Влюбленная в звезды
– А потом, мы друг друга абсолютно не знаем, и замуж я за тебя не пойду.
– Ты станешь моей женой, так велят традиции.
– Какие традиции? – невольно повысила голос, потому что Оливер делал вид, что не слышит моих слов.
– Традиции нашей расы. Ты сейчас сопротивляешься уготованной судьбе, но скоро поймешь, что без меня не сможешь жить, а я без тебя.
– Ррр, – зарычала в ответ. – Оливер… Сил моих нет…
– Не злись, – мужчина улыбнулся. – Посмотри на свои руки.
Опустив взгляд, поняла, что браслеты приобрели алый оттенок.
– Что это?
– Твоя сила ищет выход. Аня, необходимо каждое мгновение контролировать эмоции или сгоришь. А можно так, – он шагнул ко мне и крепко обнял. К моему удивлению, на его ладонях появились голубые линии, которые перебегали от него ко мне, и браслеты мгновенно потухли.
– Мы одно целое, просто две половины, – промолвил Оливер, и тут я осознала, что слова о том, что без него мне не жить, совсем не шутка.
– Отпусти, – выбралась из мужских объятий и уточнила. – Браслеты сдерживают мою силу? Да?
Ответом был кивок.
– Отлично, тогда мне еще необходима парочка, – решительно заявила я.
– Зачем? – на лице моего собеседника промелькнуло удивление.
– Просто нужно, – ушла я ответа, не желая посвящать его в свои планы. – Найдутся?
Было понятно, что Оливер не сомневается в том, что станет моим супругом. Но соглашаться на навязанный брак я не собиралась. Всегда есть выход, даже из самой тупиковой ситуации, надо только его найти. И для начала мне было необходимо побольше узнать о своих родителях и народе, который они возглавляли. Почему‑то я была уверена, что Оливер рассказал не все…
– У меня были только два браслета, но если ты считаешь, что тебе нужны еще, то в ближайшее время мы посетим торговую планету и думаю, там сможем их купить, а заодно приобретем все необходимое. На моем корабле – женщины редкие гости, и пока я могу предложить тебе лишь универсальные рабочие комплекты.
– Меня все устраивает. Кстати, мне хотелось бы побольше узнать о своем народе. Где можно найти информацию?
– Я всегда в твоем распоряжении. Спрашивай, – послышалось в ответ.
– Как можно задавать вопросы о том, чего не знаешь? Может, есть какие‑нибудь книги, исторические заметки, учебники?
Оливер задумчиво посмотрел на меня и спросил:
– Что ты задумала?
– В смысле? – уставилась на него, постаравшись принять изумленный вид. – Мне необходимо все узнать о своих подданных до того момента, как встречусь с ними. Кстати, а где перстень моего отца?
– Я спрятал «печать» в надежном месте, – раздалось в ответ.
– Попрошу вернуть то, что принадлежит мне.
– Хорошо, – отчетливо послышался скрип зубов. Видимо, Оливер надеялся, что принцесса безропотно согласится выйти за него замуж, и будет во всем подчиняться, только вот он ошибся, крупно ошибся. Принимать на веру все, что он мне говорил, я не собиралась. – Идем со мной.
Мужчина быстрым шагом направился вперед, и я старалась не отставать. Мы поднялись на лифте на один этаж, потом на другой, прошли несколько коридоров и, в конце концов, остановились перед безликой металлической дверью.
За ней оказался небольшой узкий кабинет.
Открыв сейф, Оливер протянул мне перстень.
– Спасибо, – поблагодарила его я. – А где кольцо моей матери? Мне кажется, оно тоже принадлежит мне. Разве не так?
Через мгновение второе украшение легло мне в ладонь. Надев их на разные руки, улыбнулась и уточнила:
– Подскажи, а у меня будет своя комната? Или мне придется жить в медицинском отсеке?
– Для тебя уже приготовили каюту, – послышалось в ответ.
– Проводи меня, пожалуйста. Что‑то я так устала.
– Хорошо. Но может, сначала вместе позавтракаем.
– Нет, – качнула головой. – Не хочется.
Оливер вздохнул:
– Надеюсь, от обеда ты не откажешься?
– Знаешь, я на аппетит никогда не жаловалась, – честно ответила я.– Но после того как ты вколол мне в шею какую‑то дрянь, есть совсем не хочется, только спать.
– Анетта, не преувеличивай. Это был всего лишь успокоительное и не более.
– И, тем не менее, – ехидным тоном передразнила его. – Ты меня едва не угробил. Интересно, а если бы я умерла от неизвестного препарата?
Оливер разозлился:
– Прекрати говорить ерунду.
– Это правда, – пристально посмотрела на него, мысленно улыбнувшись. По телу мужчины «забегали» голубые линии, получалось, что его яркие эмоции проявляются так же, как у меня.
– Идем, – сухо произнес «жених». – Я провожу тебя.
Моя каюта оказалась небольшой, но с отдельной крохотной душевой. Мебели было минимум – кровать, стол, кресло, узкий шкаф, в котором я обнаружила несколько комплектов одежды.
Очень хотелось спать, но сначала я приняла душ, а потом, забравшись под тонкое одеяло, свернулась клубочком и задумалась о своей жизни.
Да, события развивались с неимоверной скоростью, да многое непонятно и странно, а Оливер, в принципе казался подозрительным, но…
Он мужчина, а я женщина, а значит, мне нужно просто быть хитрее, усыпить бдительность, дать понять, что он «герой – моего романа», и тогда, этот самоуверенный наглец расслабится, и я смогу выведать всего его секреты.
Глава 5
Я пристально рассматривала блюда на столе и не могла скрыть искреннего изумления. Вся еда была весьма специфических оттенков – лиловая пастообразная масса, кусочки чего‑то лазурного цвета, ярко‑лимонные веточки, похожие на укроп, оранжевые плоские квадраты…
Все это смотрелось жутко неестественно, и откровенно вызывало чувство опасения.
– Аня, угощайся. Корабельный повар специально постарался для тебя, – Оливер улыбнулся. – Это традиционные блюда твоего народа.
– Ты уверен, что мне можно это есть? – уточнила я. – Все‑таки мой организм привык к земной пище. Как‑то страшновато.
