LIB.SU: ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

Мозаика

На месте левого глаза зияла страшная рана. Ярдар скалился. Мне подумалось, что так он улыбался. Я зарыдал в голос от страха и ужаса, соленые слезы защипали щеку. Зверь изумленно смотрел на меня неповрежденными глазами.

А затем раны Ярдара затянулись практически мгновенно.

 

Щеку мне зашили в больнице. От раны остался широкий розовый шрам. Друзья на вечеринке, которую решили устроить у меня, увидев рану, спросили не навещал ли меня Бэтмен. Пока они шутили, стоя в прихожей, я украдкой разглядывал их в огромном зеркале, которое повесил там после произошедшего. Кто‑то принес вкусный торт из новой кондитерской, кто‑то принес мятное мороженое и ликер, несколько коробок с пиццей. Пока они располагались в гостиной, я умыкнул коробку с мороженым, взял большую ложку и направился на чердак. Ярдар сидел в огромном кресле, что я привез специально для него из дома родителей, листал альбомы с фотографиями, который занес мистер Фугул. Кресло было смешной девчачьей расцветки в цветочек, но Ярдар пребывал в восторге – он помещался в него целиком, и оно было мягкое.

– Привет, – я забрался по лестнице и улыбнулся ему.

Зверь оскалился. Да, это все‑таки была улыбка.

– Привет.

– У меня кое‑что есть для тебя, – я протянул ему мороженое и ложку.

Глаза Ярдара вспыхнули радостью, он вскочил с кресла.

– Оно твое, целиком, вся коробка, – с удовольствием наблюдая, как Ярдар распаковывал мороженое, я улыбнулся шире и заскулил.

Щека все еще побаливала. Осмотрел чердак. Здесь теперь царил порядок. Полки больше не падали, для обуви была куплена старинная тумба. Нашлась на блошином рынке, и Ярдару она приглянулась. Я даже помог своему необычному соседу соорудить что‑то вроде спального места. Он любил спать на полу, я притащил подушки и плотное одеяло, на котором зверь и разместился.

– Мои друзья приехали, хотим немного посидеть, поговорить, – сказал я, глядя, как Ярдар запустил ложку в лакомство, потом отправил в пасть мороженое и довольно зажмурился.

– Ну, пойду, – я махнул ему рукой.

– Спасибо за мороженое, – пробормотал зверь.

Я спустился вниз к друзьям. Ярдар больше никуда не пропадал, только уходил иногда на охоту.

Ярдар сказал, что пока его дом здесь.

 

НАЙДЕНЫШ (ПРОШЛОЕ)

 

1

 

Ярдар безнадежно смотрел на темнеющее небо над лесом. Тяжело вздохнул, и опустился на колени. Тонкие штаны намокли от снега, но ему было все равно. Ярдар устал, а лес все никак не хотел выпускать из капкана. Левая рука безвольно повисла, рубашка пропиталась кровью. Прилипла к телу. Наконечник стрелы намертво засел в плече между костью и плотью, вытащить не получалось, хоть ты тресни. На бледном, в ссадинах, лице лихорадочным огнем горели янтарные глаза. Губы растрескались, подбородок заляпан кровью. Голова гудела, однако мысль о том, что он вот‑вот набредет на какую‑нибудь деревушку, помогала сохранять ясность разума. Безуспешно кутаясь в тонкий кафтан, Ярдар пытался утихомирить боль. Нутро ныло, складывалось впечатление, что все в нем превратилось в месиво. Сломаны ребра с правой стороны, при каждом вздохе юноша готов был выть от боли, но нельзя – быстро отыщут, а ему хотелось дотянуть хотя бы до весны, чтобы увидеть своими собственными глазами черное побережье сурового моря. Он много раз слышал, что среди песчинок можно увидеть крупицы золота, которые сверкали и переливались в свете теплого солнца. Откуда эти крупицы там берутся – понятия не имел, но как же красиво это звучало!

Отдышавшись, Ярдар поковылял дальше, придерживая руку. Остановился, захрипел. Ребра встали на место. В кармане кафтана тихонько загудели самоцветы.

Впереди, среди деревьев, замаячил одинокий огонек. Ярдар побрел вперед с новыми силами – огонек вселил в него надежду, что ему помогут хотя бы вытащить стрелу, вдруг это чья‑то хижина? Возможно, там для него найдется кусок хлеба и кружка с чаем, а если повезет, то к хлебу добавится сыр и – раз уж он мечтает – ломтик свинины.

Огонек расщепился на части при приближении: один большой и несколько поменьше. Сердце Ярдара забилось с удвоенной силой – затуманенный разум нарисовал небольшое поселение, где, возможно, отыщется лекарь. От внезапного удара по затылку парнишка повалился в снег. Он попытался подняться, но ему не позволили. Последовал удар по правому боку. Ярдар заорал изо всех сил – ребра снова треснули и тут же начали восстанавливаться.

– Гаденыш, – прошипел некто и сплюнул на землю, после чего закричал:

– Эй! Двигайте сюда!

Корчась от боли, ерзая в снегу, Ярдар ощутил, как его схватили за волосы и приподняли над землей. Огоньки быстро приближались. Юноша попытался вырваться из захвата, но тщетно, оставалось лишь неуклюже барахтаться. Ярдар увидел, что перед ним остановились две пары сапог, к которым после присоединились еще две.

– Неважно выглядишь, дружок, – довольно пробухтел низкий голос и парнишку подхватили под руки, подняли.

Он увидел довольно ухмыляющееся лицо кровососа.

Ярдар криво усмехнулся, за что получил оплеуху и тихо заскулил. Некоторое время назад он попытался всадить клинок между глаз, да только слегка промазал и оставил оппонента наполовину слепым. Восстановление еще не началось, кровь заливала лицо. В руке у кровососа факел, как и у остальных пришедших.

– Да ты никак замерз, – довольно цокнув языком, сказал кровосос, вытирая кровь со щеки. – Ну, ничего, сейчас отогреешься.

Ярдар плюнул, метясь в поврежденный глаз, после чего получил крепкий удар в нос. Парнишка захлебнулся от боли, из глаз брызнули слезы. Его поволокли в сторону костра, который издалека казался самым большим и ярким из огоньков. Бросив на Ярдара оценивающий взгляд, а затем, посмотрев на костер, кровосос поджал губы и велел другим с факелами собрать костер побольше. Когда толстая веревка обвила его грудь, Ярдар издал вопль: слишком туго для еще неокрепших ребер. За этот выкрик снова прилетел удар в нос, от которого Ярдар всхлипнул, сжался. Гогоча и переговариваясь о чем‑то между собой, кровососы с факелами разошлись по сторонам, чтобы набрать побольше веток. На корявых ветвях дуба восседала любопытная стайка ворон. Они наблюдали за происходящим, время от времени хрипло каркая, будто подначивая поскорее бросить юнца в огонь. Одноглазый присел на корточки перед самым лицом Ярдара.

– Веришь – нет, никого еще живьем не сжигал, – он плотоядно улыбнулся, демонстрируя две пары клыков на верхней и нижней челюсти.

Барбароец.

TOC