Тайна парка аттракционов
– Что‑то мне подсказывает, что я не хочу его открывать, – сказала Анна, глядя на подруг.
– Но мы ничего не узнаём, если не откроем его, – сказала Дина.
Дина всегда была очень любопытна и легка на подъем, когда кто‑то говорил о тайнах и приключениях.
Анна снова посмотрела на подруг и, кивнув, положила на конверт руку ладонью вниз. Она закрыла глаза и сказала:
– Vade retro[1].
Как ни странно, но ничего не произошло. Никакого тумана, никаких других странных явлений. Анна заглянула внутрь и достала оттуда три билета и маленькую карточку.
– Поздравляем, вы стали победителями розыгрыша в честь открытия нового парка аттракционов в Нью‑тауне, – прочитала Анна.
– Что? – спросила Дина и Оливия.
– Но я не участвовала ни в каком розыгрыше, – сказала Анна, – странно все это… Нью‑таун – это город в мире людей. В Северной Англии, ведь так?
– Чушь какая‑то, – сказала Оливия, нахмурившись, – как письмо из мира людей попало к нам?
Она взяла конверт из рук подруги и принюхалась.
– Пахнет, как обычный конверт, и заклинаний на нем никаких не было. Я проверяла, когда нашла его.
Анна забрала обратно конверт. Она щелкнула пальцами – на кончике указательного появилось небольшое пламя. Если бы конверт был заколдован – он загорелся бы синим пламенем. Но он горел как обычная бумага ярко‑красным, что означало, что это обычный конверт из мира людей. Но как оно попало к ним?
– Кто‑то, видимо, очень хотел, чтобы письмо оказалось у нас, – сказала Дина.
– Но кто? – спросила Оливия, – а главное зачем?
– Может, сходим и узнаём? – Дина посмотрела на подруг и подмигнула им.
– Нее, я никуда не пойду, – ответила Оливия.
– Да брось, что может случиться с тремя магами в мире людей? Это обычный парк развлечений! Карусели, сладкая вата и все в этом духе. Если заподозрим что‑то не ладное, тут же откроем портал и позовём на помощь.
Дина явно заразилась идеей узнать, что же их ждёт в этом парке. Подруги посмотрели на Анну, явно давая понять, что все зависит от ее решения.
Девушка смотрела на, догорающий в ее ладони, конверт и думала. Она была уверена, что письмо к ним попало не просто так, но молодое любопытство и горячая (во всех смыслах) кровь не могли оставить ее равнодушной от затеи Дины.
– Я согласна, – кивнула она Дине, – съездим завтра в этот парк аттракционов. Посмотрим там, что и как. Все равно эти выходные у нас свободны.
– О, Мерлин, – закатила глаза Оливия.
Хоть она и была яро против этой идеи, но все же согласилась с подругами.
Билеты были на завтрашнее число и, это означало, что вечер пятницы у них абсолютно свободный.
Анна приняла освежающий душ и стояла у гардероба, выбирая, что надеть. В гостиной мужского корпуса были небольшие посиделки в честь закрытия сессии и, конечно же, наши подруги не могли упустить такой возможности.
Девушки были заняты каждая в своей зоне комнаты, крутясь от зеркала к шкафу, стремясь выглядеть как минимум свежими и бодрыми.
Дина стояла у зеркала и вдруг резко повернулась к Анне:
– Я вот всё‑таки одного понять не могу, – сказала она, собирая волосы, – почему профессор Периван не поставил тебе, хотя бы, 4 за экзамен. Понимаю, ты бы плавала в билете или не особо отличалась на занятиях, но ты же лучшая на курсе по предмету. В голове не укладывается… ладно я, часть весеннего семестра провалялась на больничном, из‑за ветряночного зелья, что мне подсунули первокурсники,… но ты…
– Перестань, – перебила ее Анна, – ты же знаешь, что у Перивана никто не получает выше трёх баллов. Это просто нужно принять как должное. Да и ты преувеличиваешь, не так уж и отлично я знаю предмет. Подумаешь…
– А может он просто хочет чего‑то взамен? – предположила Оливия.
Подруги вопросительно посмотрели на неё.
– Ну, подумайте сами, – улыбнулась брюнетка, – он все время хмурый, строгий, прилипчивый. Да, он не выделяет никого из студентов и абсолютно все у него ходят в заядлых троечниках, но тебя Ань… он все же периодически хвалит и ставит пример на занятиях. Разве нет?
– Ты о чем? – Анна посмотрела на подругу, подняв вверх одну бровь.
– Ну, девчата, – расхохоталась Оливия, – Эрик Периван – самый молодой преподаватель. Сколько ему 33? 35? И он довольно хорош собой. Конечно, он не сравнится с мистером Мором (Оливия прикусила губу – ей очень нравился преподаватель по защите), но все же… молодой, горячий и, я уверенна, страстный профессор, а вокруг столько молоденьких ведьмочек. Сколько раз он нагружал тебя дополнительными заданиями? А сколько раз оставлял после занятий? Ань, ты просто не видишь дальше своих конспектов. А надо было просто пару раз улыбнуться профессору и четверка у тебя в зачётке.
Анна кинула в подругу подушкой.
– Ну тебя, Оливия, – фыркнула она, – я не собираюсь спать с преподом из‑за оценок. Даже если он хорош собой.
– Никто не говорил про секс, – усмехнулся подруга, кидая подушку в ответ, – но ты только что призналась, что тебе симпатичен Периван.
– Да подруга, я свидетель, – стала поддакивать Дина, – колись, чем вы занимаетесь, когда все уходят.
Девушки уставились на Анну. Она села на кровать, поджав под себя ноги. Ее щеки горели от стеснения. Ей действительно нравится преподаватель зельеварение, но у неё не было никаких плотоядных мыслей на его счёт. Она восхищалась им в первую очередь как молодым магом и специалистом по ядам и зельям… ну в основное время…
Перед глазами сразу предстал образ профессора. Янтарные глаза, которые словно заглядывали в твои мысли и могли прочесть абсолютно все в твоей голове. Строгий профиль, широкие плечи. Да он определенно был в чём‑то довольно неплох внешне. И Анне было не по себе, когда они оставались одни в аудитории, но он никогда не подавал даже намёка на то, что заинтересован в ней больше, чем в хорошей ученице. По крайней мере, она так думала, но… если бы не эта ухмылка на экзамене…
– Вы все преувеличиваете, – попыталась она оправдаться, – мне симпатичен Периван, но не больше, как личность. Да он хорош собой – но большинство молодых мужчин, выглядят довольно не плохо. А после занятий мы говорили исключительно про предмет. Он интересуется, не определилась ли я с выбором профессии и, думаю, он был бы не против, если бы я осталась в академии.
– Вот, я же говорю, что он не ровно к тебе дышит, – воскликнула Оливия, – хочет, чтобы ты была поближе к нему. Понимает, что отношения типа «учитель‑ученица» не поймут, а вот «коллега‑коллега» вполне может быть. Дерзай подруга, впереди 6 курс. Я бы на твоём месте надевала юбку покороче на его предмет.
[1] Латынь. Заклинание защиты, дословный период «иди прочь».