LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Избранник Смерти

– Я договорюсь, – решительно предложила Элизабет, как только они приблизились к порту.

– А чем заплатишь? – съехидничал Майк.

– Я же сказала, что договорюсь, – весело ответила Бет, не обращая внимания на колкость. – А платить будете вы.

– Нужно купить тебе новую одежду, – подал голос Кристиан, чтобы Майки не сболтнул еще чего‑то. Сейчас тюремную робу воровки скрывал длинный плащ, но когда‑нибудь ей придется его снять.

– Любой каприз за ваше золото, мальчики, – подмигнула Бет, энергично зашагав к компании моряков.

– Могу я остаться здесь? – с наигранной печалью в голосе спросил Майки, провожая свою бывшую подружку взглядом.

– Нет, – хмыкнул Кристиан, хлопнув друга по плечу. – Иди лучше договорись, чтобы наших лошадей доставили ко мне в конюшню. Нэйла о них позаботится.

– Хорошо, – кивнул Майки, забирая поводья Бархата и белой кобылы, которую они купили для Бет.

Пока их подруга договаривалась о том, чтобы один из уплывающих сегодня капитанов взял к себе на борт трех незапланированных пассажиров, Кристиан осматривал пришвартованные корабли. Их было всего три, и шансов, что один из них плывет в Алшер, не так уж и много.

Первое судно качалось на волнах, демонстрируя всем искусную резьбу на корме в форме морских чудовищ и прекрасных нимф. У него были серые с синеватым оттенком паруса, выполненные из самого качественного материала, а моряки мельтешили по палубе в чистой белоснежной форме. На борт поднимались тучные мужчины в расшитых серебром одеждах. Названия видно не было, но, скорее всего, судно принадлежало торговцам – только они могут позволить себе такой роскошный корабль.

Вторым оказался красавец с филигранно выведенным на боку названием «Черная магнолия». Небольшой трехмачтовый корабль со сложенными темно‑синими парусами размеренно покачивался на волнах рядом с причалом. Моряки неспешно расхаживали по палубе, никуда не торопясь. Этот корабль был похож на элегантного незнакомца, случайно оказавшегося среди суматохи небольшого порта.

Последним было судно с белыми парусами, украшенными изображением красного дракона, и прозаичным названием «Огненная рептилия». Кристиан хмыкнул, заметив, что моряки «Рептилии» мыли палубы в яркой оранжевой форме. Корабль довольно неплохой, в отличном состоянии, но капитан этой посудины явно любил быть в центре внимания, привлекая его всеми возможными способами.

– Удача нам улыбается, – сказала подошедшая Элизабет, потирая ладошки. В ее янтарных глазах будто сверкали озорные искорки, словно от разгорающегося пламени. – Один из этих кораблей увезет нас в Алшер.

– Правда? – удивился Крис, не веря, что им повезло с первого раза. – Действительно удача.

– Отправляемся через три часа, – добавила она, с милой улыбкой поворачиваясь к Кристиану. – Предложение насчет новой одежды в силе?

– В силе, – улыбнулся он в ответ, первым направляясь в сторону торговых лавок, которые заметил в самом начале. Элизабет бодро зашагала рядом, а Майки, который только что подошел, недовольно плелся в конце. Эти двое еще доставят Крису проблем, можно не сомневаться. Их показное молчание с самого «Даркстоуна» было лишь началом.

Майки быстро их покинул, отправившись на поиски чего‑нибудь съестного. Кристиан остался ждать Бет, пока та примеряла рубашку и крутилась перед ним, ожидая комплиментов.

Кроме того, что Элизабет – воровка, она остается обычной девчонкой, которая любит покупать новую одежду и торговаться с продавцами за каждую монету.

– Ну как? – Бет сделала еще один поворот. Яркий цвет выбранных ею рубашек резал Крису глаза, потому что он привык к темным оттенкам в одежде. – Мне идет?

– Бесподобно, – произнес Кристиан. Он отвечал так на все три предыдущие рубашки, которые примеряла подруга. Бет выглядела такой счастливой, беззаботно меняя наряды, словно и не провела предыдущие месяцы в темной сырой камере «Даркстоуна».

– Остановимся на этом, – сказала Элизабет и кивнула, придирчиво разглаживая рукава. Она сменила серую робу на яркую желтую рубашку, черные обтягивающие брюки и черную жилетку. Крис бросил продавцу пять золотых, а Бет сторговала за эту сумму еще и красный шейный платок.

– Все хотел спросить, откуда у тебя эта обувь? – поинтересовался Кристиан, когда они возвращались к кораблям. Еще в «Даркстоуне» он удивился тому, что у Бет на ногах была хорошая обувь, так отличавшаяся от тюремных тапок. – Слишком дорогая для заключенной «Даркстоуна».

– А, – махнула рукой подруга, завязывая на шее платок, – выиграла в карты у охранника.

– Да в наше время тюрьма не наказание, а прям роскошь, – хмыкнул Крис, радуясь, что в карты Бет везет больше, чем ему.

– Я все же предпочту свободу, – улыбнулась Элизабет, подставляя лицо под солнечные лучи и расставляя руки в стороны, словно желала обнять этот мир.

– С этим не поспоришь, – согласился Крис. Он пару мгновений любовался подругой, а потом взглянул на три судна, которые все еще стояли в порту, ожидая погрузки. – Кстати, какой корабль доставит нас в райский уголок?

 

Конец ознакомительного фрагмента

TOC