LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Сфера

Ну да, для местных Дэн пришелец. Поблагодарив и рассчитавшись с Валиссом, пилот вошёл в здание. На ресепшене живых не было. Только робот, который, не спрашивая никаких документов, определил человека в небольшой отдельный номер.

«Вот я и устроился», – подумал Дэн и развернул портативный коммуникатор.

– Я на месте, – сообщил он по зашифрованному каналу связи.

– Это хорошо, – оживился суб‑полковник, – я понимаю, что планета красотами не блещет. Под землёй хорошего мало. Время твоего пребывания зависит от того насколько быстро ты справишься с заданием.

– Я весь внимание, – ответил Дэн.

 

3

 

Отличительная особенность солдата спецслужбы – ничему не удивляться. Этому навыку обучали с самого первого курса подготовки. Тем более не удивляться приказам и установкам командования. Поэтому после окончания сеанса связи с суб‑полковником Дэн не испытал никаких эмоций. Как истинный спецназовец он выполнил несколько упражнений, чтобы привести мысли в порядок. Затем, несколько расслабившись, уселся в кресло и принялся прокручивать в голове полученную информацию.

– Тебе нужно найти женщину, – заявил Границц, – вернее, девушку. Примерного твоего возраста. Рост 170, вес 65–66 килограмм. Имя – Минерва О. Это всё. Вопросы есть?

– «О» – это фамилия такая? – переспросил для уточнения Дэн.

– Да, – суб‑полковник был серьезен как никогда.

– Если я её найду, что дальше?

– Когда, – поправил Границц, – когда ты её найдёшь.

– Хорошо, когда.

– Она должна понять, что ты ей не враг. Не причини ей вреда. В её голове очень важная для нас информация. Конец связи.

В этом был весь суб‑полковник. Больше из него ничего не вытянуть. Дэн знал, что следующую порцию установки он получит только лишь после того, как поймает эту девицу. Как там её? Минерва О. Ну и имечко. И как найти человека на незнакомой планете? Как всегда, ответ был прост: нужно первым делом познакомиться с местным контингентом. А там видно будет.

По местному времени наступил вечер. Как раз самое оживлённое во всех смыслах время суток на любой планете. Дэн переоделся и вышел из номера.

– Где здесь ближайший бар? – спросил он у робота на ресепшене.

– Недалеко. Седьмой тоннель второго сектора.

Выйдя на улицу, Дэн активировал загруженные в коммуникатор местные карты и определил своё местоположение.

«Ага, мне туда», – подумал он и направился в нужном направлении.

По его личному опыту, только в барах можно почерпнуть нужную информацию. Лишь бы подходящий клиент нашёлся. А сейчас нужно просто наблюдать и запоминать. А посмотреть здесь было на что. Весь город состоял из тоннелей разного диаметра. Центральный, где сейчас шагал Дэн, был объединен с параллельными двумя или тремя тоннелями. Об этом красноречиво говорили своды и ряды поддерживающих их колонн. Во все стороны отходили тоннели меньшего диаметра.

«Словно улицы от главного проспекта», – подумал Дэн.

Судя по карте, ему нужно как раз завернуть в один такой «рукав». Если бы не каменные своды над головой, то можно подумать, что оказался на оживленной ночной улице в любом земном городе. Здесь точно также были толпы разномастного народа, музыка, какой‑то шум и другие сопутствующие атрибуты ночной городской жизни.

– «Нажрись и Веселись»! – Дэн прочитал вслух надпись на аляповатой вывеске.

– Проходи, приятель, – крикнула непонятного пола размалёванная личность, – этот бар лучшее место на Триидане.

Дэн вошёл и окунулся в знакомую какофонию звуков: кто‑то на кого‑то орал, кто‑то неистово танцевал под бряцание местного оркестра.

– Приветствуем гостя в нашем заведении, – пропел появившийся из ниоткуда официант. Желаете присесть? Или по душе барная стойка?

– Я присяду. И принеси чего‑нибудь освежиться.

– Сию минуту!

Дэн уселся за столик у стены и принялся наблюдать. Появился официант с выпивкой:

– Рекомендую. Наше фирменное.

Солдат принял стакан и бутыль. Плеснул треть жёлтого напитка и осторожно попробовал.

«Недурно», – подумал он и уселся поудобнее.

Его внимание привлек один из коренных жителей. Судя по его виду, он был завсегдатаем и любимцем публики. Вот и сейчас, когда музыка стала навязчивее, а народ пьянее, транид с удовольствием рассказывал что‑то во всё услышанье. Дэн прислушался. Рассказчика звали Блисс, и он рассуждал о захвативших их морках.

– На поверхность вообще лучше не показываться, – вещал тот, – зазевавшегося транида тут же схватит силовой, и бедняга моментально окажется в брюхе гигантского корабля морков. А там уж как решат высокорослые завоеватели. Либо на органы для андроидов, либо в «пытошную».

– А что там, в пытошной? – спросил кто‑то из заинтересованных слушателей.

Однако Блисс замолчал и с сожалением посмотрел на свой опустевший стакан.

– Официант! Налей ему порцию артаги за мой счет, – попросил тот же заинтересованный.

Хлебнув из стакана, рассказчик кашлянул и продолжил:

– Ничего ужаснее этого места нет, там мучения совершено иного рода.

– И какие же? – допытывались изрядно подвыпившие слушатели.

– О! – сказал Блисс и жестом предложил наполнить бокал.

После того, как официант налил артагу, Блисс приободрился и продолжил:

– Боли там нет. Но есть страдания. Они мастера в операциях над живыми существами. Им подвластны тайны биологии.

«Это мой клиент», – решил Дэн и подошёл к столику Блисса.

– Разрешите?

– Пожалуйста, – разрешил изрядно подвыпивший транид.

– А что это у вас стакан пуст? – удивился Дэн.

– Дык, это… – пожал плечами Блисс.

– Официант! Принеси самого лучшего, что есть в этом заведении.

Блисс заметно приободрился и глаза его заблестели. Принесли выпивку и солдат наполнил стаканы.

– Меня зовут Дэн. За знакомство!

TOC