Слова
Шлейф напряжения скользит по моей шее. Я ни хрена ей не должен. И уж точно не обязан объяснять, почему кто‑то мне помогает.
– Тебя это не касается.
Мой ответ заставляет ее захлопнуть рот. Фыркнув, Сабрина хватает свою сумочку с пианино.
– Ну и ладно. – Послав мне воздушный поцелуй, она протискивается мимо Леннон, намеренно натыкаясь на нее. – Напиши мне позже.
Не собираюсь этого делать.
Леннон по‑прежнему не смотрит мне в глаза.
Меня не должно это беспокоить… но беспокоит.
– Сабрина – сука.
Леннон вскидывает голову, в ее глазах вспыхивает гнев.
– Тогда почему ты ее трахаешь?
Я не обязан оправдываться перед ней, как и перед Сабриной.
Только в отличие от последней Леннон мне нужна.
Мой прогресс идет медленно, и большинство ночей я хочу разбить себе голову о стену и сдаться.
Но в осознании того, что мне, возможно, не придется обманом выбираться из ямы, в которую я сам себя загнал, есть нечто такое, что вселяет в меня чувство гордости.
Я хочу его заслужить.
Но дабы это произошло, мне нужно, чтобы мой репетитор находился рядом.
Поэтому я лгу.
– Я ее не трахал.
Взгляд Леннон опускается на пол, – ненадолго задерживаясь на использованном презервативе, который я в спешке уронил, – прежде чем вернуться к моему лицу.
Она больше не выглядит сердитой… Выражение ее лица – чистейшая боль.
А потом Леннон уходит.
Черт.
Я бегу за ней, длинными шагами стремительно сокращая дистанцию между нами.
– Не люблю, когда мне лгут, – огрызается она, когда я хватаю ее за руку.
– Я тоже.
Леннон поворачивается ко мне.
– Когда я тебе лгала?
– Когда заверяла, что сможешь держать свою маленькую влюбленность под контролем и не станешь ничего усложнять, – заметил я. – Ревность и обиду на то, что я трахнул другую девушку, вполне можно отнести к усложнениям.
К тому, что мне не нужно.
Леннон раскрывает рот.
– Ты просто невыносим, ты знаешь об этом?
Мне это уже говорили.
Я крепче сжимаю ее запястье, когда она снова пытается уйти. Чересчур сильно, поскольку Леннон вздрагивает.
– Ты делаешь мне больно.
Я тут же отпускаю.
– Скажи, что я не прав.
Но мы оба знаем, что это не так.
Она качает головой.
– Ладно. Ревность – нет. Обида – да. – Она смотрит на меня так, будто я всего лишь валяющийся на улице кусок мусора. – Лишь потому, что я оказалась настолько глупа, что подумала, будто мы можем стать друзьями.
– Мы друзья.
Может, не в привычном понимании. Но, черт побери, в последнее время я провожу с ней больше времени, чем со Стормом.
– Нет, мы не друзья. – Печаль искажает ее лицо. – Потому что друзья не трахаются с теми, кто издевается над их друзьями.
С этими прощальными словами она уходит.
И я позволяю ей…
Потому что она права.
Глава 7
Леннон
Я ворочаюсь в своей постели, когда слышу стук со стороны окна.
Сначала думаю, что это просто безумный бурундук, но затем стук повторяется.
Я смотрю на часы на прикроватной тумбочке. Сейчас чуть больше двух часов ночи.
Когда что‑то стучит в мое окно в третий раз… я встаю с кровати, чтобы посмотреть.
И чуть не падаю, когда вижу Феникса, раскачивающегося, как обезьяна, на большом дубе прямо напротив моей спальни… в то время как по нему хлещет дождь.
Я быстро открываю окно.
– Какого черта ты творишь?
– Ты не отвечала на мои сообщения.
Чертовски верно, не отвечала. Мне нечего сказать после того, как я застала его с Сабриной.