Ты не маг! История проклятого рода
– Маленькие у вас нынче ректоры пошли, – гортанно пробубнил он. – Но хорошие.
Что? Я ректор? Эм, наверное, стоило ему сказать, что это не так.
В зале библиотеки воцарилась тишина.
Преподаватели как‑то подозрительно молчали. Честно говоря, мне было страшно поворачиваться. Потому что если я посмотрю на магистра Бенинга, то, боюсь, не успею понести наказание. От страха на месте скончаюсь.
– Студентка Мирэн Гартео, – послышался сзади грозный голос Бенинг, – не хотите объяснить нам, что происходит?
Не хочу. Я боюсь.
– Почему я просыпаюсь оттого, что мой личный охранный амулет раскаленный, как лава, лежит на тумбочке у кровати и чуть не верещит, что внутри Академии сработало заклинание, взламывающее магические замки?!
Я втянула голову в плечи и повернулась к преподавателям. Посмотрела, оценила и захотела спрятаться за мощной спиной демона.
– Я думал… – продолжил магистр, окончательно выходя из себя. – Я думал, что кто‑то пробрался в Академию и пытается напасть на студентов! Я чуть не поседел от страха, что возможно уже поздно и спасать больше некого! И… что я вижу! Первокурсники решили поиграть с книгами, запертыми на магический замок пятого уровня.
Какого‑какого?!
– Пятого! – словно услышал мои мысли Бенинг.
Я нервно сглотнула.
– А на который вопрос мне ответить сначала? – тихо спросила я.
Магистр гневно прорычал и потянул в мою сторону руки, словно хотел задушить. Но потом глубоко вдохнул и уже более спокойным голосом произнёс:
– Расскажете мне об этом завтра, а сейчас идите спать, юная леди.
Я быстро закивала, полностью поддерживая его решение. Может, к завтрашнему дню он немного успокоится и не испепелит прежде, чем я переступлю порог его кабинета.
– Что касается Вас, – перевел свое внимание магистр на демона. Тот, еще не отошедший от шока, изумленно переводил взгляд с «ректора» на магистра и обратно. – Мы сейчас отошлем Вас туда, откуда Вы прибыли и, надеюсь, Вы не будете жаловаться на Академию из‑за выходки бестолковых детей.
Демон выставил вперед руки, говоря тем самым, что, вроде как, и не собирался этого делать.
– Отлично, – подвел итог Бенинг. – Так, дайте мне книгу. Я попробую отправить Вас назад в преисподнюю.
– Ах да, – демон отступил, оглядываясь в поисках книги. – Она должна быть…
Он резко замолчал, рассматривая что‑то позади себя.
С любопытством вытянув шею, я попыталась увидеть, что гость там обнаружил. Как оказалось, смотрел он на горстку пепла, где прямо посередине лежала серебряная обугленная заклепка.
Я сделала шаг к выходу, так как понимала, что теперь ситуация располагала к тому, чтобы началась череда убийств. И убийцей будет магистр Бенинг.
– Книга сгорела, – сказал, наконец, демон.
– Я заметил, – процедил сквозь зубы магистр, медленно выходя из себя.
– А без нее можно? – с надеждой спросил рогатый.
Бенинг поджал губы и повернулся, чтобы посмотреть на меня. И увидел, только медленно движущуюся к выходу из библиотеки спину.
– Студентка Гартео!
Встав, как вкопанная, я боялась пошевелиться.
– Скажите нашему потустороннему другу, можно ли без книги, через которую его вызвали, отправить его назад?
Я посмотрела на магистра, потом на разъяренных преподавателей, затем на ничего не понимающего демона.
– Нет, – пискнула я и состроила мордочку, полную сожаления.
…Да‑а. Тогда меня впервые наказали уже известным всем способом. До сих пор осталась мозоль на среднем пальце от непривычно долгой писанины.
Меня, конечно, не одну заставили переписывать Сводник правил, а вместе с неудавшимися друзьями. Но все же стоять в кабинете под грозным взглядом магистра Бенинга нужно было почему‑то только мне.
Как он тогда сказал – зачинщицей была именно я. Уж больно велика во мне тяга к приключениям и делам, которые меня не касаются. И добавил, что это у меня в крови.
Тогда мне жутко было интересно, что он имел в виду.
Но следующей отрицательной чертой моего характера магистр назвал – любопытство.
И мой вопрос, чуть не сорвавшись с языка, на нем же и повесился. Даже сквозь годы я помнила выражение лица, с которым магистр Бенинг это говорил. Такие эмоции появлялись, если, например, ему приходилось сталкиваться с «такой же, как я». Презрение, недовольство и, кажется, злость.
У магистра Бенинга я явно не вызывала бурной радости и отцовской любви. Это было видно по глазам. Слишком плохо некоторые маскируют свое отношение к другим. И магистр был в их числе.
На этой мысли я тяжело вздохнула и потянула дверь библиотеки на себя. Она со стонами и скрипами открылась, являя моему взгляду замусоренный до безобразия читальный зал.
– Блеск, – проворчала я.
Да, месяц будет трудным.
Я вошла внутрь и с еле скрываемым ужасом принялась рассматривать предметы мебели, покрытые толстенным слоем пыли, грязные окна, за которыми не было видно, день сейчас или ночь, пол с разбросанными повсюду книгами и письменными принадлежностями. Витающий в воздухе запах затхлости и плесени, заставил меня тихо застонать.
Посмотрев на длинный ряд книжных полок, я решила оценить размеры бедствий среди книг. И поэтому быстрым шагом направилась в другой конец библиотеки.
Чем дальше я шла, тем мои глаза становились все больше и несчастнее. И это только то, что видно. Боюсь представить, сколько тут пауков и всякой другой гадости водится.
Брр.
На полдороги к книжным полкам я обо что‑то споткнулась, чуть не свалившись при этом на старый выцветший глобус. Наткнулась на маленькую статую какого‑то древнего божества, хорошенько приложившись при этом об угол стола.
– Не библиотека, а свалка! – в сердцах воскликнула я.
– Эй! – разнесся недовольный голос над потолком. – Это здесь‑то свалка?!
Я замерла с приподнятой ногой, которую мгновение назад занесла, чтобы переступить какой‑то бесформенный мусор на полу.
– Кто здесь? – испуганно спросила я.
На мой вопрос не ответили.