LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Выбор Достойного

Из рассказов Мари получалось, что все указания в замке раздает господин Пемброк и все беспрекословно его слушаются. В разговоре правда выяснилось, что еще с лордом Картел иногда общается Ошант‑Ак. Среди воинов он был старшим, что‑то типа капитана гвардии, если переводить на манер моего родного королевства. Всё, о чем знали слуги на протяжении более десятка лет – это стихийные разрушения замка, когда его хозяин был недоволен. По мнению Мари, что пережив такое, сделаешь все что угодно, только бы лорд был всегда счастлив и в хорошем настроении. Поэтому гнев по поводу моей болезни, а потом спасение на лестнице, для обитателей замка настоящий шок и конечно же повод для сплетен. Проболтав с девушкой не меньше часа, я к своему удивлению, выяснила, что никто, кроме Пемброка, не в курсе о моем статусе невесты лорда Картел, согласно законам Мондара и Аспергата. Услышав наконец‑то историю о том, как её леди оказалась в замке, у Мари фанатично заблестели глаза и она заторопилась по рабочим делам. Похоже, в замке эта новость разлетится молниеносно, как самый горячий пирожок на свете. Этот день закончился, а следующие потянулись один за другим, чередой бесконечных серых туч, застилавших небо от края до края. Осень тем временем набирала обороты. Уже пару раз прошли настоящие ливни, а на улице становилось все прохладнее. Вот уже целую неделю я каждый день гуляла в заброшенном саду при замке в сопровождении Мари. По осторожному и предупредительному поведению обитателей замка было понятно, что маг своих владений пока не покидал. Да и приставленная ко мне служанка это постоянно подтверждала свежими сплетнями о лорде Картел. Однако последний, видимо, заперся в левом крыле и не планировал его покидать. Время тянулось, а выяснить, зачем я ему понадобилась, возможности так и не представилось. Единственным заметным улучшением моего положения стало повсеместное обращение ко мне "леди Омалин". Проникнувшись моим официальным статусом невесты, слуги, на всякий случай, выказывали уважение.

Еще, пожалуй, вымытые окна в выделенных покоях, вселяли маленькую надежду на светлое будущее. Оказалось, что маг, пока я находилась в его руках в состоянии обморока, каким‑то образом устроил господину Пемброку выволочку за беспорядок. Тот аж заставил слуг вычистить весь этаж. Такая забота со стороны лорда добавила мне смелости. Даже шальные мысли о том, что ему и вправду понадобилась невеста, стали закрадываться в голову. И я решила испытать судьбу и побороться за свои права. Погода благоволила этому душевному порыву. На улице сегодня было совершенно мерзко и желания прогуляться не испытывала. Поэтому, когда Мари принесла с утра завтрак, мне пришлось огорошить ее заявлением. Сегодня мы осматриваем замок, а не сад!

– Леди Омалин! – взмолилась девушка, – я не могу такое организовать!

– А кто может? – добавила побольше строгости в голос.

– Господин Пемброк, н‑наверное…, – служанка начала даже тихонько заикаться, а глаза сделались совершенно круглыми, как у совы.

– Так зови его скорее, – пародируя девушку, вытаращилась на нее в ответ.

Замешкавшись поначалу, Мари спешно ретировалась. А мне осталось только репетировать грозные величественные интонации, которые могли бы произвести впечатление на господина Пемброка. Те нотки, что ошарашили служанку, навряд ли подействуют на человека, тесно общающегося с магом. Да и вообще, за весь мой скромный жизненный опыт управления родным феодом, подходящего к ситуации внушения точно не найдется. Поэтому, когда в комнату ворвался уже до крайности возмущенный управляющий, я растерянно кусала губы.

– Вы что удумали, милочка? – с порога начал краснеть Пемброк.

Я тут же перехватила инициативу и с неожиданным даже для себя напором, словесно напала на господина управляющего.

– Не милочка, а леди Омалин, господин Пемброк! И у меня соответствующий вопрос – вы что, забыли, кто я? – допытывалась, уже стоя напротив старика, сложив руки на груди и грозно сверкая глазами. Даже самой не верилось, что могу быть такой суровой. Внутри‑то все тряслось! Вдруг после такой выходки мне и в сад выходить запретят? А управляющий замялся и сначала даже не нашелся, что сказать в ответ. Лишь метал сердитым взглядом молнии, да недовольно двигал подбородком. Приободрившись, решилась закрепить успех:

– Я невеста лорда Картел. И вы тому свидетель, более того, сами лично забирали соответствующие документы у поверенного, – давила изо всех сил на растерявшегося старика и, к моему удивлению, он самым настоящим образом сдулся.

– Я уточню у вашего "жениха", леди, – не забыл съязвить Пемброк и удалился.

 

Глава 5 Графиня

 

Терис торопился доложить хозяину о такой возмутительной и неслыханной наглости девицы. Всеми ненавистная магичка Арсена и та не смела претендовать на роль хозяйки феода Картел. И, тем более, представляться невестой! "Какая бесстыжая соплячка!", – кипятился Пемброк, стремясь поскорее добраться до левого крыла и сообщить о безобразии лорду. Главного замкового слугу распирало от негодования. "Ну уж лорд‑то быстро эту малявку на место поставит! Зачем только притащил ее? Вот зачем?".

Старик миновал спуск в холл и, добравшись до единственного входа в левое крыло, был остановлен сгустившемся туманом. Дорогу управляющему перегородило мгновенно слепившееся, всклокоченное облако, из которого хмуро уставились на визитера. Причем, появившийся левый глаз был выше правого и все время стремился уползти на бок образовавшейся тучи. Спустя несколько секунд из облака вырос горбатый и крючковатый нос, а после, где‑то совсем внизу обнаружился и рот.

– Абашаль, мне нужно срочно к лорду, – попытался проскочить мимо Пемброк.

Облако тут же растеклось по всей двери, стало более плотным и перекрыло собой вход. А затем еще отвратительно скрипучим голосом объявило:

– Хозяин не велел беспокоить, – изо рта призрачного стража начали расти вполне себе материальные клыки и выглядели они совсем, как настоящие.

– Пугать будешь горничных, – прошипел управляющий, – иди и сообщи, что я по срочному и неотложному делу!

Вдобавок старик злобно зыркнул на духа, не успевшего окончательно стать плотным. Едва ли Абашаль мог испугаться строгих взглядов и шипящих звуков. Но Пемброк не визгливая девица, и прекрасно знает, что стражу запрещено причинять кому‑либо вред.

"Можно было бы и не докладывать хозяину и управляющего не пускать. Так нажалуется потом его темнейшеству. Вот точно нажалуется", – растекался мыслеформами по стене Абашаль. Терис все это время стоял, скрестив руки на груди, и недобро смотрел на духа.

– Ладно, проходи, – решился охранник и втянулся в деревянную створку. Пемброк же поспешил оказаться в негостеприимном крыле и привычно повернул налево, в сторону кабинета лорда. Оказываясь перед нужным входом, Терис всегда поглубже выдыхал, пытаясь отогнать собственные страхи. Затем стучался три раза и открывал массивную палисандровую дверь. Это был своего рода многолетний ритуал для старика, каждый раз вызывая у него внутренний трепет. Лорд сидел за столом и что‑то быстро писал. Он, как всегда, был облачен во все черное, капюшон мантии накинут на голову, а лицо скрывал туман. Руки затянуты в кожаные перчатки: одна свободно лежит на столе, другая держит перо. Не отвлекаясь от своего занятия, маг в привычной своей манере зазвучал в голове управляющего:

TOC