LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Красные герои

Вообще‑то Вильямс уже месяц как ушёл в отставку, твёрдо намереваясь посвятить остаток жизни семье и организовать бизнес в области безопасности. Но тут внезапно его пожелал увидеть сам Алан Мёрфи, заместитель директора ЦРУ, без уточнения подробностей, но с просьбой по старой памяти помочь ещё раз.

Вильямс мысленно вернулся к событиям недельной давности.

Когда он вошёл в кабинет к Мёрфи, просторное помещение, оформленное в современном стиле, там помимо хозяина уже сидел второй посетитель. Высокий худой азиат, который дружелюбно улыбался и с любопытством смотрел на вошедшего своими раскосыми глазами. Вильямс почти наверняка определил в нём японца.

– Здравствуй, Грегори! – Мёрфи протянул руку и в знак уважения даже привстал из‑за стола, что с ним случалось нечасто.

Малоподвижный образ жизни постепенно привёл к тому, что, находясь ровно посередине шестого десятка лет, высокопоставленный разведчик прилично раздался в ширину. Это начало угрожать его здоровью, особенно сердцу. Но Мёрфи не хотел слушать врачей и твёрдо верил в собственные силы.

– Алан. – Вильямс кивнул в ответ, энергично тряся пухлую ладонь. В ЦРУ всего нескольким людям разрешалось обращаться к замдиректора по имени, и Грегори принадлежал к их числу.

– Как твои дела? Как поживают Линн и дети?

– Спасибо, хорошо. Гостят у её родителей в Висконсине.

– Позволь представить тебе Майкла Хаякаву. Он руководит одной исследовательской лабораторией для нужд Управления. Майкл, это Грегори Вильямс, наш специалист по России.

Предположения Вильямса относительно национальности этого человека подтвердились.

– Рад познакомиться, – произнёс он с дежурной любезностью. Получилось суховато.

Вообще‑то он недолюбливал японцев, – дед Вильямса служил на флоте и погиб при бомбардировке Пёрл‑Харбора – но в тот момент это не имело значения. Хаякава – «свой» и, по всей видимости, пользовался не меньшим доверием Алана Мёрфи, чем он сам.

Майкл, кажется, ничего не заметил. Или сделал вид, что не заметил. Как бы там ни было, они с Вильямсом заняли свои места и приготовились слушать хозяина кабинета, который, прокашлявшись, начал вводный брифинг. Предназначался он больше для Грегори, так как с Майклом они уже успели не раз обсудить детали операции.

– Итак, джентльмены, не буду распространяться на общие темы. Вы оба прекрасно знаете, что сейчас происходит в мире: демократия в Европе под угрозой, Россия бросила нам вызов и так далее и так далее… – Мёрфи взял позолоченный «Паркер» и стал крутить его в руках. Такую привычку Грегори заметил у него уже давно. – Но проблема в том, что несмотря на все предпринимаемые нами усилия русские, похоже, даже не собираются идти на попятную. Нужно признать честно: вашингтонские аналитики явно просчитались, предсказывая катастрофическое влияние санкций на российскую экономику.

«Паркер» на мгновение замер в пухлых ладонях, а потом Мёрфи начал легонько постукивать им по столешнице.

– Мы должны перейти к более решительным шагам, – заявил он безапелляционным тоном.

Вильямс постарался ничем не выдать своего волнения, но эти слова встревожили его не на шутку. Уже не первый месяц в политических кругах Америки ходили призывы «жёстко разобраться с зарвавшимися русскими». Грегори прекрасно понимал, что означают такие слова, – это война, и вполне может статься, что она переросла бы в ядерную. По счастью, пока это были лишь единичные голоса особо воинственных «ястребов», которых никто не воспринимал всерьёз. Но что, если такие настроения постепенно проникнут и в умы реально управляющих Соединёнными Штатами людей? Вот тогда это станет по‑настоящему опасно. Ядерной войны Вильямс уж точно не хотел, ни для своей страны, ни для русских. Ведь победителей в ней, как известно, не может существовать. Поэтому он поспешил спросить:

– Алан, вы имеете ввиду боевые действия?

Мёрфи немного сконфузился, хотя отпираться посчитал глупым.

– Ну, продолжим надеяться, до этого не дойдёт. Мы всё‑таки ещё не исчерпали все запасы м‑м… экономических аргументов. Но если уж другого пути не будет… Словом, мы должны быть готовы. М‑да. – Замдиректора тяжело вздохнул. – В Пентагоне все сходятся во мнении, что нельзя развязывать войну на истребление. Нашей потенциальной целью станет только разгром российской армии, последующее принуждение России к миру и смена правящего режима.

– То есть, воевать будут солдаты? – нашёл нужным снова уточнить Грегори Вильямс.

– Да. И вот тут как раз мы подходим к сути нашей сегодняшней встречи. Американская армия в настоящий момент, как бы правильнее выразиться… м‑м… не в лучшем состоянии.

Мёрфи многозначительно посмотрел на своих гостей. Позолоченная ручка в очередной раз опустилась на столешницу и замерла. Японец деликатно промолчал, зато Вильямс с серьёзной миной на лице сказал:

– Да, я читал про нехватку новобранцев из‑за того, что эти молодые лентяи не хотят служить.

Хозяин кабинета кивнул.

– Но это ещё полбеды. У нас полно техники, которая до сих пор в строю, хотя её давным‑давно пора бы списать на металлолом: ржавеющие корабли, самолёты, чьи двигатели работают на честном слове… Не хочу продолжать.

– И русские наверняка об этом знают: их разведка всегда считалась одной из лучших.

– Вот именно, чёрт побери! – вспылил Мёрфи. – Так что даже в обычной войне нам не поздоровится. Не то, что в ядерной. Но есть возможность поправить положение. – Он перевёл взгляд на Хаякаву. Вильямс тоже вопросительно посмотрел на японца.

– Как я тебе уже говорил, Майкл возглавляет подведомственную нам лабораторию. Они занимаются исследованиями в области генетики, стараются найти способ значительно повысить выносливость, да и все физические характеристики людей. Сам понимаешь, если бы мы могли сделать своих солдат…

Мёрфи на секунду‑другую прервался, пытаясь подобрать слово, но Вильямс сделал это за него.

– …Супергероями. Вы это хотели сказать?

– На самом деле, вы несколько преувеличиваете наши возможности, мистер Вильямс, – мягко вклинился в разговор Хаякава. – Мне это лестно, поверьте, но не всё так просто. Сделать из наших бойцов этаких «капитанов Америка» было бы замечательно, вот только возможности современной науки такого не позволяют. Нет, мы рассчитываем, в лучшем случае, на сорок‑пятьдесят процентов прироста по основным показателям…

– Вы имеете ввиду скорость реакции, мышечную силу?

– Да, в том числе, и ещё ряд характеристик, – подтвердил японец.

– Ну хорошо, и в чём же дело?

– Проблема в том, что даже этого мы пока не можем. Видите ли, мы проводим опыты на животных: изменяем структуру клеток, работаем с геномом, но каждый раз после кратковременного успеха начинается неконтролируемая мутация, деление и распад, и в результате…

– Все ваши подопытные крысы погибают, – констатировал Грегори. Он поймал себя на мысли, что в душе ему даже приятно слышать это. Значит и у японцев, которые мнят себя такими умниками, могут быть провалы.

– Увы это так. – Печальная гримаса на узкоглазом лице говорила о том, что Хаякава искренне расстроен. Тем не менее, он не преминул поправить собеседника: – Только не крысы, а обезьяны – они наиболее похожи на человека. И ещё в редких случаях мы используем свиней.

TOC