LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Сыщики с Пэлл Мэлл

– Я знаю кто убийца.

– Кто?

– Джентльмен, которого описал портье. Я на девяносто процентов уверен в этом.

– Но кто он?

– Вот этого я не знаю.

– Но Кантвелл, чёрт возьми! Ведь когда леди Уэст не было в номере, этот тип был тут, значит, он никак не мог убить ее. Значит, убийца не он, или их было двое.

Последовало молчание. Итан думал.

– А вот это мы узнаем, осмотрев тело, мой друг.

Через двадцать минут мы вошли в особняк. Нам открыла перепуганная служанка, и мы поднялись наверх, в кабинет, где был найден мертвым мистер Уэст, а теперь и его жена. Около двери стояли полицейские и сержант Доновиц. Он поздоровался с нами и пожал руку Кантвеллу.

– Как хорошо, что вы приехали, джентльмены. Мы ничего не трогали, я все оставил как было.

– Хорошо, мистер Доновиц. Тогда мы осмотрим тело.

Кантвелл открыл дверь и перед нами предстал уже знакомый кабинет мистера Уэста. Тот же пыльный, захламленный секретер, стол, красное кресло и большой камин. Но в самую первую минуту я увидел стройное тело Хилари Уэст распростертое на полу, в неестественной скрюченной позе. Руки женщины были раскинуты, а пальцы напряжены до предела. На лице застыло выражение страха и боли, словно эта бедная женщина увидела здесь что‑то очень устрашающее.

Итан Кантвелл подошёл к трупу, и опустившись на колени стал рассматривать его. Он перевернул тело на спину, растегнул пуговицы, проверил зрачки, понюхал губы, затем встал, сделал два шага назад, постоял, затем снова опустился на колени, закатал рукава, осмотрел бледную кожу трупа и руки. После этого он полез в карман, достал лупу и принялся осматривать ладони жертвы. Через несколько минут он явно удовлетворённый осмотром, встал с коленей и протянул мне лупу:

– Флетчер, взгляните‑ка на правую ладонь убитой. Только будьте очень аккуратны, внимательно смотрите на все, чего вы будете касаться, это может многого вам стоить.

Я взял лупу, и осмотревшись присел на корточки, затем осторожно взял холодную руку женщины. С внутренней стороны ладони я увидел маленькой чёрное пятнышко, взглянув на него через лупу, я понял, что это не грязь, а останки какого‑то насекомого.

– Что это, Кантвелл? – взволнованно спросил я.

– А как вы думаете?

– По всей видимости, это какое‑то насекомое.

– Какое именно?

– Не знаю. Комар, муха, маленький паучок.

Итан довольно присвистнул:

– Именно паук. Маленький, но такой смертоносный.

– Я не понимаю, вас, – с недоумением произнес я.

– Не понимаете, – медленно пробормотал Кантвелл, стоя надо мной. ‑Хорошо, тогда посмотрите, на левую ладонь жертвы.

Я направил лупу на левую ладонь и увидел маленькое красное пятнышко, которому не придал бы значение, если бы не Кантвелл. Осмотрев его я встал на ноги и спросил:

– То есть вы хотите сказать, что ее укусил паук?

Итан убрал лупу в карман:

– Не простой паук, а редкий вид черной вдовы, который проживает только на юге Индии. Очень опасная тварь. Довольно агрессивная, на коже оставляет только маленькое, довольно незаметное красное пятнышко.

Кантвелл обратился к Доновицу:

– Можете отправить тело в морг, пригласите пожалуйста миссис Тюд.

Несколько человек с носилками вошли комнату, они положили труп на носилки и унесли. Через несколько минут в дверях показалась напуганная служанка с крысьими глазками, которую мы недавно допрашивали. Кантвелл подошёл к ней и взял ее за руки:

– Миссис Тюд, успокойтесь пожалуйста. Можете ли вы рассказать, как и когда вы нашли свою хозяйку?

Женщина в беспокойно оглядела нас и сказала:

– Это было днём. Я услышала звонок в дверь. Открыв ее, я увидела нашу хозяйку. Без чемоданов, без сумок. Она зашла в дом и прошла в кабинет мужа. Я хозяйничала в кладовке, наверху. И буквально через несколько минут я услышала сдавленный крик. Я поспешила в кабинет и увидела свою хозяйку на полу. Она была мертва. Ну а дальше я сбежала вниз и вызвала полицию.

– А какой выглядела хозяйка? – спросил я

– Как обычно. Она была сдержанной и спокойной.

– А когда она пришла в дом? – поинтересовался Кантвелл

– Около двух.

– Хорошо. После того как мы осмотрим дом, мы посоветуем вам вызвать специалистов и опрыскать ваш дом от насекомых.

– Простите?

– Вы не держите дома пауков?

– Конечно нет, что вы, господа.

– Тогда прислушайтесь к моим словам.

Мы выпроводили негодующую служанку, к нам подошёл Доновиц.

Кантвелл с ноткой сарказма спросил:

– Ну как, сержант, у вас есть версии на счёт этого происшествия?

Тот снял фуражку и сказал:

– Никаких, сэр.

– Понятно, – ехидно улыбнулся Итан, – то есть мы распутаем все дело за вас, а потом в Таймс на первой странице будет красоваться ваша рожа и надпись: «Сержант Доновиц расскрыл сложное преступление», ведь так?

Тот смутился:

– Ну почему, сэр я думаю о вас и вашем друге обязательно что‑нибудь напишут.

– Вы ошибаетесь, – сказал я.

– Флетчер, – саркастически подмигнул мне Итан, – зато мы знаем кто убийца.

Доновиц засмеялся:

– Простите, мистер Кантвелл, но кто же это?

TOC