Столичная академия магии. Принц для Фиалки
– Фиа, раз на тебе нет магической метки, то и ты училась контролировать всплески?
– Я самоучка, всё что умею, это сдерживать магию, да и чего там сдерживать. Переживаю, хватит ли мне баллов поступить на зельеварение, если не хватит, буду рада и домоводству.
– Не переживай, подруга, поступишь. Аро, – она подошла к попугаю. – Хватит у Фиалки сил поступить на зельеварение?
Пернатый долго на меня смотрел, а потом фыркнул:
– С её магией она может поступить на любой факультет, – я ошарашенно посмотрела на попугая, в душе зарождалась надежда, которую Аро тут же затоптал: – Или не поступит ни на какой.
– Чего? Как это «ни на какой»? – застёгивая платье, подошла к клетке.
– Да бурлит она у тебя как сумасшедшая. В один момент всплеск выше, чем у Юкки, в другой – тишь, как у простого человека.
От таких новостей хотелось что‑нибудь сломать или упасть и плакать в подушку.
– Аро, пожалуйста, – Юкка сложила ладошки в просящем жесте. – Помоги нашей подруге, успокой её магию на денёк.
– Она мне не подруга, а служанка, я ей деньги плачу, – нахохлившись, попугай замолчал.
– А мне подруга, – топнула ножкой Юкка.
– Я еле восстановился. Мне нужно силы беречь на тебя, а не растрачивать на твоих подруг.
– Юкка, не нужно упрашивать, будь что будет, – на душе стало немного теплее от того, что обо мне кто‑то переживает, заботится. – А вам, господин Аро, я последний день служанка! – вот ведь вредная птица, мысленно шикнула на него.
– Как это последний? – всполошился он.
За те дни, что я ему служила, попугай преобразился, клетка всегда блестела, хозяин был вовремя накормлен, его перья стали намного длиннее и ярче, характер, правда, не улучшился.
– Фиалка, не переживай, всё будет хорошо, идём по магазинам, – Юкка наклонилась к моему уху и прошептала: – Возможно, Аро передумает до завтра.
– Не передумаю, – услышав хозяйку, прокартавил магический зверь.
Пересчитав свои денежные запасы, взяла несколько серебряных и одну золотую монету. А что? Юкка заразила меня своим позитивом, праздничный день, поступаем один раз в жизни, порадую себя обновками, тем более что Юкка умеет выбирать наряды.
Эхмея, увидев нас, выходящих из кафе, махнула рукой в приветственном жесте.
Кафе открылось несколько дней назад, желающих было хоть отбавляй, я уже не работала, на моё место и на место Кристофера наняли новых официантов, теперь в двух залах прислуживало пять официантов. Желающих перекусить было много, иногда не хватало столиков.
– Юкка, оставь меня дома, не хочу с вами, – канючил Аро в покачивающейся клетке. Но хозяйка была непреклонна и молчалива.
– Юкка, я думала, что ты и сегодня пойдёшь к воротам, – не могла не спросить подругу.
– Один день пропущу, завтра увижу его. Если разлюбил, то пусть это в глаза скажет, – её голос стал грустным, и я пожалела, что задала вопрос. Через несколько минут подруга произнесла: – Идём в салон мадам Котье, на днях такое платье видела, ты просто обалдеешь, когда примеришь.
– Может, не нужно к мадам? – цены в этом салоне просто невероятные, платье стоит как мой месячный доход.
– Надо, подруженька. Мы ещё утром решили блистать на завтрашнем поступлении.
«Но не на балу же», – подумала про себя и неожиданно услышала мужской голос:
– Это же вы?
Сильная мозолистая ладонь нагло схватила меня за запястье, а перед глазами появился листок.
Я испуганно дёрнулась, пытаясь освободить руку.
Глава 10. Это не она на листовке
– Вы кто? Что вам нужно? – листок медленно падал на землю, а высокий мужчина, скалясь в улыбке, продолжал держать мою руку. – Я сейчас позову стражу!
– Зови, там и разберёмся, беглая невеста. Тебя отправят к жениху, а я получу приличную сумму.
– А ну отпусти её, пока руки‑ноги целы, – Юкка медленно поставила клетку на землю и тут же схватила наглеца за руку, с силой сдавливая мужское запястье. – Совсем грабители совесть потеряли, средь бела дня пытаются приличных девушек обесчестить.
Мужчина взвыл и отпустил мою руку, крупные слёзы покатились по его щекам.
– Помилуйте, – застонал он.
Что происходит? Откуда в Юкке такая сила? На нас начал оборачиваться народ, благо утром было немноголюдно.
Девушка наклонилась к упавшему мужчине, так и не выпустив его руку.
– Рассказывай, что за бред ты тут нёс? Кого ищут, и почему ты пристал к благородной даме?
– Награду… награду пообещали, – трясясь, ответил мужик. – Я ловец сбежавших преступников, сегодня в участке увидел вот этот листок.
Юкка разрешила мужчине встать, ослабив хватку.
– Подними, – ловец тут же выполнил приказ, наклонился и поднял листок. – И с чего ты решил, что моя служанка и вот эта девушка одно лицо? – Юкка посмотрела на меня. – Глаза‑то разуй, ненормальный, у этой, на рисунке, волосы прямые, нос другой, да даже глаза не такие.
– Вы правы, госпожа, я обознался, – заторможенным голосом произнёс мужчина, придерживая пострадавшую руку другой. Похоже, Юкка, переборщив, сломала её.
– Возьми, сходи к лекарю, и больше чтобы я тебя не видела, – защитница бросила к старым ботинкам в пыль несколько серебряных монет. – Идём, дорогая, зайдём в ресторан, позавтракаем, а то такого страха натерпелись.
Листок, обещающий награду за поимку невесты, был смят.
– Юкка, прости, что втянула…
– Фиа, – прошептала девушка. – Сейчас свернём на соседнюю улицу и вернёмся домой.
Девушка неожиданно покачнулась, я забрала из её рук клетку с притихшим попугаем.
– Что с тобой?
– Использовала много магии, сначала обездвижила его, потом руку сломала, и на внушение много ушло, – как‑то совсем буднично ответила подруга, словно каждый день сталкивалась с преступниками. – Я плохо слушала учителей, но часто читала книги по магии, внушение впервые использовала, – в её голосе послышалось восхищение. – Нет, ты только представь, у меня получилось. Он послушался и сейчас будет думать, что на листке не ты.