LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Клятва Гиппо Кратоса

– Я не обязана тебе что‑либо объяснять. Мне надоели твои капризы! Кланяйся и иди. Забудем.

Бекка не шелохнулась. Ее голубые глаза, большие, как круглые бездонные озера, впивались в острые, узкие глаза Мэри, похожие на пятна запекшейся крови.

Маленькая волчица сказала только одно‑единственное слово:

– Нет.

Это «нет» зазвенело в воздухе, отскочив, как эхо, от стен.

Луиса в коридоре упала в обморок, придавив чей‑то хвост.

Смит поперхнулся.

Мэри похолодела.

– Ч‑что? – тихо спросила она, надеясь, что ослышалась.

– Нет, – повторила громче и увереннее Бекка и, сама подивившись, как легко ей далось это слово, сказала еще, уже себе: – Нет. Нет!

Мэри моргнула, силясь вернуть самообладание.

– Я, видно, ставила не на ту лошадку. Ты подвела меня, Ребекка Ноут.

Маленькая волчица неожиданно улыбнулась и помотала головой:

– Мэри, я… Я так страшно, страшно подвожу всех вокруг! Я обещала маме стать леди – и как, вышло? Папа видел во мне великую пианистку – что, получилось? А ты… Не знаю, кем ты меня делала – преемницей или пешкой с красивым названием «правая лапа»… Только – никак! Да, подвела я тебя, представь! Но чем? Что не отпросилась, как пай‑девочка? Или что перечу тебе? А, может, это ты меня подвела?.. Да, ты, и не смотри так!

– Ты даже не поняла, во что ввязалась, когда полезла в это дело! – сипло возразила Мэри.

– Так расскажи!

– Нет! И закончим!

Бекка вдохнула поглубже, готовясь сказать что‑то, но, вдруг ухмыльнувшись какой‑то своей мысли, просто сказала:

– Ладно. Так мы не вернемся к этому разговору? Ты точно не хочешь рассказать?

Мэри все это уже надоело. Бекка вела себя всегда довольно развязно, но сейчас уже откровенно наглела. Лисица мечтала побыстрее закончить разговор и остаться в одиночестве.

– Да. Точно. Можешь идти.

Смит молча поднялся и распахнул дверь, от которой быстренько отхлынула кучка зверьков и очнувшаяся корова.

Луиса вошла к Мэри. Смит не собирался ее впускать, но корова буквально снесла его наземь.

Бекка тем временем гордо и невозмутимо прошествовала в свою комнату. Дункан поспешил нагнать ее.

– Ты что‑то задумала? – шепотом спросил куница, когда они остались в Беккиной спальне один на один. Маленькая волчица плюхнулась на кровать и закрыла глаза.

– Ду‑Ду, – тихонько шепнула она, – если я захочу уйти, то ты будешь со мной или тут останешься?

Дункан присел на краешек кровати.

– Уйти? Куда уйти?

Бекка положила подбородок на колени и внимательно посмотрела на куницу.

– Не куда, а откуда. Отсюда, Куцехвостик.

– Не глупи, пожалуйста, – попросил Дункан, но как‑то неуверенно. – Мэри же тебя любит, а ты – ее. Она… Она тебе, как мама, разве нет? Вторая мама – ты сама говорила, помнишь?

– А она и есть вторая мама, – пожала плечами Бекка. – Мам ведь не выбирают… И она… Может, она и не любит меня. Просто я ей вечно в рот заглядывала, все делала, каждое слово ловила…

– Но разве она не наградила тебя? – кивнул Дункан на серьгу.

Бекка яростно сорвала с хвоста браслет и вынула золотое кольцо, чуть не разорвав собственное ухо.

– Наградила?! Нет, Ду‑Ду, это не награда! Ей ведь выгодно, если у меня будет своя команда! Ее может предать весь мир, но я век останусь ей верна! Господи… Как же я раньше этого не замечала?.. – И Бекка залилась слезами.

Дункан неловко коснулся ее плеча лапкой, не зная, что делать.

– Ну… Ну, не плачь, а?.. Я это… Я с тобой буду.

Бекка всхлипнула.

– Правда?..

– Конечно, – закивал куница. – Я же этот… твой подопечный, вот! Твой, а не Мэрин! Так что не реви и… Это…

– Мэри все это время хранила от меня какую‑то тайну, связанную с папой и его последней сюитой. И… Фараоном, – покачала головой маленькая волчица, обращаясь скорее к себе, чем к Дункану. – Какая же она мне мама, если у нее от меня такие страшные секреты?

– Ну, хочешь, я тебе расскажу свой секрет? – совсем отчаявшись, сказал Дункан.

– Он страшный?

– Очень… Помнишь, я говорил тебе про отца?

– Ну?

– Я не рассказал, почему остался один. Теперь хочу рассказать. Мой… Мой папа – ученый, профессор Кунис, а маму я не помню. Но мне и с папой жилось неплохо, хотя готовил он ужасно и был страшно рассеянный – вечно терял очки, путал соль с сахаром и постоянно забывал взять на прогулку зонт… Но нам, правда, жилось замечательно, честно! Пока… Пока ему не заказали какой‑то бред… Заказчика я, правда, не видел, но вот заказ… Странный он был. Папе обещали заплатить большие деньги за состав, сделанный не по формулам, а по… По нотам.

– И что?

– И ничего. Папа не смог, и его убили звери в черном… Ночью. Потому что ноты он уже видел и мог разболтать кому… А я убежал. Но все, что потом, – опасливо прибавил Дункан. – Насчет того, что я воровал еду и плохого не хотел, – это правда. В подвале я жил уже после убийства отца. Подвал был пустой и никому не нужный… А на улице холодно… Ну, и…

– И давно это случилось? – сочувственно поинтересовалась Бекка.

– Чуть больше года назад…

Бекка обняла Дункана за шею.

– Так ты уверен, что убежишь со мной?

– Да. Да, я уверен.

– Хорошо. Тогда… Тогда вместе будем искать ответы. Потому что в двух вещах я точно уверена: во‑первых, твоего папу тоже убил Фараон. А во‑вторых: лишь в одном месте можно найти ответы на все вопросы! – Бекка отерла слезы лапкой и решительно заявила: – С Мэри или без нее, но я должна все выяснить!

 

***

Луиса громко захлопнула за собой дверь и с оглушительным топаньем направилась к Мэри. Смит даже присвистнул.

– Ну, вот что, лапушка! – дрожа от гнева, промычала Луиса, сбивая Мэри с лап – она упала в кресло. – Я все понимаю, но это… Это… Не проще было просто сказать ей: не знаю я ничего, но тебя люблю!

TOC