LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Клятва Гиппо Кратоса

– Докажи!

– А вот и докажу!

Бекка немножко подумала, схватила Дункана за лапу и потащила куда‑то.

– Ну‑ка, идем! Я покажу тебе, кто тут синий чулок!

 

***

– Итак, дорогие друзья, мы подъезжаем к одной из главных достопримечательностей Механиксвилля – каменной мельнице, – вещала гусыня‑экскурсовод, махая белым крылом за открытое окошко автобуса. Дорогу с двух сторон уютно огибали деревья. – Обратите внимание, что сей населенный пункт, хоть и называют городом, является лишь уютной тихой деревушкой, куда мы с вами приехали наслаждаться покоем и видами…

Сидевший в конце салона хомяк с фотоаппаратом поднял лапу.

– Да, сэр?

– Это правда, что Механиксвилль населен духами и… призраками? – прошептал хомяк, боязливо озираясь.

– Что за вздор! – рассмеялась гусыня, но как‑то неестественно. – О чем вы? Механиксвилль – не сказочное королевство с привидениями и… всем прочим. Он реален и совершенно безопасен, хотя здесь бывают нереальные виды!

– А Баннимен? – осторожно уточнил хомяк.

– Кто‑кто?

– Баннимен… Кролик с топором. Ужас всей Вулфджинии!

– Его уже давным‑давно не вид…

– А Волчонок со Стадли‑Роуд? – содрогнулась худенькая сиамка в черных очках. – Я видела фотографии… Ужасно, ужасно! Призрак с разбитой челюстью…

– Мы ведь не поедем по Стадли‑Роуд? – уточнил плешивый индюк в выцветшей футболке. – Не хочется сталкиваться с этим непонятным животным нос к клюву…

– Это лишь городская легенда! – опять рассмеялась гусыня.

– Нам обещали семейный отдых и природу, а не угрозу для психики! – топнула ножкой овца, прижимая к себе своих ягнят.

– Или для жизни! – промычал испуганно бизон, сидевший рядом с сиамкой. У него были такие же очки.

– Ну, вот что, – посуровела гусыня. – Городская легенда – ни в коем случае не реальность! Или, что вы думаете, по Америке гуляют зайчата с черными глазами? А в Японии обитает дамочка‑ирбис с разрезанным, простите, ртом? Да не мелите ерун…

– Но это совершенно правдивая история! – возразила сиамка. – Дело ирбиса из Гифу до сих пор не раскрыто! А она между тем убила тринадцать зверей… И это только официально!

– Господи, страсти какие… – причитала овца, зажимая детям ушки.

– А про зайчат писали в газете, – припомнил хомяк. – Я сам читал. Брайан БэтТейл не соврет!

– Что еще за Брайан‑Летучая‑Мышка‑Хвост? – спросил бегемот из‑за толстой книжки. Он не снимал черной шляпы и не опускал воротник куртки. У него были те же очки, что и у сиамки и бизона.

– БэтТейл! Он журналист, – ответил словоохотливый хомяк. – Мой любимый журналист! Он рассказал в одной статье, что к нему просились в машину черноглазые зайчата, но он не пусти‑и‑ил! Во какой умный! Я бы вот так не смог!

– Н‑да, – скептически хмыкнула сиамка. – Это заметно.

– Но уж точно ничего подобного нет в Механиксвилле, – сухо сказала гусыня. – И не было. Ни‑ког‑да. И, кстати, ирбисов в Японии тоже никогда не было.

– Он мог приехать! – боязливо заявил хомяк.

– Зачем? – спросила гусыня.

– В гости! – предположил хомяк.

– К кому? – не отставала гусыня.

– К тигру! – нашелся хомяк.

– Тигры в Японии не водятся, – с видом оскорбленного достоинства оборвала его сиамка.

– А тигр тоже приехал! – не отчаивался хомяк.

– К кому? – повторила гусыня.

– Ко льву!

– Да нет в Японии львов… – почти простонала сиамка. – Но есть бенгальские кошки и еще…

– Вот! – обрадовался хомяк. – Лев приехал к бенгальской кошке, тигр – ко льву, ирбис – к тигру!

– А зачем этот ирбис столько зверей убил? – строптиво осведомилась сиамка, поднимая на лоб очки и сверля несчастного хомяка голубыми глазами. – И где этот ирбис сейчас?

– В… В Африке! – решил хомяк. – Приехал к… эм… к барсу!

И тут автобус резко затормозил посреди дороги.

Гусыня недоуменно поглядела на водителя‑кота.

– Что случилось, Джордж? Кончился бензин?

– Н‑нет, – проронил кот. – Я… Я не могу ехать дальше.

– Почему? – зашипела гусыня.

– Я… не знаю.

Воздух улицы, легко проникавший в салон, вдруг стал ледяным, как зимой. Пассажиры занервничали. Гусыня продолжала шипеть на водителя, но заметила, наконец, что взгляд кота прикован к чему‑то.

Джордж смотрел, не отрываясь, на волчонка в черном костюме. В ухе у нее поблескивала серьга. Хвостик украшал браслет. А глаза сияли, как две луны.

– Деточка! – крикнула гусыня, высовываясь из окна. – Уйди‑ка с дороги, проехать мешаешь!

Волчонок не шевелилась. Всем стало жутко. Все сразу вспомнили самые страшные статьи в газетах. А сиамка выдохнула:

– Волчонок со Стадли‑Роуд…

– Но это не Стадли‑Роуд! – вяло возразила гусыня и сплюнула. – Ладно, друзья мои… Сейчас мы видим живого призрака!

– Но призраки не могут быть живыми! – заметил хомяк. Гусыня бросила на него испепеляющий взгляд и мысленно прокляла день, когда пошла в экскурсоводы.

– А можно сделать с ней фото? – спросил один ягненок, и овца на него шикнула.

– Только за дополнительную оплату! – быстро среагировала гусыня.

– Грабеж средь бела дня! – возмутился индюк.

И тут волчонок завыла. Вой был громкий, громче даже, чем вой взрослого волка. От этого воя затряслась земля, а небо затянулось тучами. Звери, сидевшие в автобусе, съежились в комочки.

Первой не выдержала овечка. Схватив за копытца детей, она вскочила с места, пулей вылетела из автобуса и убежала куда‑то за деревья, истошно вопя.

TOC