LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мама для драконьего принца

И я ощущала нечто странное, исходящее от него, будто на меня дышал его дракон. Да, точно. Я даже застеснялась на секунду.

Фелонг первым отстранился от меня. Выглядел он после обнимашек со мной весьма бодро.

Обвел меня надменным взглядом, будто пару секунд назад не обнимал. И вообще, я вновь пыль под его ногами.

Я тоже не осталась в стороне и грозно посмотрела на него.

– Что это было? – спросила я, решив первой начать разговор.

Фелонг поднял свою руку и осмотрел ее, будто в первый раз увидел.

– Прекрасно, – сказал и улыбнулся. – Ты прекрасный проводник. Твоя сила превзошла все мои ожидания.

Я скрестила руки на груди. Вот опять он меня этим проводником назвал. Мне уже впору выдавать ему постельное белье и предлагать чай за бешеные деньги. А если он захочет в туалет, то я буду кричать, что у нас санитарная зона.

– Слушайте, давайте поговорим откровенно. Вы же знаете, что я не отсюда?

– Да, – лениво кивнул он.

– Вот. И я хочу домой.

– Когда поможешь моему сыну, – сказал он.

Я закатила глаза.

– И что это значит? – продолжила я.

– У моего сына никак не может проснуться дракон. Такие, как ты – проводники – могут помочь ему пробудиться.

– Такие, как я? То есть другого проводника вы не могли выбрать? – возмутилась я.

Ну серьезно. Мог бы найти и получше.

– Ведьма указала на тебя, значит, только ты и можешь помочь, – ответил.

– Во, значит, это все же помощь. А за помощь я могу что‑то просить, – тут же ухватилась я за слова Фелонга.

Тот поморщился.

– Ты всегда такая? – спросил он, глянув на меня из‑под полуопущенных ресниц.

– Да, – кивнула я. – Всегда ищу свою выгоду. Я же так понимаю, что после того, как я помогу вашему сыну, я вернусь домой?

Фелонг посмотрел на меня долгим взглядом. Я не знала, что он означает, но хотела услышать ответ. По спине пробежал холодок. На секунду промелькнула мысль: а вдруг он не знает, как мне вернуться домой?

– Допустим, так, – кивнул он.

– Вот, – я вскинула руку. – Сейчас я увидела, как вам стало лучше от того, что вы просто обняли меня.

Фелонг прищурился.

– Значит, и вашему сыну я смогу точно так же помочь, – продолжила я.

В голове уже зрел какой‑то план.

– Ну, – протянул король.

– Значит, мне необязательно спать с вами. А поэтому я хочу отдельную комнату, – обнаглела я.

Ну серьезно. Иногда наглостью можно взять если не то, что хочешь, то хотя бы неплохой кусочек.

– Мой сын должен был приобрести дракона вот уже, – Фелонг сделал шаг ко мне. – Так что я согласен выделить тебе комнату в своем замке, но это не отменяет того, что между нами будет близость.

Да что ж за непробиваемый мужик!

Меня вновь кинуло в жар рядом с ним.

И, прежде чем я успела хоть что‑то ответить, послышался голос одного из стражников:

– Ваше Величество, мы нашли дичь!

 

Глава 7

 

Дичь оказалась безумно вкусной. Видимо, это из‑за того, что я была безумно голодной. Но мне не привыкать. Все же я работала риэлтором. А у меня часто бывали такие ситуации: где успела, там и поела.

Так что отказываться от мяса в походе я не стала. Еще и король на меня так странно смотрел. А что он хотел? Думал, что я буду одной травкой и салатиками травиться? Да вот еще. Я тоже мясо люблю. А здешняя дичь еще оказалась такой мягкой и вкусной. Один из стражников приготовил мясо на костре. Очень прекрасно у него получилось.

После того, как мы подкрепились, встал вопрос о том, как добираться в замок. Я, конечно, опять хотела попросить отпустить меня, но поняла, что с той пустотой это будет весьма непросто.

Так что у меня был выбор: помогать королю с этой магией или искать новую ведьму, которая могла бы отправить меня домой.

Я покосилась на Фелонга. Он был весьма привлекательным мужчиной, что уж тут скрывать. Но спать с ним по принуждению – это уже было за гранью.

Но я что‑то поспешила с этой мыслью. Он кинул на меня такой взгляд, будто я пыль под его ногами.

Точно. С таким его взглядом с ним вообще ничего общего иметь не хотелось, не то что ложиться в одну постель.

Зато как попасть в замок, непонятно. Стражники будут добираться своим ходом. Пустота не нагрянет сюда еще какое‑то время. А я и он полетим на драконе.

Так и решили. Вот только я едва не поперхнулась от такого щедрого предложения.

– Мне летать нельзя! – возмутилась я. – У меня уши закладывает.

Когда Фелонг призвал своего дракона, я поняла, что меня еще на полет точно не хватит. Слишком уж много потрясений за один день. Но на мое удивление съеденное пустотой крыло дракона восстановилось. Обалдеть.

– Мы возвращаемся в замок. Прошло слишком много времени, – сказал кооль.

– Мама заругает, что поздно вернулись? – усмехнулась я.

Но получила только хмурый взгляд. Зверь мотнул головой и склонил морду ко мне. Выдохнул дымом.

Я отскочила от него.

– Эй, – пискнула я.

И почему‑то мне стало так спокойно рядом с ним. Будто в его дыму было что‑то такое, что могло успокоить мои расшатавшиеся нервы. На меня накатил такой дзен, что мне даже йоги могли позавидовать.

Сама не понимала, почему так отреагировала на такого страшного зверя. В этот момент мне хотелось сдаться и полететь на нем. Что в этом такого? Всего лишь полет на живом самолете высотой в одноэтажный дом. Ничего такого.

– Боюсь, что у нас нет выбора. В замке мой сын, – продолжил Фелонг, не обращая внимания на мой вопрос о его маме.

Я тяжело выдохнула. В принципе, маленький мальчик не виноват.

Король первым вскочил на дракона. А тот опустился на лапы. Фелонг нахмурился от такого поведения дракона и посмотрел на меня хмурым взглядом.

TOC