История любви
– Вдобавок, я, кажется, переела! Твоя мама шикарно готовит! Такая вкуснятина…
– Да, очень! – живо согласился Джек и ехидно продолжил: – Понимаешь, к чему я привык с детства?
– Нет, не понимаю! – серьёзно ответила Элис.
– Я привык вот к такой вкуснотище! Я избалованный в этом смысле! А ты будешь моей женой…
– И как это связано с тем, что ты гурман? – опасливо уточнила Лис.
– Ты же будешь готовить для меня! – совершенно уверенно заявил Джек.
– Сомневаюсь! – парировала Элис, уверенная на сто процентов, что это будет её любимое дело. –Мы всё –таки поженимся в двадцать первом веке и в свободной стране…
– Стой! – Джек нагнал её. – Так это значит «да!»?
– Это значит: «Я подумаю!» – усмехнулась его будущая жена, схватила Джека под локоть и почти потащила дальше…
***
Вместе они приехали в Ньюкасл три дня назад. Элис ехала познакомиться с матерью своего жениха. Хотя, стоило ли называть так Джека, она сомневалась: кроме того, во всех отношениях необычного вопроса, выйдет ли она, Элис, за него замуж, молодая женщина больше не чувствовала его попыток как –нибудь упрочить её положение. Даже кольца у Бэйл не было.
Миссис Брайтлин, Лилиана, жила в небольшом коттедже. Она овдовела, когда Джеку было десять лет, и теперь жила ради своего сына, так и не устроив личную жизнь заново. Оказалось, Лис зря переживала о том, понравиться она или нет матери своего избранника и того, кто избрал её саму, Джека: чуть не с порога дружелюбная и открытая, миссис Брайтлин, обняла Элис, будто та была ей роднее всех и сказала, заметив смущение молодой Элис:
– Дорогая, я так тебе рада! Наконец, моего оболтуса прибрала к рукам девушка, которая научит его уму –разуму! Да и талантам применение найдёт! – просияла женщина.
Джек сдавил ладонь Элис в своей руке:
– Да, мам, а вот это точно! Я кладезь способностей, верно, милая? – он обратился к Элис и посмотрел на неё нахальным, жизнерадостным и красноречивым взглядом, поиграв бровями – чего он только не сделал с ней в последнюю ночь дома!
– Верно! – выдавила из себя Элис, попытавшись скрыть ото всех счастливое выражение своего лица – сколько наслаждений она испытала тогда!
Но, чтобы не залиться краской смущения, она незаметно ткнула Джека локтем.
***
Женщины, связанные с Джеком и обожаемые им, мать и возлюбленная, накрыли ужин на веранде. Погода, наконец, изменилась. Стало тепло, и ветер переменился, уже был не таким мощным. Было приятно коротать часы на воздухе, в котором чувствовался солёный аромат близкого моря.
Джек принёс вина. Когда все расселись по местам, ещё не найдя подходящей для разговора темы, мужчина, ухаживая за дамами, наполнил их бокалы.
– Есть повод к торжеству, Джекки? – поинтересовалась миссис Брайтлин.
Но Джек, сохраняя загадочный вид, промолчал, добавив только через несколько минут:
– Давайте сначала поедим?.. Я голоден зверски…
Конец ознакомительного фрагмента