LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Алхимик из другого мира

Джереон что‑то шепнул ей на ухо, отчего Катюшка вспыхнула. Поспешно отвела взгляд, чтобы не рассмеяться над смущением подруги. Нам в прошлом мире было далеко за тридцать, и монахинями мы не были, так что да, это забавляло. Но любовь с людьми и не такое творит.

Задумавшись, я пропустила появление музыкантов. Но нежная мелодия флейты вернула меня к реальности. После были и песни и баллады. А ближе к вечеру все перешли в соседний бальный зал.

Молодожены открыли танцы первым кругом вальса, который весьма походил на наш.

– Аннет, вы танцевать умеете? – вопрос, прозвучавший над ухом, заставил меня вздрогнуть. Вскинула взгляд, чтобы понять причину вопроса. Берхард же смотрел выжидающе. Неужели пригласить собирается? Поморщилась. Отец в начале августа нанимал учителя танцев, чтобы мы с Ребеккой научились основным танцам.

– Не особо, – слукавила я. Вот с ним я танцевать точно не хотела. Берхард выразительно вздохнул и поклонился, протягивая руку ладонью вверх. Заметила выжидающие взгляды окружающих и поежилась. Ещё одна традиция просто вылетела из головы. Да я и не думала, что и аристократы придерживаются ею.

Вложила свою ладонь в его руку и позволила увести себя к центру зала. Берхард притянул меня в свои объятия так, чтобы я практически повисла на его руках, и закружил в вихре танца. После чего и другие пары начали присоединяться к нам.

– Анни, – негромко позвал меня Берхард после круга по залу. Я вопросительно взглянула в синие глаза. – Вы весьма неплохо танцуете.

– Спасибо, Ваша Светлость, – сухо откликнулась я и снова опустила взгляд. Его близость несмотря ни на что все ещё меня волновала.

– Анни…– снова позвал Лоран.

– Вы не должны так ко мне обращаться, – заметила я. Так меня родные зовут, а он для меня совершенно посторонний человек.

– Госпожа Аннет? – вопросительно протянул герцог. Дернула плечом в неопределенном жесте. – Отчего я стал вам так неприятен?

– Вас это удивляет? – спросила я, не скрывая иронии. – После того, что вы мне наговорили?

– Я не оскорблял вас, – возразил де Лоран подчеркнуто вежливым тоном. Я усмехнулась и отвела взгляд. Хотя, действительно, в его словах не было прямого оскорбления. Да и я знала, что это общество сословное. Меня просто задел именно его снобизм.

Пожала плечами, не вступая с ним в дискуссию.

– А я, кажется, поняла, почему вы предложили продолжить общение в номере, – решила я озвучить свою догадку. Лоран приподнял брови, явно удивленный сменой темы. – Боялись, что кто‑то увидит, как вы любезничаете с простолюдинкой?

Шатен усмехнулся и покачал головой.

– Свое появление в столице я надеялся сохранить в тайне, поэтому и старался не светиться на публике, – сказал Берхард. И именно поэтому он не пошел в соседний ресторан, а настоял на том, чтобы его накормили в гостинице. – А вот зачем я позвал хорошенькую служащую гостиницы к себе в номер – это другой вопрос, – на его губах снова мелькнула знакомая ленивая усмешка.

– Я – не служащая отеля, – поправила я его. Намек о причинах приглашения был более, чем прозрачным, но польщенной я себя не почувствовала. Вышла уже из того возраста, когда внимание столь блистательной персоны могло вскружить голову. – «Семь ветров» принадлежит моему отцу.

– Я узнал об этом из отчета стражей, – признался герцог. А это значит, что прикрыл дело именно он.

– А напавшего на вас нашли? – спросила я скучающим тоном, изучая собственный маникюр на руке, которая лежала на его плече. Изобрести что ли лак для ногтей?

– Аннет, – снова позвал меня герцог завораживающим баритоном. – Вы его, действительно, не запомнили?

– Я максимально подробно описала стражам того мага и всё, что случилось тем вечером, – ответила я. Правда, за те мгновения, что летело заклинание до нас, разглядеть мага, а тем более запомнить, было нереальным. Я тогда все внимание на воздушной стене сосредоточила. Мелодия вальса к этому моменту закончилась, чему я была рада. – Поэтому больше ничем не могу вам помочь.

Сделала шаг назад и легкий книксен, прежде чем сбежать от Берхарда. Мне нужно пять минут, чтобы прийти в себя. Все‑таки его харизма буквально сшибает с ног. Освежилась в уборной, пытаясь привести мысли в порядок. И почему мне так захотелось ему помочь с поиском нападавшего мага и вспомнить то, что никак не могла сохранить в памяти? Может, это всё‑таки воздействие какое‑то? Гипноз? Ментальная магия? В этом мире с чтением мыслей не так все просто, ментальных магов очень мало. Но и исключать такую вероятность нельзя.

Вернувшись в бальный зал, я попыталась все‑таки выполнить запланированное: то есть получить удовольствие от вечера. Захватив бокал с напитком, я направилась к Кате, разговаривающей с новыми родичами. Впрочем, я зря волновалась: общение было вполне мирное и дружелюбное. Хейден же с улыбкой пригласил меня на танец, а после и представил своим знакомым.

– Дюран, – пробормотала очередная графская дочка, имя которой я даже не пыталась запомнить. – Я где‑то слышала эту фамилию.

– Духи, – напомнила её подруга, обмахиваясь веером.

– Да, это я изобрела твердые духи, – подтвердила я, промолчав про блески для губ, которые были практически на всех девицах в этом зале. – И жидкие тоже, совместно с Армином Плежаном.

Надо будет заняться ещё вариантом на спиртовой основе, но пока руки просто не доходят до них.

– Как интересно, – из‑за спины раздался знакомый баритон. – Я и не думал, что вы настолько изобретательны.

Я мило улыбнулась подошедшему герцогу, не понимая, чем вызван его сарказм.

– Вы ещё даже не подозреваете, насколько, – пробормотала я негромко, но Берхард услышал.

– Пытаетесь меня заинтриговать?

– Ни в коем случае, – поспешно отказалась я от подобной чести.

– Почему же у вас это так хорошо получается? – с иронией спросил герцог. Я только приподняла брови, ожидая пояснений. Но вместо этого услышала неожиданное предложение. – Не хотите ли прогуляться по саду?

– Не хочу, – тут же откликнулась я. Да что происходит? Чего он до меня докопался?! Пусть с ровней своей общается, тут весь зал аристократами кишит. И ведь не боится, что ему припомнят это общение с простолюдинкой?!

 

Глава 2

 

Мы с герцогом целую минуту играли в «гляделки». А может и две. Собственно я поставила его в неловкое положение, и за это мне не было стыдно. Берхард сейчас не мог проявить настойчивость, чтобы не выглядеть при этом нелепо. Но и себя я показала не особо вежливой персоной, нужно было хоть повод для отказа придумать, а в голове, как назло, пусто.

Пауза затягивалась, становясь непозволительно долгой. И Хейден, видимо, решил помочь мне. Или нам обоим?

TOC