

– Наверное, не знаю точно, – она пожала плечами.

– Дай‑ка я на тебя посмотрю.

Оставив ложку в котле, мужчина присел на корточки. Широкие ладони осторожно коснулись головы Эри, он ловко покрутил ее из стороны в сторону, поочередно заглядывая за уши.

– Что такое? – смутившись, она невольно отодвинулась.

– Ничего, – он выпустил ее голову и вернулся к котелку. – Давно бродяжничаешь?

– Дней пять, может… Но что вы сейчас сделали? – она нахмурилась.

– Убедился, что не шпионка. Что ж, – он хлопнул в ладоши, – наша куропатка готова.

Корд жестом пригласил к столу и принялся разливать по тарелкам бульон с мясом. Эри забралась на стул, чувствуя, как аромат щекочет ноздри, и в животе забурлило.

Он вытащил из‑за пояса тесак и положил на стол. Эри застыла с ложкой в руке, с опаской глядя на лезвие. Может, лучше было в лесу заночевать?

– Кто вы? – спросила она.

Корд кивнул на рога на стене:

– Охотник.

 

* * *

 

Эри снилось, что она все еще в Нюэле. Свет пробивается в комнату. Лидия уже, наверное, готовит завтрак.

Она открыла глаза и на мгновение растерялась. Это не флигель. Где… что… Точно! Она нашла эту странную избушку в лесу… И мужчина…

Дверь открылась, и в дом ворвался поток холодного воздуха. Эри подтянула одеяло к подбородку и уставилась на вошедшего. Лицо со шрамами, тесак за поясом, тяжелые шаги и пронзительный взгляд. Вчера мужчина не казался таким страшным и суровым. Может, в полумраке выглядел иначе, а может, она так устала, что уговорила себя ни о чем не думать.

Эри невольно прижалась к стене.

– Что с тобой, девочка? – удивился Корд.

Она съежилась, как кошка в углу. Мужчина сделал несколько шагов и остановился.

– Ты знаешь, голодные люди всегда вежливее, – заметил он.

Эри выдохнула. Если бы он хотел что‑то сделать, ночь бы она не пережила.

– Простите, – она откинула со лба волосы.

– Я покормил твою лошадь, – перевел тему Корд. – Она простужена, но несколько дней покоя и хорошей погоды помогут.

– Спасибо, – проговорила Эри, все еще плохо соображая. Это он предлагал ей остаться?

TOC