LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Любовь повесы. Цикл романов «Любящие сердца»

– Это верно. – вздохнула вторая. – Молодые люди сейчас такие не постоянные.

– Ну что вы такое говорите. – тетя Розалинда всплеснула руками. – У Габриэлы разболелась голова. При чем тут непостоянство. Ступай девочка. Вели лакею, пусть подает наш экипаж.

– Хорошо тетя. – Габриэла облегченно вздохнула и отправилась на поиски лакея.

– Авы прекратите болтать. – уже отходя услышала Габриэла слова тете обращенные к подругам. – Разве не видите что у девочки в самом деле болит голова.

Габриэла облегченно выдохнула и окинула взгляд в поисках лакеев. Обычно в таких случаях их можно было найти у дверей или в холле. В холл Габриэла и направилась. Но дойти она не успела. На пол пути дорогу ей преградил лорд Лок.

– Леди Эмброуз. Не хотите ли прогуляться в саду? – с милой улыбкой спросил мужчина.

– Прошу меня извинить лорд Лок. – ответила Габриэла. Только этого ей еще не хватало. – У меня ужасно разболелась голова и я уже собиралась отправиться домой.

– Вы разбиваете мне сердце Габи. – лорд Лок схватил ее за руку. – Во мне остается надежда на то что в следующую нашу встречу вы не откажете мне в прогулке.

– Вполне вероятно лорд Лок. – уклончиво ответила Габриэла, высвобождая свою ладонь из его руки. – Всего доброго лорд Лок.

Габриэла чуть склонила голову на прощание и ушла. Лок остался стоять на прежнем месте сверля взглядом спину удаляющейся девушки. Черт его возьми. Если бы только она была на пару месяцев по старше. Он сделал бы ей предложение не медленно. Но ему придется ждать до следующего сезона. Однако он не собирался этого делать. Он вполне может наносить ей визиты в загородное поместье.

Его ужасно злило, что вокруг Габи увивается Гарден. О его репутации было всем известно. Скорее всего он намерен совратить девушку. Но это ни чего не изменит. Он все равно женится на ней. Герцог Сент‑Джеймс ее у него не отнимет. Да он и не станет. Женитьбы не интересует этого молодого повесу. Так что рано или поздно она будет его. Габриэла Эмброуз была редкостной красавицей. Он не мог ее упустить. Эта девушка слишком горячила его кровь.

Сама Габриэла напротив злилась из за того что лорд Лок задержал ее. У нее и так оставалось не так много времени что бы приготовиться к свиданию. Тратить лишние минуты на разговор с очередным поклонником ей совершенно не хотелось.

Приказав первому попавшемуся ей на глаза лакею что бы он попросил их кучера подать экипаж Габриэла послала второго за тетей. Каждая минута казалась ей вечностью. Но наконец, ей сказали, что экипаж подан и через минуту в холле появилась тетя Розалинда.

– Ну вот и все деточка. – проговорила тетушка. – Теперь мы наконец можем ехать. Как ты себя чувствуешь?

– По‑прежнему плохо тетя Роза. – Габриэла насколько могла, сделала мучительную гримасу. Тетушка тут же за охал и поторопилась сесть в экипаж вслед за племянницей.

– Тебе нужно выпить чаю с ромашкой перед сном девочка. – посоветовала ей тетя. – Он успокоит и головная боль пройдет. Я распоряжусь об этом.

– Не стоит тетя. – отказалась Габриэла. – Лучше я лягу спать. Хочу поваляться завтра по дольше в постели.

– Конечно девочка, конечно. – согласилась вдовствующая графиня. – Может быть, мне написать твоим родителям?

– Ну что вы. – воскликнула Габриэла. – Не стоит тревожить их из за таких пустяков.

Тетушка продолжала заботливо охать и ахать всю дорогу. Как только они добрались до дома Габриэла сразу же поднялась к себе. Горничная встретив ее начала готовить одежду для сна но Габриэла отпустила ее как только она расшнуровала ее бальное платье на спине. Она заверила Джини что сама справиться. Еще не хватало, что бы горничная застукала ее во время побега на свидание.

Сердце Габриэлы колотилось словно сумасшедшее. Она тайком прокрадывалась по темному коридору тетушкиного особняка. Они вернулись домой больше часа назад. Габриэла надеялась что за это время и тетушка и слуги уснули. Будет чертовски, скверно, если кто‑то застанет, как она ночью выбирается из дома.

Не только страх быть пойманной заставлял ее волноваться. Больше ее волновала предстоящая ночь. Для этой ночи она выбрала весьма своеобразный наряд. Габриэла одела дневное платье темно‑красного цвета. мать все же позволила ей заказать несколько домашних платьев темных тонов но при условии что их ни кто не увидит.

Под платьем было черное белье. Что тоже было весьма смело. В основном юные леди как в прочем и все остальные леди предпочитали белое или в крайнем случае бежевое белье. Но Габриэла была не все. У нее были свои вкусы и предпочтения.

Дойдя до двери черного входа Габриэла взялась за ручку и замерла когда дверь открываясь скрипнула. В полной тишине этот звук прозвучал словно выстрел. Замерев на несколько минул Габриэла прислушивалась не разбудила ли она кого. Но все по‑прежнему было тихо. Она, наконец, немного успокоилась и приоткрыла дверь на столько что смогла проскользнуть в образовавшуюся щель.

Габриэла накинула поверх платья темно‑серый с отливом плащ. Выскользнув из дома она накинула капюшон на голову скрывая лицо на случай если по дороге она наткнется на кого‑то из знакомых. Опустив голову пониже, она бросилась вперед.

Переулок в котором ее должен был ждать Джеймс находился через четыре дома от дома тетушки. Но эти четыре дома еще нужно было пройти. Учитывая то что от волнения у нее дрожали колени идти было не так то просто. Однако волновалась она не из‑за того что предстоит. Напротив. Она хотела этого.

Когда впереди показался экипаж Джеймса Габриэла сбавила шаг что бы отдышаться. Джеймс стоял у экипажа и ждал ее. Она еще замедлила шаг. В темноте ночи в свете единственного фонаря юный герцог выглядел великолепно. В черном плаще без шляпы и перчаток. Он был прекрасен.

– Мне кажется я ждал вас целую вечность любовь моя. – тихо произнес Джеймс когда девушка подошла к нему и откинула капюшон открывая лицо.

– Ну что вы лорд Джеймс. – Габриэла чуть опустила глаза. Она хотела почувствовать его поцелуй сейчас же. Немедленно. Но он не торопился. Это сводило ее с ума. – Не так уж и долго я собиралась.

– Прошу вас леди Габриэла. – Джеймс открыл перед ней дверцу экипажа и подал руку, помогая ей сесть.

Едва за Джеймсом закрылась дверь как кучер тронулся с места. Джеймс сел рядом с ней. Так близко что его нога касалась ее бедра. Габриэле стало жарко от этой близости. Она бросила на Джеймса горящий взгляд. Он смотрел на нее столь же горячо. Ее ладонь едва‑ли не против воли легла на его твердое бедро обтянутое мягкой тканью коричневых бриджей. Его глаза вспыхнули еще жарче.

Положив одну ладонь на ее шею Джеймс приник к губам Габриэлы своими губами. Вторая его ладонь легла на одну из ее прекрасных грудей и чуть сжала ее. Габриэла задохнулась от нахлынувших на нее чувств. Она обвила руками шею Джеймса, притягивая его как можно ближе к себе. Она хотела насладиться его сильным большим телом, прижимающимся к ее собственному. Она даже не могла передать какое наслаждение ей приносит ощущения его тела прижатого к ее. Это был чистый восторг и безграничное наслаждение.

Джеймс в одно мгновение подхватил ее и Габриэла оказалась сидеть на его коленях. Ее колени упирались в сиденье экипажа по обе стороны от его бедер. Джеймс положил обе ладони ей на спину придерживая ее. Ее ладони лежали на его широких плечах. В их глазах пылало такое пламя что грозило сжечь обоих без остатка.

TOC