LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Романтическое приложение. Книга 1

Романтическое приложение. Книга 1 - Чон Хён Чон

 

S – (Scene) Действия и реплики, происходящие в одном и том же месте в одно и то же время, составляющие одну сцену.

 

E – (Effect) Звуковой эффект. Представляет собой звуковое сопровождение сцены за пределами экрана.

 

F.I – (Fade In) Техника, при которой темный экран постепенно становится ярче.

 

F.O – (Fade Out) Техника постепенного затемнения экрана.

 

OL – (Overlap) Перекрытие. Техника, при которой текущий экран исчезает, а следующий постепенно проявляется и перекрывает его. Сцены и звуки при этом подходят друг другу.

 

Insert – Вставка. Применяется для того, чтобы привлечь внимание к чему‑то или уточнить что‑то. В большинстве случаев это делается при помощи крупного плана, который увеличивает определенную часть.

Flash Back – Упоминание сцены, которая произошла в прошлом. Обычно она объясняет сцену из настоящего.

 

Frame Out – Когда объект находится вне поля зрения камеры.

 

White Out – Метод перехода между сценами, который заключается в переключении на белый экран, когда сцена заканчивается.

 

Монтаж – Сцена, в которой нарезки из разного времени и мест соединены воедино.

 

Содержание

 

Романтическое приложение. Книга 1 - Чон Хён Чон

 

• Мой отчим не ненавидел меня. Он старался быть добрым ко мне и маме. Проблема была во мне. Человек, у которого не было отца, до самой смерти остается без него. Я никогда не называл его отцом. Когда футбол заканчивался, мне было некуда идти, я оставался один на темной детской площадке. Но площадка была слишком большой, чтобы сидеть там в одиночестве, и зимними вечерами, когда садилось солнце, там было очень холодно. Мне было куда пойти. Каждый день я шел с новой книгой к Кан Дани.

 

• Я сожалел о том, что поймал фату Дани, когда ее уносил ветер. Я должен был позволить ей улететь. Чтобы она исчезла куда‑нибудь, откуда я бы не смог достать ее. Тогда все было бы иначе. Было бы больше счастья и меньше горя? хотел ли я тогда быть с Дани или нет. Я думал, что уже потерял её. И это, похоже, мучило меня. Однако я не чувствовал, что был способен изменить свою жизнь. Для меня было естественным скучать по тому, что уже прошло, поскольку я все равно не чувствовал себя комфортно, когда обладал чем‑то.

 

• Изредка я вспоминаю тот день, в котором не было ничего особенного. Скамейка, на которой мы сидели бок о бок. Обдувавший ее свежий ветерок. Наушники, которые мы делили друг с другом. Доносившийся из них голос Нины Симон. Твой низкий голос, напевавший мелодию вслед за ней. Если кто‑то спросит меня, есть ли день, в который я бы хотел вернуться, думаю, я бы выбрал день, в котором не было ничего особенного. Тогда я бы накрыл твою ладонь, тихонько лежавшую у меня на колене.

 

• Пуховик, который Кан Дани купила в подарок на свою первую зарплату, был достаточно большим, он закрывал тыльную сторону моих ладоней. Добавилась еще одна абсурдная причина, доказывающая, что я еще недостаточно повзрослел. Она всё еще видела во мне ребенка. Я уже был среднего роста, но мне было интересно, насколько же я должен был подрасти для нее. Я сразу же полюбил этот пуховик. И проносил его всю зиму. Потому что он был теплым, как сама Кан Дани. Потому что он был черного цвета – а это наш любимый цвет.

• Мы вместе застряли в лифте. Свет погас, наступила темнота. Я впервые находилась в такой кромешной темноте, боялась, что не смогу в ней дышать. Ынхо позвал меня. Взял за руку в темноте. «Если выберемся отсюда, давай пойдем к морю!» Мы вышли, не отпуская рук друг друга, полумесяц красиво плыл по небу. Ынхо сказал: «Хорошо, что мы были вместе, а не поодиночке. Потому что нам не пришлось искать друг друга». Когда все закончилось, мы вместе отправились к морю. После этого в течение некоторого времени, каждый раз, когда мы ехали на лифте вместе с Ынхо, мне казалось, что лифт останавливается, оставляя нас с ним наедине. Потому что мне нравилось держать Ынхо за руку в темноте.

TOC