LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Худший Друг – Лучший Враг. Роман о бизнесе, жизненном выборе и любви

Ее мужа сегодня не было среди встречающих, только ближе к ночи он должен вернуться на машине из Лос‑Анджелеса. В последнее время как‑то регулярно получалось, что в момент ее прилета домой Сергей либо был в другом городе, либо был очень занят делами и не мог ее встретить. Она сделала попытку поговорить на эту тему, объяснить, насколько для нее важно в первые же минуты приземления знать, что он находится рядом, что ждет ее с цветами, увидеть его улыбающееся лицо, почувствовать запах его тела… Но в ответ только услышала: «Не драматизируй, солнышко. Ты же знаешь, я люблю тебя. Но дела есть дела, ты как бизнесвумен должна меня понять. Несколько часов отдохнешь после перелета – и я тут как тут». Будучи деловым человеком она могла понять его занятость, но как женщина – нет.

Пройдя паспортный контроль и получив чемодан, Ксения села в такси и сразу открыла окно – организм требовал свежего воздуха после многочасового душного перелета.

– Куда едем, леди? – на русском языке спросил водитель.

– Хороший вопрос, – задумчиво произнесла Ксения, – а действительно, куда?

Увидев в зеркале заднего вида улыбающееся лицо таксиста – характерное лицо жителя средней полосы России, она поняла, почему не удивилась, услышав русскую речь.

– Почему вы решили, что я русская?

– Ну, во‑первых, нашего человека издалека в толпе видно, тем более женщин – американки не умеют со вкусом одеваться. А во‑вторых, я смотрел передачу с вашим участием. Еще подумал, что такая молодая и привлекательная соотечественница, а уже ворочает миллионами и рулит серьезными проектами. Так куда едем, босс?

– Давайте сначала в кафедральный собор Пресвятой Богородицы «Всех скорбящих радости». После… что‑нибудь придумаю. Ничего, если я вас ангажирую на половину дня? Уж очень не хочется сегодня садиться за руль.

– А может, мне и в понедельник к вам с утра подъехать, на работу отвезти?

– А вот этого не надо. Мы не в России, дорогой земляк. Здесь персональные водители пока не в почете. Поехали!

Ксения откинула голову на подголовник заднего сиденья и с жадностью вдохнула ворвавшийся в окно просторного американского автомобиля насыщенный смесью морской соли, запахами эвкалипта и цветов воздух Сан‑Франциско.

 

11

 

Разложив дома вещи и разобрав деловые бумаги, Ксения включила спокойную музыку, зажгла свечи, насыпала в ванну купленную на Тридцать девятом пирсе соль и растворила в расслабляющих ароматах морской свежести свое утомленное в переездах и перелетах тело. Или потому что морскую соль продают на Тридцать девятом пирсе из открытых деревянных бочек, где она насыщается дыханием океана и дерева, или потому что человеческая фантазия способна придумывать любые желаемые образы, но только от этих ванн с солью Ксения получала максимальное наслаждение и расслабление. Стройные ноги в мерцаниях живого света свечей вместе с длинными намокшими светлыми волосами придавали красивому изящному телу под водой сходство со сказочной русалкой. Глаза путешественницы медленно закрылись.

Остывшая вода разбудила сознание, и сонное тело переместилось в спальную комнату.

Когда приехал Сергей, она не слышала.

Под утро Ксении приснился странный сон. Она – старшая стюардесса на борту летящего громадного межконтинентального авиалайнера. В салоне приглушенный свет, практически все пассажиры спят. Далеко внизу по редким точечкам корабельных огней и отблескам лунного света угадывается бескрайний океан. Она готовит кофе и приносит его капитану корабля. В кабине самолета только она и капитан. За стеклом кабины россыпи ярких звезд на фоне абсолютно черного неба. Капитан поворачивает лицо к Ксении, и она понимает, что это тот самый задумчивый незнакомец из московского кафе. На душе старшей стюардессы авиалайнера становится необыкновенно тепло и спокойно.

Щебетание птиц за окном разбудило девушку. Сергей еще спал. Звонко чмокнув его в щеку, Ксения побежала в душ. Стоя под струями теплой воды, вспомнился сон. «Что меня так зацепило в этом мыслителе?» – улыбаясь сну, удивленно спросила она себя.

После душа надевать какую‑то одежду совсем не хотелось. «Сегодня у меня будет утро единения с природой, а одежда органичному единению противопоказана», – заявила Ксения сама себе и обнаженная пошла на кухню. Выдавливая свежий сок из пары крупных грейпфрутов, прослушала автоответчик на телефоне.

Настроение с утра было отличное. Командировка прошла продуктивно, люди встретились интересные, погода стояла чудесная. Еще и выспалась хорошо. Захотелось пошалить.

 

* * *

 

Один из новых российских знакомых Ксении, очень талантливый сибирский программист, скачал ей бета‑версию своей программы, которая распознает в радиусе до ста пятидесяти метров адреса активных мессенджеров практически всех существующих типов и показывает схему расположения пользователей. Более того, программа позволяла несанкционированно подключаться и инкогнито общаться с выбранными пользователями, не фиксируя постоянного контакта. Размышляя в кафе перед отлетом из России о привлечении в свой бизнес‑инкубатор перспективных стартапов, Ксения перед уходом решила протестировать изобретение «сибирского Гейтса». Первым и ближайшим по отношению к ней определился пользователь под логином «Николай Константинович». Осмотрев кафе, Ксения остановила взгляд на сидящем неподалеку мужчине, который что‑то усиленно обдумывал и печатал на лэптопе. Зарегистрировавшись в системе как «Собеседница», она отправила ему первое, что пришло в голову, снабдив сообщение подмигивающим смайликом: «Интересная штука – жизнь!» Уже выходя из кафе, краем глаза Ксения получила подтверждение, скорее, почувствовала спиной, что изобретение, действительно, работает.

 

* * *

 

Ксения открыла лэптоп и включила мессенджер. В папке «История разговоров» был лишь один пользователь – «Николай Константинович». Интересно, чем сейчас, в восемнадцать часов по московскому времени, занят этот Николай Константинович? Пальцы Ксении быстро набрали: «Как дела, Мыслитель? Идеи материализуются?» Через секунду на другом конце земли, лежащий на подлокотнике кресла смартфон зафиксировал материализацию безобидной шалости «Собеседницы».

 

12

 

TOC