Чужие перекрестки дорог
– Не знаю, – ответила Катя, в свою очередь отдавая флягу Дану. – Я никогда его об этом не спрашивала. Но он по жизни был еще тем авантюристом, все мечтал найти древний город с несметными сокровищами.
– Но это нормально, мечтать не вредно. Вредно не мечтать, – пробормотал Лури. – Кстати, глянул на Дана и вспомнил. Я тут несколько дней назад с Шери перемолвился кое о чем…
Дан пересел поближе, протянув Ирвину флягу с водой, который, как и все, сделал только один глоток. На побратима драконьер глянул с явным интересом.
– И что тебе сказала Младшая? – спросил он. Особого пиетета он перед младшей из семейства драконов не испытывал. В конце концов, не ей они были обязаны возникновением своего клана.
– Это насчет дейсов и тех странностей, что вас в них беспокоят, – пояснил Лури и передал суть того разговора.
– Вот как, – задумался Дан и с усмешкой глянул на парня: – Я все забываю, что ты у нас особо приближенный к Младшей. Мог бы и раньше ее спросить, – укорил он друга.
– Я ее спрашивал, вот только ответила она не сразу, – усмехнулся в ответ Лури, решив не упоминать о ее забывчивости. – Ладно, двинули дальше? – И первым встал на ноги.
– Подожди, – остановил его Дан. – Нитка кончается. Есть еще?
Двинулись дальше, как только драконьер привязал к нитке новую катушку. Шли все в том же порядке: первой, указывая направление, Катя, сразу за ней Лури, держась в шаге за спиной, ну а Дан замыкал их группу.
– Ничего не чуешь? – оглянулся на Дана Лури. Он имел в виду нечеловеческое чутье драконьера, который в некоторых случаях мог на большом расстоянии чувствовать родную кровь.
Тот промолчал, только отрицательно качнул головой.
Их путь легче не стал. Все так же приходилось много лазить и ползать. Но уже где‑то минут через сорок Катя, оглянувшись, сказала, что они почти у цели, осталось только бездну миновать. Что за бездна, стало понятно уже через минуту. Действительно, бездна: провал, уходящий глубоко вниз. С одного края до другого метра три. При этом перебраться на ту сторону можно только по правому краю, где был небольшой уступ, всего сантиметров двадцать пять, но все‑таки перейти можно. Когда Катя посветила фонариком на всю мощность вниз, то дна луч света так и не коснулся. Но на противоположной стороне луч фонаря выхватил небольшой выступ на глубине трех метров – около полуметра в ширину.
– Падать туда будет не очень высоко и больно, – пробормотал Лури, скидывая с плеч рюкзак.
Оттуда он достал еще один моток веревки и, размотав, передал один конец Ирвину, а другим концом обмотался сам.
– Ладно, я пошел, – и вступил на край провала. По стеночке, по стеночке он осторожно миновал опасное место и, оказавшись на той стороне, крикнул: – Давайте, кто следующий… Я подстрахую.
Следующей была Катя. Девушка легко, почти играючи миновала опасное место и тоже оказалась по другую сторону.
Настала очередь Ирвина. Парень был спокоен и уверенно преодолел почти все расстояние. Вот только на последнем шаге чуть неудачно поставил на край ногу, и она соскользнула в пропасть. Но парень успел ухватиться за выступ и удержался. Да еще Лури подстраховал, за веревку выдергивая парня на себя. Но от неожиданности тот обронил фонарик, который улетел вниз.
– Ты нормально? – спросил его Лури, помогая подняться.
– Фонарик, – виновато произнес Ирвин. – Прости…
– Черт с ним, – отмахнулся парень. – Главное, ты не пострадал… К тому же, – Лури глянул вниз, – улетел он не далеко.
И действительно, фонарик светил себе, лежа на выступе, что остался под ними. И судя по всему, падение ему совершенно не повредило. Можно было бы спуститься и достать его, но тут Катя сказала:
– Мы почти у цели. Осталось пройти совсем немного, около ста метров.
– На обратном пути достанем, – принял окончательное решение Лури, когда Дан уже был на этой стороне.
– Вот только, – как оказалось, Кате было еще что сказать им, – там довольно узкий лаз и пробраться там будет сложно… особенно ему, с его габаритами, – девушка с сомнением глянула на Ирвина.
– Хорошо, – после недолгого размышления Лури скинул свою ношу. – Ирвин, присмотришь за вещами, подождешь нас здесь. – Из рюкзака он достал и собрал разобранный на составляющие «вал» и приладил на место прицел. – Веди, – рассовывая патроны по карманам и выпрямляясь, велел он девушке.
Оставив все лишние вещи под присмотром Ирвина, трое направились в указанном Катей направлении. Как она и предупреждала, в одном месте им пришлось буквально протискиваться сквозь небольшую дыру. И точно, вряд ли верный оруженосец Лури смог бы здесь пролезть. Тому же Дану пришлось как следует выдохнуть, чтобы не застрять.
Но вот они у цели. Небольшая дыра вывела на поверхность всего в какой‑то паре сотен метров от крепости.
– Ну, что скажешь? – оглянулся на Дана Лури, разглядывая стену в прицел винтовки.
– Я не чувствую нашей крови, – после длительного молчания отрицательно качнул головой драконьер. И в его голосе слышались нотки облегчения.
Конец ознакомительного фрагмента
