Не говори, что любишь – 2
Бабуля была известной балериной, прожила всю жизнь одна, родила от партийного работника, а точнее любовника, сына – моего отца, будучи даже не замужем. В то время ее высокопоставленный любовник был женат, а развод не приветствовался. После рождения сына, бабуля ушла со сцены и жила в свое удовольствие, купаясь в роскоши, что ей щедро дарил несвободный от семейных обязательств чиновник. Когда дед умер, появился новый поклонник и бабуля снова устроила свою жизнь, порхая как бабочка. Везде висели ее портреты, фотографии, пожелтевшие от времени. С них на меня смотрела потрясающе красивая женщина, с волнистыми золотистыми волосами и игривыми глазами.
Я любила бабулю, проводя много времени с ней, часто бывала в ее доме, наслаждаясь волшебными книгами. Но бабушки не стало, когда мне было десять лет. Помню я долго плакала по ней, но время проходит, боль становится не такой острой, тем более в детстве все переносится немного легче. Бабуля всегда говорила, что ее квартира только моя и больше ничья, в чем я и убедилась, вступив в права наследования в двадцать один год.
Я жила здесь всего месяц, переехав из Сочи, а точнее сбежала от мужа. Не смогла больше жить с этим чудовищем. Отец тут же обрезал мне все источники дохода, уволил с должности юриста в своей компании и ждал, пока я наиграюсь в свободу, вернусь к своему мужу. Наш брак с Артуром продержался всего два года, мы поженились сразу после окончания университета. Была грандиозная свадьба с фуршетом почти на пятьсот человек, журналистами и баснословно дорогими подарками. Мои родители подарили нам квартиру с видом на море, родители Артура каждому по машине. После медового месяца на Мальдивах моя жизнь превратилась в ад.
А точнее моя брачная ночь положила начало краху нашего брака. В первую брачную ночь Артур напился так, что затащил меня в нашу новую квартиру и изнасиловал. Без каких‑либо ласк, под рычание и треск разорванного свадебного платья, муж кусал меня, пригвоздив к кровати. Я кричала от боли, но это еще больше заводило его. Ничего не изменилось, Артур по‑прежнему вызывал у меня дикую боль. Первую ночь он списал на мою якобы девственность, даже сам удивился. Муж думал, что я пошла замуж уже лишившись статуса девочки, переубеждать его я не стала. Мне действительно было дико больно заниматься с ним сексом, практически на сухую. На Мальдивы Артур запасся тюбиками различных смазок, но это мало помогло, только чуть облегчило мои страдания.
На Мальдивах ему быстро надоело возиться со мной и через неделю я вздохнула с облегчением, Артур отстал от меня. Увлекся одной из приехавших блондинок и несколько дней я провела одна, наслаждаясь отдыхом на райском острове по высшему классу. По возвращению домой мало, что изменилось. Артур по‑прежнему пропадал где‑то ночами, являясь домой под утро, обзывал меня фригидной и заваливался спать. На работу в банк муж отправлялся крайне редко, чем вызывал недовольство своего отца, но меня это уже не волновало, особенно после того, как он первый раз меня ударил.
В начале это были несильные пощечины, причина была любая: неправильно поданное кофе, пережаренная на завтрак яичница, несданный вовремя в химчистку пиджак. Затем удары стали более изощренные, спустились с лица, которое было видно на живот, грудь, ноги, их было легче прикрыть. Я ходила вся в синяках и как‑то показала их отцу, но в ответ услышала, что Артур мой муж, а значит так и нужно, чтобы я была примерной женой. Пока не настал тот день, четыре месяца назад.
Мы поехали на день рождения Вики в их загородный особняк. Прием был великолепный: натянутый в саду шатер, официанты, огромный торт со свечами, живая музыка. Я наслаждалась вечером, двигаясь медленно между гостями с бокалом шампанского, в длинном серебристом платье на тонких бретелях и драгоценностями на шее и в ушах. Мне просто нравилось бродить, кивая знакомым и пробовать вкусные изысканные закуски. Подходя к небольшому столику, я села, давая отдохнуть немного ногам на высоких каблуках, когда ко мне подсел незнакомый мужчина.
– Госпожа Кондратьева? – спросил он, – Я хотел бы с вами поговорить, возможно вас заинтересует мое предложение.
– Слушаю вас, – улыбнулась я, отмечая дорогой костюм и золотые запонки на рукавах голубой рубашки. Я совсем не ожидала, что этот человек мне предложит в следующую минуту.
– Возможно, вам и не нужны мои услуги, но я сборщик, – улыбнулся Виктор, так он мне представился.
– Кто? – спросила я, удивленно.
– Я собираю сведения, а потом их продаю, тем, кто в них нуждается. – продолжил Виктор.
– И что вы можете предложить мне?
– Компромат на вашего мужа, – тихо сказал Виктор. Я встала, со стуком поставив пустой бокал на столик.
– Как это мерзко, Виктор, даже не хочу слышать. – возмутилась было я и уже собиралась отойти от столика, когда мужчина схватил меня за руку, вкладывая в ладонь визитку.
– Позвоните мне, если будете нуждаться в моих услугах. Это дорого, но иногда необходимо. Насколько я знаю, у вас с мужем есть брачный договор. Если будет нужно, чтобы вы стали свободной и при этом богатой женщиной, то у меня есть все доказательства его измен.
– Меня это не интересует, – вырвала я свою руку. – Попрошу вас оставить меня.
– Он вам изменяет, бьет вас, а вы терпите, – сказал Виктор.
– Не ваше дело, – огрызнулась я и ушла, однако визитку положила в атласную сумочку и забыла. До того дня, когда вышла из больницы после очередных побоев своего пьяного мужа, который перешел черту.
Глава 4. Никита
Варвару я ждал после работы в ресторане, где мы договорились встретиться. Я приехал чуть раньше и сидел, потягивая виски, принесенное официантом, когда в зал вошла моя опоздавшая невеста.
– Прости, на работе завал, – целуя меня в щеку, Варвара села за столик.
– Ничего, я заказал, что ты любишь, – отмахнулся я. – Как прошел твой день?
– Ты действительно хочешь подробностей про операцию на разорванном аппендиксе? – засмеялась Варвара.
– Пожалуй нет, – усмехнулся я. – Избавь меня от подробностей.
– Тогда все просто, день прошел отлично, – улыбнулась девушка, приступая к еде. Официант поставил перед ней тушеные овощи, а передо мной аппетитный стейк. Варвара придерживалась вегетарианства, морщась, глядя, на мою тарелку. По ее взгляду мне казалось, что эту хрюшку убил я, своими руками.
– Рад за тебя, – пробормотал я, отрезая хороший кусок мяса и отправляя в рот.
– А твой день как прошел? – спросила Варвара, нанизывая на вилку вареное брокколи. – Встреча прошла успешно?
– Какая встреча? – замер я с вилкой в руке, думая откуда Варвара знает о Василине.
– Встреча с акционерами, – подсказала девушка и я облегченно вздохнул.
– А, эта, все хорошо, – быстро ответил я.
– Хорошо.
– Тебе звонил организатор свадьбы? Я сегодня не смог с ней нормально поговорить.
– Звонила, но мне было некогда. Ты же знаешь, я не могу разговаривать, когда ассистирую Брагину.
– Неужели блестящий хирург вырезал кому‑то аппендикс вместе с тобой? – сделал я удивленные глаза, отчего Варвара засмеялась.
– Конечно нет, это мы оперировали опухоль.
– Господи, милая, я не готов сейчас это слушать, когда режу свой стейк, – улыбнулся я.
– Ты спросил, я ответила, – кивнула Варвара.