Исцеление. Спасибо тебе
Я усадил гостью за стол так, чтобы ничего не мешало ее рассматривать. Она молча пила чай, опустив в чашку густые ресницы, чувствовала мой взгляд, но не противилась.
На вид ей можно было дать лет тридцать.
Лицо Эшли не могло назваться кукольно красивым, но притягивало. Благородное во всех чертах, оно хранило бледность.
Ее грудь была не большой и не маленькой, черное платье натянулось, но не давило тяжестью. Наверняка мне предстояло увидеть пару умеренных полушарий, какие я любил больше всего.
Бедра слегка расширялись, давали понять, что их обладательница недевственна и не пренебрегает чувственными опытами. Но в отношении материнства они молчали: я знал рожавших женщин с тазом не шире плеч и нерожавших, которым оказывался мал мой широкий кухонный стул.
Колени, придвинутые одно к одному, спокойно смотрели сквозь черный эластик, были круглыми и обещали удовольствие от прикосновения.
Эшли казалась миниатюрной, но не хлипкой; ее стоило назвать крепкой, если бы под словом «крепкий» подразумевалась не склонность к полноте, а идеальная соразмерность частей.
Еще раз окинув гостью внимательным взглядом, я подумал, что к ее угольным волосам и мелово бледной коже идеально идет именно такой, черный наряд.
В этой женщине все казалось органичным.
Непривычными казались только широкие браслеты из непонятного материала на ее запястьях. Таких я никогда не видел.
Но любая женщина имела право быть экстравагантной в меру желаний.
Скорее всего, слияние с нею могло оказаться непривычным, но приятным.
– Еще чаю? – предложил я, заметив, что Эшлина чашка пуста.
– Нет‑нет, спасибо, – она откинулась. – Хватит.
– Точно? – я зачем‑то уточнил, словно это имело значение
– Да.
Я встал.
Стул ободряюще скрипнул.
Несмотря на скованность первых минут, все шло по плану.
Не могло не идти, если Эшли приехала сюда с обозначенными намерениями.
Все женщины были разными во внешних проявлениях; изъявив желание сходить на сторону, иные до последнего момента держались отстраненно, говорили знаками и жестами, молчали.
Я улавливал состояние без слов.
Сейчас настало время действия.
Последнее заключалось в том, чтобы продвинуться ближе к телу.
Переставив стул, я сел рядом с Эшли.
Ложка звякнула, она отодвинула чашку и быстро взглянула на меня.
Спокойно улыбнувшись, я опустил ладонь на круглое, розовато просвечивающее колено.
Она дернулась и с быстротой молнии отпрянула вместе со стулом.
Я успел ощутить, что несмотря на жару, нога под эластиком столь же холодна, как и рука.
– Извините… – пробормотал я.
Впервые за последние годы я растерялся.
В студенческие времена случалось всякое.
Двадцать лет назад все было иначе, чем сейчас. Девушки находились под тенью коммунистического ханжества, каждая требовала индивидуального завоевания; этапы включали различные – чисто советские – выверты типа эквилибристики на перилах балкона.
Надо сказать, что в период первоначального насыщения женским телом это не казалось утомительным. Напротив, плод, доставшийся нелегким трудом, казался более сладким.
Но потом стало ясно, что жизнь коротка и ее вряд ли стоит тратить на клоунаду.
Современность изменила все.
Женщины, которые нуждались в том, чтобы их добивались, остались старыми девами, либидо распыляли перед иконами.
Нормальные жили нормально.
Сейчас казалось обычным, когда девушка лет двадцати на порнокастинге говорит, что у нее было не «целых тридцать» сексуальных партнеров, а «всего тридцать».
Только неумные могли жить в целомудрии, откладывая все на потом.
Желающие секса вели себя просто.
Но если дорога в тысячу километров требует первого шага, то путь к высоте чувственного наслаждения начинается с прикосновения к коленке.
Реакция Эшли сбила с толку.
Теперь я не понимал абсолютно ничего.
Выпрямившись и проведя рукой по лбу, я сказал:
– Извините еще раз.
– Все в порядке, – гостья дернула головой.
Колени смотрели на меня и, кажется, тоже ничего не понимали.
Я вздохнул.
В кухне упала тишина, нарушаемая лишь ходом часов, которые висели на стене справа от вытяжки.
Когда‑то очень давно – еще до женитьбы, при родителях – на кухне моей Ленинской квартиры тоже имелись часы. Не настенные, а простые, они стояли на буфете.
Те мелодично выпевали «тик‑так». Я знал, что внутри вперед и назад колеблется маятник, напоминая о том, что время – живая сущность и от него зависит жизнь.
Нынешние китайские не тикали и не такали, а бездушно щелкали. Никакого маятника в них не имелось; микросхема выдавала импульсы, электромагнит толкал шестеренку: вперед, вперед и снова вперед.
Жизни в этих часах не было, они лишь отмеряли секунды.
Впрочем, в нынешнем мире не осталось почти ничего живого.
Все стало искусственным: от пластика, который дешево дребезжал в моей недешевой машине, до грудных имплантов, узнаваемых по первому прикосновению.
Да и на Эшли, чью ногу я неудачно потрогал, натуральными были только трусики. Или вообще одна лишь белая прокладка, которую, похоже, мне не предстояло увидеть.
Даже ее браслеты – какие‑то кандалы без цепей – блестели, словно камень, но наверняка были отштампованы из композита и ничего не весили.