Зеркало Небироса
Мы проехали весь городок и въехали в частный сектор. За высокими заборами стояли каменные особняки, но мы проехали мимо них, свернули ещё на одну улицу, которая оказалась на самой окраине города, и покатились по деревенской улице, с обеих сторон которой стояли деревянные старые избы. Мы подъехали к самому последнему дому, за которым начинался лес.
Лиза посигналила, и из калитки вышел крепкий пожилой мужчина в тельняшке, который открыл ворота и запустил нас во двор. Двор был тесный, места в нём хватило только, чтобы поставить машину и, почти бочком, пройти возле неё. Я вышла из машины, и мужчина подошёл ко мне. Лиза сказала ему:
– Дед, эта та самая Ольга Ивановна, мама Ирины.
Он улыбнулся мне и представился:
– Федот Ипполитович. Ждали Вас, Лиза каждый день у конторы Вас караулила. Можно на «ты»?
Я согласно кивнула и спросила:
– Лиза сказала, что Вы мне расскажите, из‑за чего моя дочь оказалась в плену?
– Да расскажу, но сначала хочу спросить, как тебе показался Евгений Викторович?
– Директор? Он отчего‑то забеспокоился, когда я зашла в кабинет. В глаза мне избегал смотреть. И я ему не верю.
– Правильно делаешь, что не веришь. А он не смотрел тебе в глаза, потому, что знает, кто ты. Собственно из‑за этого и дочь твоя оказалась у них.
– А кто я? – Я недоуменно посмотрела на Федота Ипполитовича.
Он хитро прищурился:
– Сейчас и узнаем. Сам‑то Евгений Викторович, фигура небольшая, только команды исполняет. А вот шеф его, Мафутий, вот от него всё и идёт. Заходи в дом, поговорим.
Я пошла вслед за ним через тёмные сени в дом. В доме было тепло, пахло печкой и ягодными отварами. Стояли чемоданы, какие‑то коробки.
– Не обращай внимания на беспорядок, мы пару недель здесь всего. Да и не до порядка нам. Лизонька, собери‑ка нам на стол, пообедаем. На сытый желудок и голова лучше варит.
– Федот Ипполитович, спасибо, я не хочу. Мне бы про дочку узнать. Не спокойно мне. Быстрее бы её найти.
– Э, милая, тут дело не простое. С наскоку ты ничего не добьешься. И одной тебе не справиться. Так что снимай пальто, можешь сюда на гвоздь повесить, и давай к столу. Я тебе расскажу о старом зеркале, которое забирает жизни у всех, кто в него заглянет. Я думаю, ты мне поверишь, ты ведь и не такое видела, да?
Я остановилась на полдороги к столу и уставилась на него:
– Забирает жизни? Так значит моя Ирина… – Начала я.
Он меня перебил:
– Нет, нет, не переживай. С твоей Ириной всё нормально. Ты догадываешься, почему?
– Ну, может, потому что у нас предок был отмеченный?
– Да.
–Так они‑то откуда об этом узнали?
– Догадаться не трудно. Ты Ирине рассказала. А та своей подружке, а та своему другу, вот и дошли слухи до тех, кому об этом знать совсем не надо было. Если хочешь сохранить тайну, то молчи. Или ты об этом не знала?
– Я даже не подумала, что это может кому‑то навредить, или кого‑ то заинтересовать.
– Ну да, только зло не дремлет. Оно всегда рыщет рядом.
Лиза разлила по тарелкам суп, нарезала хлеб и поставила на середину стола огромный пирог с картошкой.
– Не знаю, конечно, какие у тебя планы, – сказал Федот Ипполитович – но дело одним днём не обойдётся.
– Да какие сейчас у меня планы! – Ответила я ему – Самое главное, это Ирину вызволить. А там видно будет.
– Вот и получилось, что тебе с нами по пути. Потому как, и дочь твою освободить, и зеркало нам вернуть, мы можем только если объединимся.
После обеда, как только Лиза убрала посуду со стола, Федот Ипполитович достал толстую книгу, обернутую в синюю тряпицу, положил перед собой и начал рассказ: