LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Таинственная история Рут

– Вас не было слышно весь день. Я даже начал беспокоиться,– произнес он, не сводя с меня пристального взгляда.

– У вас все хорошо? Спросил он.

– Да,– ответила я, кивнув головой. Странно, подумала я, почему он обо мне так беспокоится?

– Вы, ведь даже не завтракали и не обедали сегодня? Произнес он.

– Нет, – ответила я.

– Что же, уже поздно, я закажу вам ужин в номер, – сказал он, затем, о чем‑то поразмыслив, добавил:

– А что, если мы с вами завтра прогуляемся к скалам Мохер?

К сожалению, тетя Вивьен не сможет нам составить компанию, потому как у неё разболелась голова, я думаю, что это надолго.

– С удовольствием,– ответила я, едва удержавшись, чтобы не подпрыгнуть от радости на месте. Похоже, он заметил мои чувства, поэтому улыбнулся какой‑то странной и загадочной улыбкой.

– Ну, тогда до завтра,– произнес он, кивнув мне головой.

– До завтра, – ответила я, закрыв за ним дверь.

Этой ночью я все же заставила себя уснуть, хотя мне снова с трудом удалось это сделать, потому как, у меня не выходила из головы предстоящая завтра прогулка.

На следующий день выдалась солнечная ясная погода. Мы отправились к скалам Мохер после обеда. Синее небо распростерлось вокруг нас, словно бесконечная шелковая ткань, застлавшая свет над нашими головами и в конце, плавно сливаясь, почти, с таким же цветом океана, но на тон – темнее.

Когда мы, наконец, оказались на месте, а добирались мы длинной петляющей тропинкой, на которой, я, однажды, споткнулась, но Дарен тут же подал мне свою руку и довел меня до самых скал, не отнимая от меня своей ладони.

Мы остановились на высоте в нескольких метрах от океана, его тяжелое шумное дыхание в виде огромных волн, занимало все пространство вокруг нас.

Подставив свои лица навстречу ветру, мы замерли, наслаждаясь морским воздухом, который, быстро доносил до нас легкий ветер.

Оказавшись на лужайке, словно сотканной из сочной зеленой травы, напоминавшей форму огромного ковра, мы остановились. В этот момент, Дарен, неожиданно задумался, закрыв глаза. Затем втянув в легкие больше воздуха, а после, выдохнув, я все это время тайком наблюдала за ним, он медленно произнес:

– Вы кружились здесь, Рут. И вдыхая запахи бесконечной свободы – были неимоверно счастливы, – вдохнув еще раз глубоко воздух в легкие, произнес он, подставляя лицо навстречу ветру. – А там, на краю скалы, где мы только что стояли, вы, распростерши руки – кричали во весь голос, в желании услышать свое эхо, которое тут же поглощали тяжелые волны океана.

Я застыла от удивления на месте, с моих губ невольно сорвалось:

– Откуда Вы знаете? Вы, что за мной…

– О, нет, я на такое не способен. Подглядывать за людьми – это для меня крайне не приличное занятие.

– Тогда откуда вы узнали, что я здесь делала?

– Возможно, вам это покажется странным, но я это – почувствовал, – повернувшись ко мне и остановив на мне пронзительный взгляд, заключил он.

– Как это, почувствовали? Он усмехнулся и немного помолчав, сказал:

– Не забивайте себе этим голову, Рут. Да, кстати, ветер усилился, а вы, как я вижу, одеты слишком легко для такой погоды. Мне бы не хотелось, чтобы вы простудились, поэтому, я думаю, будет лучше, если мы вернемся в отель, – заключил он, и мы отправились в путь.

Дарен, занимал все мои мысли, из‑за этого я даже забыла о том, что мне все еще может угрожать опасность. Его проникновенный голос, внимательные умные глаза и запах –дурманящий и круживший мне голову, мешали думать о чем‑то другом.

Этой же ночью, когда я, выключив свет, легла спать, через какое‑то время в комнате послышались странные звуки. Затем сильный ветер, ворвавшись неожиданно в комнату, с грохотом открыв настежь окно, стал, кружась, завывать в ней. Я вскочила с постели и бросилась закрывать окно, в этот момент на меня сзади навалилось чье‑то тело, закрыв мне крепко рот и скрутив руки, но, прежде, я успела вскрикнуть. В темноте я не могла разглядеть того, кто на меня набросился, лишь увидела огромные дикие глаза, что со злостью и ядовитой усмешкой смотрели на меня при свете призрачного света луны. Тяжелое прерывистое дыхание исходило от огромного человека, что уже насильно потащил меня к двери, как в комнату, неожиданно ворвался, Дарен, а следом за ним его человек.

– Немедленно отпусти её! Закричал, Дарен и, бросившись к нам, он скрутил руки напавшему на меня человеку.

– Держи его, Нил,– воскликнул, Дарен и его человек, бросившись к нам, начал связывать руки преступнику. Дарен, принялся развязывать мне руки, но в тот момент, когда меня уже почти освободили, преступник с силой ударил Нила и, разбив в дребезги окно, выбросился вниз.

– Поймай его, Нил! Закричал, Дарен и его человек бросился к выходу. Подойдя к окну, мы увидели, как внизу зашевелились кусты, и преступник исчез из вида.

Вскоре вернулся Нил и с поникшей головой, тяжело вздохнув, произнес:

– К сожалению, мне не удалось его задержать. Он словно – сам черт, как сквозь землю провалился.

– Он ничего вам не сделал, Рут? Заглянув беспокойно мне в глаза, спросил, Дарен.

– Нет, – ответила я, покачав головой, хотя меня насквозь пробирала дрожь, Я с трудом приходила в себя после произошедшего.

На следующий же день, мы вернулись в поместье Честертонов.

Я заметила, что Дарен, усилил охрану. Вивьен Честертон, недоумевала по этому поводу и каждый раз, прохаживаясь мимо окна и увидев на улице нескольких молодых крепких ребят, бросала фразу:

– У нас, что, объявился какой‑то маньяк или убийца в округе?

Но она даже и подозревать не могла, о ком может идти речь.

– Вы так рано вернулись, кажется, миссис Честертон намеревалась пробыть там с месяц, – сказала Мэгги, после того как мы встретились с ней на кухне.

Так как кроме нас там никого не оказалось, она принялась обо всем меня расспрашивать.

– Что произошло? Почему вы так рано вернулись? Недоуменно уставившись на меня, произнесла Мэгги, после того как заварила нам травяной чай и уселась напротив меня, как и делала раньше.

– Возможно, из‑за того, что на меня напали,– произнесла, с тяжестью в голосе я. При этом меня все еще била мелкая дрожь.

– Что? Вытаращив на меня удивленные глаза, воскликнула Мэгги.

– Кто это сделал? Постой, неужели это…?

– Я не знаю, кто это был, но не Уильфред, возможно его человек, я, кажется, как‑то видела его в доме,– задумавшись, произнесла я.

– Интересно, кто же это мог быть? А кто тебя спас?

– Дарен! Ответила я.

TOC