LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Третья Галактическая

Вечер, который предполагался быть романтическим – а Риву потребовалось немало смекалки и силы убеждения, чтобы доставить вечернее платье из Анкориджа за такое короткое время – превратился в сущий кошмар, достойный фильма ужасов.

– Идем отсюда, – сказал он.

Без приключений они дошли до офиса, и Рив открыл дверь, пропуская Зою вперед. Помещение вдруг показалось ему незнакомым и чужим, из какой‑то другой жизни, там, где Рив держал все под контролем. Сейчас все летело кувырком, и он оказался наедине с ворохом проблем без малейшего намека на решение хотя бы одной из них.

– Зоя, послушай, – сказал он, – Мой брат попал в большую беду…

В ее золотистых глазах сразу же отразилось горячее сочувствие и сопереживание, и не удержавшись, он рассказал ей все, что произошло, начиная с того момента, когда, пытаясь найти ее, он встретился с Гевином.

– Господи, как это ужасно! Мне так жаль… – сказал она. – А я только о себе и думаю!

– Ты же не могла знать. Мы оба не могли знать, что так случится… Что касается Гевина, то я абсолютно не понимаю, что я могу для него сделать. Похоже, ему придется самому искать выход из этой ситуации.

– Если он хотя бы отчасти такой, как ты, с ним все будет в порядке, – твердо сказала Зоя.

– Такой, как я?

– Умный, смелый, решительный.

Видеть восхищение в ее глазах, чувствовать ее доверие было невыразимо приятно, но Рив вовсе не был уверен, что соответствует ее ожиданиям. Быть успешным бизнесменом, это одно, а иметь дело с агрессивными пришельцами, намеренными разрушить Землю – совсем другое. К этому он был не готов. Ему требуется помощь. Полиция, армия, ФБР. Что угодно.

Значит, самое время связаться с начальником отдела безопасности Хэнком. Бывший полицейский, с богатым опытом работы в самых критических ситуациях, он безусловно найдет подходящее решение и постучится в нужные двери. Рив набрал номер, но его звонок сбросился в голосовые сообщения. Это было странно. Обычно Хэнк отвечал сразу, в любое время дня и ночи. Рив позвонил еще раз и оставил сообщение, чувствуя нарастающее беспокойство. Что‑то было не так. Еще хуже, чем инопланетяне в отеле.

Зоя сидела на диване, глядя, как он ходит из угла в угол, пытаясь справиться с собой и с грузом проблем. Ему казалось, что его мозг отказывается работать, не предоставив ему ни одной связной мысли за последний час. Он остановился около Зои, глядя на нее каким‑то новым взглядом, как если бы увидел ее впервые. Теплое чувство заполнило его сердце, все его существо. Что с ним происходит? Время для романтических чувств и страсти было самым неподходящим.

Как будто отвечая на его безмолвный призыв, на его влечение к ней, Зоя встала с дивана и подошла к нему. Воздух, казалось, уплотнился. Невысказанные чувства, напряженное ожидание замедлили время, почти остановив его. Рив медленно наклонил голову, с нежностью прикоснувшись губами к ее губам. Ее тело напряглось на мгновение, как будто она хотела убежать. Но в следующую секунду ее губы приоткрылись, ответив на поцелуй. Рив почувствовал, как ее руки обвивают его шею, и плотно прижал ее к себе. Их поцелуй продолжался, пока дыхание не прервалось, затем Зоя опустила голову ему на плечо, прижавшись щекой к впадинке у основания шеи. Его подбородок касался ее макушки. Так они оставались без движения несколько долгих мгновений, прежде чем разомкнули объятья.

– Может быть, надо вернуться в ангар, где эти корабли… Откуда твой брат улетел, – сказала она.

Реальность обрушилась на Рива со всей своей давящей силой. Он провел рукой по волосам.

– Зачем? – спросил он резче, чем следовало.

– Может, тот корабль вернулся, – ответила Зоя, покраснев. – Или, может быть, мы найдем какой‑то способ связаться с ним из ангара.

– Возможно, – сказал Рив.

Он понимал, что должен сосредоточить свое внимание на Гевине, на Серых, на Хэнке, на всей этой массивной куче дерьма, которая громоздилась все выше. Вместо этого все его мысли до единой, все его чувства были сосредоточены на Зое, на этом поцелуе, на коротком моменте их близости… Черт, подумал он, сосредоточься, Монтгомери, для этого будет время позже, но только если ты вытащишь себя и Зою из этого бардака.

– Пойдем, – коротко сказал он.

 

17 – Ангар опустел

 

Как я найду этот чертов ангар? спросил себя Рив, когда они с Зоей вышли из офиса и двинулись назад по коридору. В первый раз они с Гевином нашли ангар случайно, в блужданиях по незнакомой местности. Закрытая дверь, ведущая в подземелья, длинные земляные коридоры, шахта, поезд для транспортировки руды, случайная остановка, новые двери, новые коридоры… Будь он проклят, если поведет Зою через шахты. Может, туда есть более простой и прямой путь?

Достав цилиндр из кармана, Рив удивился, насколько это уже стало привычным – прибегать к помощи инопланетной технологии в сложных ситуациях. Заметка для себя: поблагодарить Офицера Каннорд и Депутата Эвестона за ценный подарок, когда он встретится с ними еще раз. Эта мысль вызвала каскад вопросов. Кто были эти люди? Чего они хотели от Рива и зачем дали ему эту странную вещь? Было это как‑то связано с Серыми? Они хотели помочь ему или имели в виду что‑то другое?

Потому что, разумеется, они не могли напрямую сказать ему об отморозках‑пришельцах. Он не поверил бы ни единому слову. Кажется, они тогда сказали, что он сможет использовать цилиндр, чтобы связаться с ними. Дикая в то время идея теперь выглядела, как очень удачная, дающая шанс получить ответы на многие вопросы.

Рив сжал цилиндр пальцами, задумавшись. Как сделать запрос? Как описать словами импровизированный космодром?

– Место приземления космических кораблей пришельцев, – скомандовал он, даже не веря, что он всерьез произносит эти слова.

Он чувствовал себя, как человек, проваливающийся в самую поганую кроличью нору во всей вселенной.

Цилиндру понадобилось некоторое время для обработки команды. Вначале он засветился теплым оранжевым светом, затем вспыхнул тревожно‑красным, и наконец, перешел на сочно‑зеленый, прежде чем высветить голографический план. Значит, другой путь действительно существует. Что ж, тем лучше. Как же трудно ему было принять тот факт, что кто‑то хозяйничает в его отеле – в мире, принадлежащем людям, если расширить эту мысль – извлекая собственные выгоды, осуществляя собственные планы, ведущие к порабощению и уничтожению землян…

Рив помотал головой, пытаясь освободиться от этих дестабилизирующих мыслей. Он положил цилиндр на ладонь, и они с Зоей пошли дальше по коридору, следуя указаниям на карте. Они снова покинули знакомую Риву часть отеля и вошли в крыло, где, по официальным данным, продолжались отделочные работы. Отделочные работы, твою мать!

Они остановились у лифта, который – вот это сюрприз! – не существовал на официальном плане.

Вход осуществлялся по личной карте доступа, и Рив криво усмехнулся, достав ее из кармана рубашки. Он всегда держал карту при себе, с момента прибытия в Кеннекотт. Предположительно, она открывала все двери.

TOC