LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Сфера

– Я вас слышу! – обернулась девушка. – Поначалу тоже чуть с ума не сошла. Потом пришлось вспомнить все, чему учили когда‑то и научиться обходиться без электроники. И я думаю, что этому нужно уделять больше времени. Специалистов необходимо готовить к тому, что однажды у них может закончиться энергия. Аккумуляторы перестанут заряжаться, а запчастей не будет. И это касается всех, не только военных.

– Топографов, к примеру, – сказал Валисс.

– Или геологов, – добавил Дэн, – ты права.

– А долго нам ещё идти? – спросил Блисс.

– Мы почти на месте, – ответила Мина.

Но прошло ещё около часа, когда девушка, наконец, велела остановиться. Местность вокруг почти не изменилась: это был всё тот же лес, только деревья будто бы стали расти чуть реже. Мина ходила кругами и что‑то искала. Потом послышался радостный возглас:

– Это здесь!

Она указала на небольшой холм из листьев и сухих веток.

– Что это? – спросил Дэн.

– Наш транспорт. Нужно расчистить.

Мужчины принялись за работу и вскоре их взору открылась доселе невиданная конструкция. Сначала Дэн решил, что это деревянный настил. Но когда его подняли, оказалось, что под деревянной платформой установлен механизм. А под ним друг за другом располагались два металлических колеса.

– Это что за тарантас? – удивился Валисс.

– Транспорт! – ответила Мина.

– Э… где тогда рельс? – спросил Дэн.

Девушка отошла в сторону и пнула ногой землю.

– Вот он. На всякий случай его замаскировали. Нужно расчистить.

Дэн подошёл ближе и увидел засыпанный иголками и сухими листьями старый рельс. И он тянулся по поверхности куда‑то далеко в правую сторону. Под спрятанной платформой кто‑то предусмотрительно положил метлу и грабли. Вооружившись инструментом, Дэн и Блисс быстро очистили путь. Мина оказалась права: чем дальше уходил рельс, тем чище он становился. Видимо, спрятали его только в самом начале. В это же время охочий до всякой техники Валисс тщательно изучал древний механизм.

– Ну как, разобрался? – спросила его девушка.

– Тут всё просто, – заявил транид, – вот эта ручка внизу заводит пружинный механизм, который в свою очередь раскручивает волчок гироскопа. А две рукояти вверху служат для движения.

– Молодец! Мне бы не догадаться. Я лишь слышала, что тут есть транспорт, а уж как он работает – без понятия.

Появились Дэн с Блиссом и объявили, что путь свободен.

– По бокам есть ручки, – сказал Валисс, – нужно поставить эту штуку на рельс.

– Упадёт, – покачал головой Блисс.

– Нет. Здесь гироскоп. Я его уже завёл. Как только поставим колымагу я его сразу же запущу.

Он оказался прав. Как только механизм опустился на рельс, Валисс чем‑то щёлкнул и внизу с огромной скоростью закрутился волчок. Платформа встала на рельс как вкопанная.

– Укладывайте пожитки и поехали, – деловым тоном объявил транид. Здесь места хватит. Мы с Блиссом сядем сзади – будем вместо двигателя. Потом вы нас смените.

Когда все расселись, Мина скомандовала:

– Вперёд!

Платформа жалобно заскрипела и тронулась. Сначала медленно, но потом скорость понемногу нарастала.

– Вот мы и едем, – сказала девушка, – осталось пожелать нам удачи.

– Удачи! – кивнул Дэн.

 

21

 

Ехать по Трииданскому реликтовому лесу было удивительно легко. Впрочем, как и в любом лесу здесь не чувствовались расстояния, да и время летело незаметно. Несмотря на свою древность механизм тележки работал ладно, без капризов. Дэн вслушивался в окружающие звуки и разделил их мысленно на две группы. В первую группу входило всё, что воспроизводил древний транспорт. «Бз‑бзз‑бз» – будто невидимое насекомое жужжал гироскоп, «и‑и‑к, и‑и‑к» – постанывала рукоять. Именно её толкали вверх и вниз траниды и от этого одноосная тележка резво катилась по рельсу. Ну и звук самих колёс – «блам, блам, блам, блам». Казалось бы, такая какофония должна привлечь внимание кого угодно, но Дэн знал, что для современных систем слежения морков эти звуки не значат ровным счетом ничего. И всё потому, что в них нет так называемого электронного следа. Инопланетные механизмы слышали в этих звуках лишь очередных представителей местной фауны. А как известно – фауна на разных мирах бывает очень разнообразной.

– О чём думаешь? – спросила Мина.

– Да, так, – пожал плечами спецназовец, – разделил все звуки на две части. Первая – это то, что издаёт наша телега. Слышишь, как «бламкают» колёса? И как жужжит гироскоп?

– Ага, – кивнула девушка, – только они не «бламкают», а стукают. Стук – тук, стук – тук, тук – стук. А вообще, всё это лязгание звучит у меня в голове словно мелодия. У нас один сержант вечерами её напевал. Весь личный состав уже разойдётся по койкам, а он сидит с кружкой и поёт.

– А что он пел?

– Так, ересь какую – то. Помню только несколько строк.

– Напой, – попросил Дэн.

 Безмерная пустота вокруг

Я счастлив. Летит звездолёт

Мне сегодня снова тепло

И не остынет моё пойло.

Мина замолчала.

– Что он имел ввиду, ваш сержант? – спросил Дэн.

– Кто его знает, – пожала плечами девушка, – мы его спрашивали. А он говорил, что мы ничего в жизни не понимаем. Единственное, что я поняла – он очень ценил тепло.

– Тепло?

– Да, – ответила Мина, – однажды ему довелось лететь на корабле, где едва функционировали системы жизнеобеспечения. Было очень холодно.

– Эй вы, – подал голос Блисс, – а не пора ли вам поработать? А то распелись, понимаешь ли.

Траниды отпустили рукоятки, и повозка сразу же замедлила ход, а потом и совсем остановилась.

– Всё верно, – сказал Дэн, – мы же собирались менять друг друга. Пересаживайтесь вперёд.

TOC