Леди, берегитесь!
– Да разве богатая наследница согласится выйти замуж за Кейва? Мне вообще будет не просто найти вторую половину, а уж состоятельную…
– Глупости! – отмахнулся было Ван, но, подумав, решил, что он прав. – Тогда прошлая ночь – настоящая удача. При покровительстве Дебенхеймов ты скоро обретешь достойное место, и от амбициозных молодых леди не будет отбоя, это точно. А при титуле и вовсе станешь этаким красавцем оленем в сезон охоты.
Дариен снова засмеялся.
– Решил подбодрить меня? Похоже, и сам устраивал охоту, после того как вернулся?
– Зимой провел несколько недель в Мелтоне. Это превратилось в целый мир, замкнутый на самом себе.
Какое‑то время они поговорили об этой Мекке охоты на лис, обсудили планы на следующий сезон, затем Ван взял еще один бисквит и как бы между прочим спросил:
– С чего это ты выступил в защиту Дари прошлой ночью?
Дариен понял, что они добрались до вопроса, ради которого Ван и приехал. Интересно почему?
– А что тебя удивляет?
– Я был уверен, что ты ненавидишь Дари всеми фибрами души. В Брюсселе ты избегал его как только мог.
Дариен постарался скрыть свои истинные чувства и как можно беспечнее ответил:
– Мы с ним не ладили в школе, поэтому и хотелось избежать столкновений, тем более перед сражением.
– Мы все старались высасывать до дна радости жизни, пока могли. Дари в этом деле мастак. Что между вами произошло?
– Старая история.
Внимательно посмотрев на него, Ван решил не настаивать.
– Значит, ты проявил великодушие, изменив своим обычаям, чтобы помочь ему. И помог. Теперь он навсегда покончит с зависимостью от опиума, и чем меньше будет груз на его плечах, тем лучше.
Дариен хотел сказать в ответ что‑то ядовитое, но он знавал многих людей, которые оказались в плену у этого демона после долгих и мучительных страданий.
– Надеюсь, он победит.
Ван кивнул.
– У тебя тоже драка впереди. Ты хочешь быть принятым в лондонском обществе?
– Разве я не заслужил? – с вызовом спросил Кейв.
– Разумеется, заслужил. – По выражению лица Вана было понятно, какие чувства его обуревают. – Как мы можем тебе помочь?
– «Мы»? – удивился Дариен.
– Мы с Марией. Милости просим в гости – она с нетерпением ждет знакомства с тобой.
Дариен сильно в этом сомневался.
– Очень тронут, спасибо, но пока не могу: у меня мало друзей, и не хочется ставить их в неловкое положение.
– Чтобы вместо этого их обидеть? Одному богу известно, какие у нас запланированы общественные мероприятия – это женское дело, – но обязательно приходи к нам на ужин в следующую среду. А до тех пор мы будем оказывать тебе поддержку на всех светских вечерах.
– Твоя жена…
– Она согласится.
– Ты так в этом уверен. Неужели держишь ее под каблуком?
Ван засмеялся.
– Ты даже не представляешь, насколько абсурдна ситуация. Она уже согласилась сделать все от нее зависящее, причем сама предложила.
– Вероятно, твоя жена не вполне понимает, во что ввязывается. Она же вдова торговца, я прав? Иностранного торговца.
Ван опять рассмеялся, откинув голову назад.
– Ты ведь сам ничего не понимаешь. Мария, мой мальчик, урожденная Данпот‑Файф. Для тебя это может ничего не значить, но ее имя на самом верху генеалогического древа, уверяю тебя. Мария – кузина герцогини Йовил, и через фамильное древо связана со всеми важными семействами, включая, полагаю, королевские, по меньшей мере в четырех странах. Сейчас она пребывает в особняке своей кузины и разрабатывает планы.
Дариен похолодел. Жена Вана кузина матери леди Теодосии? И все трое находятся в центре сети, которая обладает практически неограниченной властью над обществом? Это открытие было сродни западне: твой отряд наткнулся на солдат без оружия, обрадовался, а в это время на тебя из‑за гребня холма сваливается целая вражеская армия.
– Я заверил Марию, что ты отличный парень.
Дариен опустил чашку.
– Ты говоришь так, словно сомневался в этом.
– Но ты ведь себе на уме, – сказал Вандеймен, посмотрев ему прямо в глаза.
– Я всего лишь хочу, чтобы меня приняли в обществе не как нечто экзотическое, а как вполне разумное нормальное человеческое существо.
– Тогда и вовсе не возникнет никаких сложностей. Мой тебе совет: оставь это женщинам. – Ван поднялся. – У меня назначена встреча, но к тебе заедет Мария с правильными приглашениями, которые ты должен принять: рауты и все такое, полагаю. Это просто повод войти в чей‑то дом, с кем‑то поздороваться, а потом уехать. Для этого потребуются визитные карточки.
– У меня есть. Но как же все это странно и…
Ван отмахнулся:
– И не говори! Столько всяких правил. Но все пэры Англии вынуждены посещать разные сборища, которые нельзя назвать избранными. Есть еще Театры и, возможно, выставки. Когда тебя увидят с Марией, это придаст твоей персоне вес.
– Очень любезно с твоей стороны. – Дариен пытался решить, стоит ли принимать такую помощь.
– Ты все еще боксируешь? – поинтересовался Ван.
– А что? Не терпится схватиться со мной?
– Всегда! – заулыбался Ван. – Это такой род занятий, во время которого ты общаешься с нужными мужчинами. В пятницу вечером? Можем отправиться в «Джексонс».
– С удовольствием.
Ван коротко пожал ему руку.
– Как здорово, что мы снова вместе, Канем! И на этот раз смерть осталась в далеком будущем.
Дариен проводил гостя до дверей, надеясь, что все сказанное им – правда.