LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Доминик Уэйн-Пинч

– Она отдыхает на втором этаже.

– Тогда… могу ли я ее увидеть?

– К сожалению, она больна и не может выйти.

– Сколько помню, Доминик болеет еще с того времени, пока я был ребенком. Просто скажите, что вам нравится держать ее взаперти!

– Арон! Не забывай кто здесь хозяин, а кто гость!

– Все в порядке, Пит. Проходите.

Несмотря на предъявленное обвинение, Батшиба была спокойна, как никогда. Открыв перед гостями дверь, она отошла в сторону, пропустив их вперед, и только потом, зашла сама.

Пройдя в гостиную, они уселись за накрытый для них стол. Хоть комната и не была украшена цветами, а по полу не были разбросаны лепестки роз, Арон прочувствовал в ней странную атмосферу наигранной романти‑ки. Это изрядно напрягло его изнутри.

– С чего вдруг вы организовали этот вечер?

– На самом деле, нет какой‑то особой причины. Просто захотелось собраться, как раньше. Мы давно так не собирались.

– Тогда, давайте выпьем за встречу! Что у вас есть из алкоголя?

– А ты любитель выпить, Арон? В шкафу на кухне стоит бутылка виски. Принеси ее сюда.

– Я что, слуга? Возьмите и принесите сами. Я ведь гость! Гость, который хочет выпить.

Поднявшись из‑за стола, Батшиба не спеша прошла на кухню. Но, стоило ей выйти, как на лестнице показалась фигура девушки в длинном персиковом платье, плавно спускающейся к ним.

Чем ближе она подходила к ним, тем отчетливей становились черты ее лица и грациознее становилась ее походка. Он узнал ее даже под вуалью. Рови.

– Здравствуйте, мистер Квилл! Привет, Арон! – тепло поприветствовав каждого, она удобно расположилась за столом.

Минутой позже из кухни показалась Батшиба с подносом виски на руках.

– Я разлила так, чтобы всем было удобно. Для Рови я специально сделала чай.

– Итак, этот и уже давно прожитые совместные вечера связывают нас уже который год как одну большую семью. Но этот вечер, славится еще большей значимостью, ведь теперь за судьбу наших детей мы можем быть спокойны.

– Чего? Какую еще судьбу?

– Ах, Арон! Дело в том, что моя мама и твой отец заключили согласие на наш брак.

– Брак? Так вы за этим меня сюда привели?

– Иначе, ты бы не пришел. Мне что, нужно было тебя уговаривать, прежде чем ты бы понял, что брак с Рови только пойдет тебе на пользу?

– Ты себя слышишь? Какой к черту брак! С детства и по сей день, я отношусь к Рови как к родной сестре!

– Не так много веков назад братья женились на своих родных сестрах. Что уж говорить о нас с тобой, Арон…

– Я уже сказал. И своего решения не изменю, – выходя из‑за стола, бросил он. – Найдите партию получше для своей дочери.

Выйдя на крыльцо, он незамедлительно достал из кармана рубашки сигарету, и закурил. Дым густой белой волной кружил у его лица, пока из приоткрывшейся двери не показалась Рови. Робко шагая, она подошла и неспешно дотронулась до его руки.

– Кажется, отец совсем сошел с ума. Вот уж кому действительно нужно жениться. Четвертый десяток, а он все еще холост.

– Он беспокоится за тебя. Вернемся внутрь? Дождь начинается…

Ухмыльнувшись, он отбросил сигарету в сторону, и, обернувшись к подруге, гордо заявил:

– А кто сказал, что я боюсь дождя?

 

3

 

Толкнув вперед тяжелую дверь своего излюбленного бара, Арон облегченно вздохнул.

Внутри, как и всегда, было полно людей. Свет ярких цветных ламп освещал темные столы, за которыми сидели давно пришедшие люди: пьяные, мерзкие, нахальные, но хорошо знакомые друг с другом. И в свете цветных ламп была видна еще одна давно знакомая ему особа, заметив которую, Арон улыбнулся и быстро подошел к ней.

– Снова ты? Что на этот раз? – ничуть не удивившись встречи с ним, спросила Катерина.

– Ничего такого, о чем стоит волноваться, – заверил он ее, но это не подействовало.

– Не будь занудой, ладно? Расскажи мне все, – она тепло коснулась его плеча. – Было бы лучше, ты бы не пришел.

Хоть выпитый алкоголь в ее крови давал о себе знать, сейчас она не была похожа на остальных. Всегда, как бы не была пьяна, все то, что говорила и чувствовала было чистой правдой.

Арон, как и всегда, ощущал ее поддержку, но что еще лучше, он находил в ней частицу себя и потому мог доверить ей что угодно. Свои переживания. Любой секрет. Поэтому сейчас, как и всегда раньше, он не стал ей врать.

– Отец договорился с Батшибой, чтобы я женился на ее дочери, а я ушел, – угрюмо проронил он.

– Он так просто отпустил тебя?

– На самом деле, я не стал его слушать…

– Правильно, зачем? – согласилась она. – Если бы он говорил с тобой серьёзно, он бы тебя просто так не отпустил.

– Думаешь, это все подстроено?

– Даже если нет. Что, если он и впрямь заставит тебя жениться на ней?

– Мы с ней почти с самого детства. Я бы никогда не посмел даже думать о таком.

– Не ты, так твой отец подумал за тебя, – заулыбалась она, после чего ее взгляд изменился. – Значит тебя совсем не влечет к ней? Неужели она так плоха, раз ты расцениваешь ее только как сестру?

– Вовсе нет. Наши родители очень хорошо и давно дружат, ровно также, как и мы с ней. Но я никогда не был влюблен в нее.

– За столько лет и ни разу? Не верю!

– Но это так, – заверил он.

– Но почему? Если она не уродка, ты просто не мог ей не заинтересоваться!

– Мне нравилась другая. И нравится по сей день. Не поверишь как, Катерина… – уголки его губ приподнялись в улыбке, а глаза засияли от воспоминаний о Доминик. Все это выглядело странно и оттого, Катерина не сразу поверила ему.

– Но как же все твои отношения с другими девушками? Если бы ты был влюблен, ты бы ни за что не стал крутить романы с кем попало!

– Послушай, – перебил он ее, – если ты думаешь, что из‑за того, что мы вместе выпиваем в баре, ты меня хорошо знаешь, ты глубоко заблуждаешься.

TOC